Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
Kortdurende schizofreniforme psychose
Kortdurende schizofreniforme stoornis
Laatste maand prevalentie
Neventerm
Oneirofrenie
Prevalentie in de afgelopen maand
Schizofrene reactie
Topholding
Tophoudster
Uiteindelijk gerechtigde
Uiteindelijke concentratie
Uiteindelijke houdstermaatschappij
Uiteindelijke moeder
Uiteindelijke moedermaatschappij
Uiteindelijke moederonderneming
Uiteindelijke ontvanger

Vertaling van "maand uiteindelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
laatste maand prevalentie | prevalentie in de afgelopen maand

prévalence au cours des trente derniers jours | prévalence au cours du dernier mois


topholding | tophoudster | uiteindelijke houdstermaatschappij | uiteindelijke moedermaatschappij

société mère ultime


uiteindelijke moeder | uiteindelijke moederonderneming

entité mère ultime | entreprise mère ultime | société mère ultime | société tête de groupe








astma: nachtelijke symptomen, 1 tot 2 keer per maand

asthme causant des symptômes pendant la nuit 1 à 2 fois par mois


astma: symptomen overdag, 1 tot 2 keer per maand

asthme causant des symptômes en journée 1 à 2 fois par mois


chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin de psychotische symptomen betrekkelijk stabiel zijn en een diagnose van schizofrenie rechtvaardigen, maar minder dan ongeveer één maand hebben voortgeduurd; de veelvormige en instabiele kenmerken, zoals beschreven onder F23.0, zijn afwezig. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | acute (ongedifferentieerde) schizofrenie | kortdurende schizofreniforme psychose | kortdurende schizofreniforme stoornis | oneir ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Afrekening van de saldi Om het bedrag te bepalen dat voor een bepaalde maand uiteindelijk moet worden afgerekend tussen de federale overheid en de gewesten, wordt voor elk gewest de som gemaakt van de volgende bedragen : - het positieve of negatieve saldo van de maandelijkse afrekening van de geïnde gewestelijke ontvangsten uit de personenbelasting voor die maand; - het positieve of negatieve saldo van de afrekening van de toepassing van de gewestelijke belastingregels in de belasting van niet-inwoners voor diezelfde maand.

3. Décompte des soldes Pour déterminer le montant qui doit finalement être réglé pour un mois déterminé entre l'autorité fédérale et les régions, les soldes suivants sont additionnés pour chaque région : - le solde positif ou négatif du décompte mensuel des recettes régionales de l'impôt des personnes physiques perçues pour ce mois ; - le solde positif ou négatif du décompte de l'application des règles fiscales régionales à l'impôt des non-résidents pour ce même mois ; Il peut s'agir d'un décompte mensuel pour plusieurs exercices d'imposition.


De bestuurders maken de gegevens betreffende de uiteindelijke begunstigden bepaald in voornoemd artikel binnen de maand, te rekenen vanaf het tijdstip waarop de informatie betreffende de uiteindelijke begunstigde gekend of gewijzigd is, via elektronische weg over aan het Register van uiteindelijke begunstigden (UBO), opgericht door artikel 73 van voornoemde wet, op de wijze bepaald door artikel 75 van dezelfde wet.

Les administrateurs transmettent, dans le mois, à partir du moment où les informations relatives aux bénéficiaires effectifs sont connues ou modifiées, et par voie électronique, les données concernant les bénéficiaires effectifs prévus à l'article précité au Registre des bénéficiaires effectifs (UBO), créé par l'article 73 de la loi précitée, et ce, de la manière prévue par l'article 75 de cette même loi.


De bestuurders maken de gegevens betreffende de personen of categorieën van personen bedoeld in artikel 4, eerste lid, 27°, c), v) en vi), van de voornoemde wet, binnen de maand, te rekenen vanaf het tijdstip waarop de informatie betreffende de uiteindelijke begunstigde gekend of gewijzigd is, via elektronische weg over aan het Register van uiteindelijke begunstigden (UBO), opgericht door artikel 73 van dezelfde wet, op de wijze bepaald door artikel 75 van deze wet.

Les administrateurs transmettent, dans le mois, à partir du moment où les informations relatives aux bénéficiaires effectifs sont connues ou modifiées, et par voie électronique, les données concernant les personnes ou les catégories de personnes visées à l'article 4, alinéa 1, 27°, c), v) et vi), de la loi précitée, au Registre des bénéficiaires effectifs (UBO), créé par l'article 73 de la même loi, et ce, de la manière prévue par l'article 75 de ladite loi.


Uit een bevraging van ruim 2.000 uitzendkrachten uit 2013 in opdracht van het ACV en uitgevoerd door het HIVA blijkt dat: - 25% van de bevraagden in 2013 het hele jaar als uitzendkracht werkte, dat slechts 4% minder dan één maand tot één maand werkte als uitzendkracht en dat maar liefst 70% zes maand of meer werkte als uitzendkracht; - wat de duur van het uitzendwerk betreft (over verschillende opdrachten heen), geeft 22% van de bevraagden aan minder dan één jaar als uitzendkracht te werken, maar geeft anderzijds wel 13% aan al meer dan vijf jaar actief te zijn als uitzendkracht; - wat de duur van de laatste opdracht betreft: in meer d ...[+++]

Une enquête réalisée par l'HIVA en 2013 auprès de plus de 2.000 travailleurs intérimaires pour le compte de la CSC montre que: - en 2013, 25 % des personnes interrogées ont travaillé toute l'année comme intérimaires. Elles sont seulement 4 % à n'avoir travaillé qu'un mois maximum en intérim tandis que 70 % ont travaillé au moins 6 mois comme intérimaires; - en ce qui concerne la durée du travail intérimaire, 22% des intérimaires ont indiqué travailler depuis moins d'un an comme intérimaires (toutes missions confondues) mais 13% ont indiqué être actifs comme intérimaires depuis plus de 5 ans; - en ce qui concerne la durée de la dernière ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nog deze maand beginnen de onderhandelingen met het Parlement en de Raad. Uiteindelijk moet voor het einde van dit jaar een definitief akkoord zijn bereikt.

Les négociations en trilogue avec le Parlement et le Conseil débuteront au mois de juin, l’ambition commune étant de parvenir à un accord final d’ici à la fin de l’année 2015.


Na heel wat gehakketak in de schoot van de regering in de loop van de maand juli, is er uiteindelijk een akkoord uit de bus gekomen voor de verdeling van deze subsidies.

Après bien des bisbilles au sein du gouvernement dans le courant du mois de juillet, un accord est finalement intervenu à propos de la répartition de ces subsides.


Ik heb de discussies rond het Duits-Indisch LOHAFEX-experiment met aandacht gevolgd. Het experiment, dat uiteindelijk, na een herevaluatie door het Duitse ministerie van Wetenschapsbeleid groen licht kreeg, werd zopas afgerond, inbegrepen een maand van monitoring van effecten op phyto- en zoöplanktongemeenschappen.

J'ai suivi avec attention le débat concernant l'expérience indo-germanique LOHAFEX. L'expérience, qui a finalement reçu le feu vert après une réévaluation par le ministère allemand de la Politique scientifique, vient de se terminer après un mois de surveillance de ses effets sur les communautés de phytoplancton et de zooplancton.


Omdat uiteindelijk geen enkel feit is vastgesteld dat een misdrijf of een verstoring van de openbare orde uitmaakt, wordt het beeldmateriaal niet langer dan de wettelijk voorgeschreven termijn van één maand bewaard en wordt geen enkele foto toegevoegd aan de algemene nationale gegevensbank van de politiediensten.

Aucun fait constitutif d’une infraction ou d’un trouble à l’ordre public n’ayant finalement été constaté, les images ne seront pas conservées au-delà du délai légal prescrit d’un mois, aucune photo ne sera ajoutée à la banque de données nationale générale des services de police.


Nu was het onlangs prijs in het landelijke West-Vlaanderen, waar de echtgenoot van een onthaalmoeder uiteindelijk tot bekentenissen overging: hij zou een jongetje van drie jaar oud maandelijks misbruikt hebben. De man werd aangehouden, en de raadkamer verlengde de aanhouding al tweemaal met een maand.

Dans la province rurale de Flandre occidentale, le conjoint d'une accueillante est récemment passé aux aveux: mois après mois, il aurait abusé d'un petit garçon de trois ans.


De Commissie moet nu haar uiteindelijke instemming geven voordat de Raad later deze maand het besluit goedkeurt.

Il appartient maintenant à la Commission de donner son approbation définitive avant l'adoption de la décision par le Conseil, prévue d'ici la fin du mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maand uiteindelijk' ->

Date index: 2022-01-30
w