Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maand maart haar » (Néerlandais → Français) :

Art. 19. § 1. Ten laatste op de negende werkdag voor het einde van de maand maart van elk jaar leveren de bevoegde autoriteiten aan de registeradministrateur de cijfers van de geverifieerde emissies van het voorafgaande jaar, met inbegrip van de naam van de geaccrediteerde verificateur, voor elke Activiteit die onder haar bevoegdheid valt, gebruikmakend van het format aangeleverd door de registeradministrateur of de Europese Commissie.

Art. 19. § 1. Au plus tard le neuvième jour ouvrable avant la fin du mois de mars de chaque année, les autorités compétentes délivrent à l'administrateur du registre les chiffres des émissions vérifiées de l'année précédente, y compris le nom du vérificateur accrédité, pour chaque Activité tombant sous sa compétence, en utilisant le format prévu par celui-ci ou par la Commission européenne.


Art. 2. Overeenkomstig artikel 7 van het bovenvermelde samenwerkingsakkoord van 20 maart 2014 neemt elke regio-instantie haar huishoudelijk reglement binnen de maand van haar oprichting aan op basis van dit model van huishoudelijk reglement.

Le règlement d'ordre intérieur type des Instances bassins créées par l'accord de coopération du 20 mars 2014, ci-annexé, est approuvé.


Art. 2. Overeenkomstig artikel 7 van voornoemd samenwerkingsakkoord van 20 maart 2014 neemt elke regio-instantie haar huishoudelijk reglement binnen de maand van haar oprichting aan op basis van dit type-huishoudelijk reglement.

Art. 2. Conformément à l'article 7 de l'accord de coopération du 20 mars 2014 précité, chaque Instance bassin adopte son règlement d'ordre intérieur dans le mois de sa mise en place sur base du présent règlement d'ordre intérieur type.


Art. 10. In artikel 7 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 5 maart 2006 en 13 juli 2007, worden de woorden " haar erkenningsnummer, haar identiteit en die van de werknemer die de buurtwerken of -diensten heeft verricht," vervangen door de woorden " haar erkenningsnummer en haar identiteit" en worden de woorden " en dit binnen de 9 maanden vanaf de uitgifte van de dienstencheques" vervangen door de w ...[+++]

Art. 10. Dans l'article 7 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 5 mars 2006 et 13 juillet 2007, les mots « son numéro d'agrément, son identité et celle du travailleur qui a effectué les travaux ou services de proximité » sont remplacés par les mots « son numéro d'agrément et son identité » et les mots « et ce, dans les 9 mois à dater de l'émission des titres-services » sont remplacés par les mots « avant la fin du neuvième mois qui suit le mois d'émission des titres-services ».


De Commissie ontwikkelingssamenwerking brengt haar advies in maart uit en de ten principale bevoegde Commissie visserij de maand daarop.

La commission du développement votera son avis en mars et la Commission de la pêche, compétente au fond, se prononcera le mois suivant.


« Art. 4bis .- In afwijking van de artikelen 3 en 4 zal elke overheid, volgens door haar te bepalen modaliteiten, ten vroegste in 2002 en ten laatste vanaf 2009, een vakantiegeld toekennen waarvan het bedrag ligt tussen 65 % en 92 % van een twaalfde van de jaarwedde(n) die gekoppeld is (zijn) aan de index van de consumptieprijzen, die de wedde(n) bepalen welke verschuldigd is (zijn) voor de maand maart van het vakantiejaar».

« Art. 4bis .- Par dérogation aux articles 3 et 4, chaque autorité octroiera, selon des modalités qu'elle détermine, au plus tôt en 2002 et au plus tard à partir de 2009, un pécule de vacances dont le montant est compris entre 65 % et 92 % d'un douzième du ou des traitement(s) annuel(s), lié(s) à l'indice des prix à la consommation, qui détermine(nt) le ou les traitement(s) du(s) pour le mois de mars de l'année des vacances».


De juiste hoogte van de forfaits wordt jaarlijks bepaald door de Interregionale Verpakkingscommissie op basis van de voorstellen die FOST Plus haar ten laatste in de maand maart van het jaar waarin de forfaits moeten worden toegepast, toestuurt».

Le montant exact des forfaits est déterminé chaque année par la Commission interrégionale de l'Emballage sur la base des propositions que lui envoie FOST Plus, au plus tard au mois de mars de l'année où les forfaits doivent être appliqués».


2. heeft tot haar spijt moeten constateren dat op 1 maart 2003, met slechts nog een maand te gaan voor de afloop van de termijn voor indiening van uiteindelijke betalingsaanvragen voor de programmeringsperiode 1994-1999, er alleen al voor het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) nog zo'n 300 programma's waren waarvoor de uiteindelijke betalingsaanvraag niet was ontvangen; meent dat gevallen van aanvragen waarin een beroep gedaan wordt op uitzonderlijke omstandigheden met zorg moeten worden nagetrokke ...[+++]

2. découvre avec regret qu'au 1er mars 2003, soit à un mois seulement de l'échéance pour l'introduction des demandes de paiement final pour la période de programmation 1994-1999, plus de 300 programmes reste en attente d'une demande de paiement final pour le seul FEDER; estime que les demandes invoquant des circonstances exceptionnelles doivent être étudiées attentivement et ne doivent pas servir d'excuse à une mise en œuvre médiocre et inefficace;


1. heeft tot haar spijt moeten constateren dat op 1 maart 2003, met slechts nog een maand te gaan voor de afloop van de termijn voor indiening van uiteindelijke betalingsaanvragen voor de programmeringsperiode 1994-1999, er alleen al voor het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) nog zo'n 300 programma's waren waarvoor de uiteindelijke betalingsaanvraag niet was ontvangen; meent dat gevallen van aanvragen waarin een beroep gedaan wordt op uitzonderlijke omstandigheden met zorg moeten worden nagetrokke ...[+++]

1. découvre avec regret qu'au 1er mars 2003, soit à un mois seulement de l'échéance pour l'introduction des demandes de paiement final pour la période de programmation 1994-1999, plus de 300 programmes reste en attende d'une demande de paiement final pour le seul FEDER; estime que les demandes invoquant des circonstances exceptionnelles doivent être étudiées attentivement et ne doivent pas servir d'excuse à une mise en œuvre médiocre et inefficace;


Dit uitstel met één maand zal de Commissie ook de nodige tijd bieden om de nodige vervolgvoorstellen te doen, ingeval de WS verdere derde landen in categorie I van de GBR plaatst, wanneer zij adviezen over een verdere reeks derde landen tijdens haar vergadering van 29/30 maart 2001 goedkeurt.

Ce report de délai d'un mois permettra aussi à la Commission de présenter toute proposition complémentaire nécessaire au cas où le CSD inscrirait d'autres pays tiers dans la catégorie I de l'évaluation du risque géographique lorsqu'il adoptera des avis sur une nouvelle série de pays tiers durant sa réunion des 29 et 30 mars 2001.




D'autres ont cherché : maand     maand maart     onder haar     binnen de maand     20 maart     elke regio-instantie haar     negende maand     5 maart     woorden haar     visserij de maand     advies in maart     volgens door haar     fost plus haar     nog een maand     maart     heeft tot haar     één maand     29 30 maart     landen tijdens haar     maand maart haar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maand maart haar' ->

Date index: 2024-06-23
w