Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Beloningsverschil tussen mannen en vrouwen
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Business-to-administratie
Dertiende maand
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix
Hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix
Hechting tussen whisker en moedermateriaal
Laatste maand prevalentie
Loonkloof tussen mannen en vrouwen
Loonverschil tussen mannen en vrouwen
Netwerk van ondernemingen
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Prevalentie in de afgelopen maand
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen

Vertaling van "maand zijn tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


laatste maand prevalentie | prevalentie in de afgelopen maand

prévalence au cours des trente derniers jours | prévalence au cours du dernier mois


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]




overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix | hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix | hechting tussen whisker en moedermateriaal

liaison barbe-matrice


beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen

écart de rémunération entre les femmes et les hommes | écart de salaire entre hommes et femmes | écart salarial entre hommes et femmes


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De arbeidsduur van de betrokkene loopt van week tot week of van maand tot maand sterk uiteen, zonder dat een reden voor het verschil tussen het feitelijke en het gebruikelijke aantal uren werd opgegeven (HWUSUAL=00 HOURREAS≠01-16)

Personne dont l’horaire varie considérablement d’une semaine à l’autre ou d’un mois à l’autre et n’ayant pas précisé la raison de la divergence entre l’horaire effectif et l’horaire habituel (HWUSUAL=00 et HOURREAS≠01-16)


2. één maand na de datum van de laatste nota in een uitwisseling van diplomatieke nota’s tussen de Partijen, waarin wordt bevestigd dat alle voor de inwerkingtreding van dit Protocol noodzakelijke procedures zijn voltooid.

2) un mois après la date de la dernière note transmise dans le cadre d’un échange de notes diplomatiques entre les parties pour confirmer que toutes les procédures nécessaires à l’entrée en vigueur du présent protocole ont été menées à bien.


Het inkomensprofiel (zie slide 12 van de presentatie — bijlage) toont aan dat, alhoewel er een inkomstenplafond bestaat van 1 370 euro, het grootste aantal aanvragers voortkomen uit de groep met inkomsten tussen 500 en 999 euro per maand en tussen 1 000 en 1 300 euro per maand.

Le profil de revenus (voir transparent nº 12 de la présentation — annexe) montre qu'en dépit de l'existence d'un plafond de revenus de 1 370 euros, la majorité des demandeurs sont issus du groupe dont les revenus se situent entre 500 et 999 euros par mois et du groupe dont les revenus oscillent entre 1 000 et 1 300 euros par mois.


Er moet minimaal een maand zijn tussen de laatste dag opleiding van de laatste groep en de test en er mag maximaal drie maanden zijn tussen de laatste dag opleiding van de eerste groep en de test.

Il doit y avoir au minimum un mois entre le dernier jour de la formation du dernier groupe de participants et le test et il peut y avoir maximum trois mois entre le dernier jour de la formation du premier groupe et le test.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Van de negen ondervraagde NCP's ontvingen er drie minder dan tien verzoeken om informatie per maand, vier tussen tien en honderd en slechts twee meer dan honderd.

Sur neuf PCN sondés, trois recevaient moins de 10 demandes d’informations par mois, quatre en recevaient entre 10 et 100, et seulement deux recevaient plus de 100 demandes par mois.


uiterlijk op de derde werkdag van elke maand, de gegevens over het totaalbedrag van de in de voorgaande maand betaalde of geïnde uitgaven en bestemmingsontvangsten, volgens het model dat de Commissie via informatiesystemen ter beschikking van de lidstaten stelt, alsmede alle gegevens die aanzienlijke verschillen tussen de overeenkomstig lid 2, onder a), iii), van het onderhavige artikel opgestelde ramingen en de betaalde of geïnde uitgaven en bestemmingsontvangsten kunnen verklaren.

au plus tard le troisième jour ouvrable de chaque mois, les informations concernant le montant global des dépenses payées et des recettes affectées perçues au cours du mois précédent, sur la base du modèle mis à la disposition des États membres par la Commission au moyen des systèmes d’information, et toutes les informations susceptibles d’expliquer les écarts sensibles entre les prévisions établies conformément au paragraphe 2, point a) iii), du présent article et les dépenses encourues ou les recettes affectées perçues.


Volgens een telling die begin dit jaar werd uitgevoerd, staat het HVW-bureau van Brussel in voor het onthaal van gemiddeld meer dan 600 personen per dag tijdens de eerste week van de maand en tussen de 150 en 300 personen op de andere dagen.

Selon un comptage effectué début de cette année, le bureau de la CAPAC de Bruxelles accueille en moyenne plus de 600 personnes par jour au cours de la première semaine du mois, et entre 150 à 300 personnes les autres jours.


Voor een eventuele operatie en rekening houdend met de zwaarste ontplooiingsoptie kan een inzet van 200 militairen in nettokosten als volgt geschat worden : tussen 4 en 5 miljoen euro voor één maand en tussen 7 en 9 miljoen euro voor 4 maanden.

Pour une opération éventuelle et en tenant compte de l'option de déploiement la plus contraignante, un engagement de 200 militaires peut être estimé, en coûts nets, comme suit : entre 4 et 7 millions d'euros pour un mois et entre 7 et 9 millions d'euros pour quatre mois.


In Brussel (Nederlandstalig en Franstalig), Hasselt, Leuven, Luik, Bergen en Nijvel hebben de justitiehuizen een wachtlijst van een maand (dit wil zeggen dat er een maand verloopt tussen het ogenblik dat de rechtbank een mandaat overmaakt en het ogenblik waarop de veroordeelde een gesprek heeft met een justitieassistent).

À Bruxelles (francophone et néerlandophone), à Hasselt, à Louvain, à Liège, à Mons et à Nivelles, les maisons de justice ont une liste d'attente d'un mois (ce qui signifie qu'il s'écoule un mois entre le moment où le tribunal transmet un mandat et le moment où le condamné a un entretien avec l'assistant de justice).


uiterlijk op de derde werkdag van elke maand, de gegevens over het totaalbedrag van de in de voorgaande maand betaalde of geïnde uitgaven en bestemmingsontvangsten op basis van het model in bijlage I, alsmede alle gegevens die aanzienlijke verschillen tussen de overeenkomstig lid 2, onder a), punt iii), van het onderhavige artikel opgestelde ramingen en de gedane uitgaven of geïnde bestemmingsontvangsten kunnen verklaren.

au plus tard le troisième jour ouvrable de chaque mois, les informations concernant le montant global des dépenses payées et des recettes affectées perçues au cours du mois précédent, sur la base du modèle figurant à l’annexe I, et toutes les informations susceptibles d’expliquer les écarts sensibles entre les prévisions établies conformément au paragraphe 2, point a) iii), du présent article et les dépenses réalisées ou les recettes affectées perçues.


w