Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maand niet meegeteld " (Nederlands → Frans) :

1. - Principe Wanneer het boekjaar waarin de inkomsten van vennootschappen worden behaald niet volledig samenvalt met het kalenderjaar is het principe van de voorafbetaling per trimester eveneens toepasselijk in de hierna volgende bijzondere gevallen, met dien verstande dat moet rekening worden gehouden met de volgende speciale beschikkingen: 1. indien het boekjaar: - niet aanvangt op de eerste dag van een maand, wordt die maand niet meegeteld; - niet eindigt op de laatste dag van een maand, wordt die maand voor een volle geteld; 2. een begonnen kwartaal wordt voor een vol kwartaal geteld.

1. - Principe Lorsque l'exercice comptable de production des revenus des sociétés ne coïncide pas entièrement avec l'année civile, le principe du versement anticipé trimestriel est également applicable dans les cas particuliers visés ci-après étant entendu qu'il convient de tenir compte des dispositions spéciales suivantes : 1. si l'exercice comptable : - ne débute pas le premier jour d'un mois, ce mois n'est pas compté; - ne se termine pas le dernier jour d'un mois, ce mois est compté pour un mois entier; 2. un trimestre commencé est compté pour un trimestre entier.


DEEL IV. - VENNOOTSCHAPPEN - BIJZONDERE GEVALLEN Hoofdstuk 1. - Principe Wanneer het boekjaar waarin de inkomsten van vennootschappen worden behaald niet volledig samenvalt met het kalenderjaar is het principe van de voorafbetaling per trimester eveneens toepasselijk in de hierna volgende bijzondere gevallen, met dien verstande dat moet rekening worden gehouden met de volgende speciale beschikkingen: 1. indien het boekjaar: - niet aanvangt op de eerste dag van een maand, wordt die maand niet meegeteld; - niet eindigt op de laatste dag van een maand, wordt die maand voor een volle geteld; 2.een begonnen kwartaal wordt voor een vol kwa ...[+++]

PARTIE IV. - SOCIETES - CAS PARTICULIERS CHAPITRE 1. Principe Lorsque l'exercice comptable de production des revenus des sociétés ne coïncide pas entièrement avec l'année civile, le principe du versement anticipé trimestriel est également applicable dans les cas particuliers visés ci-après étant entendu qu'il convient de tenir compte des dispositions spéciales suivantes : 1.si l'exercice comptable : - ne débute pas le premier jour d'un mois, ce mois n'est pas compté; - ne se termine pas le dernier jour d'un mois, ce mois est compté pour un mois entier; 2.un trimestre commencé est compté pour un trimestre entier.


- niet aanvangt op de eerste dag van een maand, wordt die maand niet meegeteld;

- ne débute pas le premier jour d'un mois, ce mois n'est pas compté;


Voorbeeld 1 Oprichting op 20.05.2016 van een vennootschap die boekhoudt per kalenderjaar en voor de eerste maal afsluit op 31.12.2016: - de maand mei wordt niet meegeteld omdat ze niet volledig is; - de aanvang van de beroepswerkzaamheid wordt gesitueerd in het tweede kwartaal omdat dit minstens één volle maand bevat; - de totale belasting moet, telkens voor een derde voorafbetaald worden uiterlijk op 11 juli, op 10 oktober en op 20 december 2016.

Exemple 1 Constitution le 20.05.2016 d'une société tenant une comptabilité par année civile et dont le premier exercice comptable est clôturé le 31.12.2016 : - le mois de mai n'est pas compté puisqu'il n'est pas complet; - le début de l'activité professionnelle se situe au cours du deuxième trimestre puisque celui-ci compte au moins un mois complet; - l'impôt total doit en conséquence être payé anticipativement, à concurrence chaque fois d'un tiers de son montant, au plus tard le 11 juillet, le 10 octobre et le 20 décembre 2016.


Voorbeeld Oprichting op 17.06.2016 van een vennootschap die niet boekhoudt per kalenderjaar en voor de eerste maal afsluit op 31.03.2017: - de maand juni wordt niet meegeteld omdat ze niet volledig is; - de aanvang van de beroepswerkzaamheid wordt derhalve geacht in de loop van het tweede kwartaal plaats te vinden; - de totale belasting moet telkens voor een derde voorafbetaald worden uiterlijk op 10.10.2016, 10.01.2017 en 20.03.2017.

Exemple Constitution le 17.06.2016 d'une société qui ne tient pas sa comptabilité par année civile et qui clôture pour la première fois ses écritures le 31.03.2017 : - le mois de juin n'est pas compté puisqu'il n'est pas complet; - le début de l'activité professionnelle est dès lors censé se situer au cours du deuxième trimestre; - l'impôt total doit en conséquence être payé anticipativement, par tiers, au plus tard le 10.10.2016, le 10.01.2017 et le 20.03.2017.


Voorbeeld 2 Zoals in voorbeeld 1; oprichting echter op 17.06.2016: - de maand juni wordt niet meegeteld omdat ze niet volledig is; - de aanvang van de beroepswerkzaamheid wordt derhalve geacht in de loop van het derde kwartaal plaats te vinden; - de totale belasting moet telkens voor de helft voorafbetaald worden uiterlijk op 10 oktober en op 20 december 2016.

Exemple 2 Mêmes données que dans l'exemple 1, mais constitution le 17.06.2016 : - le mois de juin n'est pas compté puisqu'il n'est pas complet; - le début de l'activité professionnelle est dès lors censé se situer au cours du troisième trimestre; - l'impôt total doit en conséquence être payé anticipativement, par moitié, au plus tard le 10 octobre et le 20 décembre 2016.


Voorbeeld 1 Oprichting op 21.05.2015 van een vennootschap die boekhoudt per kalenderjaar en voor de eerste maal afsluit op 31.12.2015: - de maand mei wordt niet meegeteld omdat ze niet volledig is; - de aanvang van de beroepswerkzaamheid wordt gesitueerd in het tweede kwartaal omdat dit minstens één volle maand bevat; - de totale belasting moet, telkens voor een derde voorafbetaald worden uiterlijk op 10 juli, op 12 oktober en op 21 december 2015.

Exemple 1 Constitution le 21.05.2015 d'une société tenant une comptabilité par année civile et dont le premier exercice comptable est clôturé le 31.12.2015 : - le mois de mai n'est pas compté puisqu'il n'est pas complet; - le début de l'activité professionnelle se situe au cours du deuxième trimestre puisque celui-ci compte au moins un mois complet; - l'impôt total doit en conséquence être payé anticipativement, à concurrence chaque fois d'un tiers de son montant, au plus tard le 10 juillet, le 12 octobre et le 21 décembre 2015.


- niet aanvangt op de eerste dag van een maand, wordt die maand niet meegeteld;

- ne débute pas le premier jour d'un mois, ce mois n'est pas compté;


- niet aanvangt op de eerste dag van een maand, wordt die maand niet meegeteld;

- ne débute pas le premier jour d'un mois, ce mois n'est pas compté;


- niet aanvangt op de eerste dag van een maand, wordt die maand niet meegeteld;

- ne débute pas le premier jour d'un mois, ce mois n'est pas compté;




Anderen hebben gezocht naar : wordt die maand niet meegeteld     maand     mei wordt     wordt niet meegeteld     vennootschap     juni wordt     maand niet meegeteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maand niet meegeteld' ->

Date index: 2022-09-28
w