Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maand waarin de beslissing werd bekendgemaakt " (Nederlands → Frans) :

In afwijking van het eerste lid, in het geval van een positieve beslissing van de minister tot opname van een verstrekking in de lijst, zoals bedoeld in artikel 35septies/2, §§ 5 tot 7, of in het geval de minister geacht wordt het definitief met redenen omkleed voorstel tot opname van een verstrekking in de lijst van de in artikel 29ter bedoelde commissie te bevestigen, treedt deze beslissing van de minister in werking op de eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin de beslissing werd bekendgemaakt door middel van het netwerk internet op het adres [http ...]

Par dérogation à l'alinéa 1, en cas de décision positive du ministre d'inscription d'une prestation sur la liste, telle que visée à l'article 35septies/2, §§ 5 à 7, ou si le ministre est supposé avoir confirmé une proposition motivée définitive d'inscription d'une prestation sur la liste de la commission visée à l'article 29ter, la décision du ministre entre en vigueur le premier jour du mois qui suit celui au cours duquel la décision a été publiée au moyen du réseau internet à l'adresse [http ...]


De beslissing van het Verzekeringscomité met betrekking tot een aanvraag tot aanpassing van een nominatieve lijst treedt in werking op de eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin de beslissing werd bekendgemaakt door middel van het netwerk internet op het adres [http ...]

La décision du Comité de l'assurance portant sur une demande d'adaptation d'une liste nominative entre en vigueur le premier jour du mois qui suit celui au cours duquel la décision a été publiée au moyen du réseau internet à l'adresse [http ...]


De inbreng van schenkingen geschiedt volgens de intrinsieke waarde van het geschonken goed op de dag van de schenking, geïndexeerd vanaf deze dag tot op de dag van het overlijden, in functie van de index der consumptieprijzen van de maand van het overlijden van de schenker, met als basisindex deze van de maand waarin de schenking werd gedaan.

Le rapport des donations se fait de la valeur intrinsèque du bien donné au jour de la donation, indexée depuis ce jour et jusqu'à la date du décès, en fonction de l'indice des prix à la consommation du mois du décès du donateur, l'indice de base étant celui du mois au cours duquel la donation est intervenue.


In afwijking van het eerste lid, neemt de minister een beslissing over de aanvragen voor internationale tussenkomsten in de maand die volgt op de maand waarin de aanvraag werd ingediend.

Par dérogation à l'alinéa 1, le ministre prend une décision sur les demandes d'interventions internationales dans le mois qui suit celui de l'introduction de la demande.


Art. 2. Artikel 1 van dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand volgend op de maand waarin dit besluit werd bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 2. L'article 1 du présent arrêté entre en vigueur le 1 jour du deuxième mois qui suit le mois durant lequel l'arrêté a été publié au Moniteur belge.


1° voor de kalenderjaren 2015 en 2016 uitgevoerd in de maand die volgt op de maand waarin dit besluit is bekendgemaakt;

1° pour les années 2015 et 2016, dans le mois qui suit la publication du présent arrêté;


3. De testresultaten van een getest en goedgekeurd type bankbiljettensorteermachine gelden in het hele eurogebied voor één jaar vanaf het eind van de maand waarin de test werd uitgevoerd, mits de machine in deze periode alle aan het Eurosysteem bekende valse eurobankbiljetten kan opsporen.

3. Lorsqu’un type d’équipement de traitement des billets a été testé positivement, les résultats des tests sont valables dans toute la zone euro pendant un an à compter de la fin du mois au cours duquel le test a été effectué, sous réserve que ce type d’équipement de traitement des billets demeure en mesure de détecter toutes les contrefaçons de billets en euros dont l’Eurosystème a connaissance au cours de cette période.


« Indien de beslissing niet binnen de vereiste termijn werd meegedeeld, vervalt het recht van het centrum om de kosten terug te vorderen die betrekking hebben op de periode tussen de vijfenveertigste dag die volgt op het einde van de maand waarin de beslissing werd genomen en de dag van mededeling van deze beslissing.

« A défaut d'avoir communiqué la décision dans le délai requis, le centre est déchu du droit de recouvrer les dépenses afférentes à la période qui s'écoule entre le quarante-cinquième jour suivant la fin du mois au cours duquel la décision a été prise et le jour de la communication de cette décision.


Vanaf de vijfenveertigste dag die volgt op het eind van de maand waarin een beslissing werd genomen door het OCMW, zal de subsidie volgens de wet niet meer kunnen worden toegekend wanneer de beslissing inzake het leefloon nog niet werd meegedeeld aan de Staat en dit tot ze daadwerkelijk wordt meegedeeld.

A partir du quarante cinquième jour qui suit la fin du mois au cours duquel une décision a été prise par le CPAS (délai de forclusion), la subvention ne pourra légalement plus être accordée lorsque la décision en matière de revenu d'intégration n'a pas encore été communiquée à l'Etat et ce jusqu'à ce qu'elle le soit effectivement.


niet zo tijdig en op zodanige wijze als met het oog op zijn verdediging nodig was, aan de verweerder is medegedeeld, tenzij de verweerder is verschenen en verweer heeft gevoerd zonder de mededeling bij het gerecht van oorsprong te betwisten, mits het recht van de staat waarin de beslissing werd gegeven het betwisten van de mededeling mogelijk maakt, of

n’a pas été notifié au défendeur en temps utile et de telle manière qu’il puisse organiser sa défense, à moins que le défendeur n’ait comparu et présenté sa défense sans contester la notification devant le tribunal d’origine, à condition que le droit de l’État d’origine permette de contester la notification; ou




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maand waarin de beslissing werd bekendgemaakt' ->

Date index: 2024-05-25
w