Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste maandag in juni

Traduction de «maandag 22 juni » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op maandag 22 juni 2015 werd bekend gemaakt dat er een Europees politieteam komt dat op sociale media op zoek gaat naar profielen die gelinkt zijn aan IS.

Le lundi 22 juin 2015, la formation d'une unité de police européenne chargée de rechercher des profils liés à l'EI sur les réseaux sociaux était annoncée.


Maandag 22 juni 2015 vergadering om 14.30 uur - Zaal D

Lundi 22 juin 2015 réunion à 14 heures 30 - Salle D


Maandag 22 juni 2015 vergadering om 14.00 uur - Zaal K

Lundi 22 juin 2015 réunion à 14 heures - Salle K


Er is onderstreept dat het « essentieel was de vertrouwelijkheid van die adviezen op te leggen, hetgeen alleen bij decreet kan gebeuren » (C. R.I. , Waals Parlement, 2011-2012, nr. 19, p. 22, en C. R.I. C. , Waals Parlement, 2011-2012, nr. 148 (maandag 18 juni 2012), p. 7).

Il a été souligné qu'il était « essentiel d'imposer la confidentialité de ces avis, ce qui ne peut se faire que par décret » (C. R.I. , Parlement wallon, 2011-2012, n° 19, p. 22, et C. R.I. C. , Parlement wallon, 2011-2012, n° 148 (lundi 18 juin 2012), p. 7).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanaf 1 juli 2010 wordt het behoud van de krachtens punten 1° en 2° toegekende financiering en de krachtens punt 3° voorziene financiering onderworpen, voor de private sector, aan het afsluiten van een collectieve arbeidsovereenkomst binnen de paritaire commissie of, bij ontstentenis, bij een lokaal akkoord en, voor de openbare sector, aan een lokaal akkoord genomen in uitvoering van het Protocol Nr. 2009/04 betreffende de onderhandelingen die op maandag 22 juni 2009 werden gevoerd in het Comité voor de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten (Comité C), met betrekking tot de volgende domeinen :

A partir du 1 juillet 2010, le maintien du financement octroyé en vertu des points 1° et 2° et le financement prévu en vertu du point 3° est soumis à la conclusion, pour le secteur privé, d'une convention collective de travail en commission paritaire ou, à défaut, d'un accord local, et pour le secteur public d'un accord local pris en exécution du Protocole n° 2009/04 relatif aux négociations menées le lundi 22 juin 2009 au sein du Comité pour les services publics provinciaux et locaux (Comité C), portant sur les domaines suivants :


Toelichting en resultaten van de Europese Raad van Staatshoofden en regeringsleiders van maandag 22, donderdag 25 en vrijdag 26 juni 2015 te Brussel

Exposé et résultats du Conseil européen des chefs d'État ou de gouvernement des lundi 22, jeudi 25 et vendredi 26 juin 2015 à Bruxelles


« Vanaf 1 juli 2010 wordt het behoud van de krachtens punten 1° en 2° toegekende financiering en de krachtens punt 3° voorziene financiering onderworpen, voor de private sector, aan het afsluiten van een collectieve arbeidsovereenkomst binnen de paritaire commissie of, bij ontstentenis, bij een lokaal akkoord en, voor de openbare sector, aan een lokaal akkoord genomen in uitvoering van het Protocol Nr. 2009/04 betreffende de onderhandelingen die op maandag 22 juni 2009 werden gevoerd in het Comité voor de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten (Comité C), met betrekking tot de volgende domeinen :

« A partir du 1 juillet 2010, le maintien du financement octroyé en vertu des points 1° et 2° et le financement prévu en vertu du point 3° est soumis à la conclusion, pour le secteur privé, d'une convention collective de travail en commission paritaire ou, à défaut, d'un accord local, et pour le secteur public d'un accord local pris en exécution du Protocole n° 2009/04 relatif aux négociations menées le lundi 22 juin 2009 au sein du Comité pour les services publics provinciaux et locaux (Comité C), portant sur les domaines suivants :


3° voor de trekking van 22 juni 2009 : in de periode van dinsdag 16 juni 2009 tot en met maandag 22 juni 2009, met uitzondering van zondag 21 juni 2009, van 6 uur tot 19 uur en, enkel op vrijdagen, van 6 uur tot 20 uur;

3° pour le tirage du 22 juin 2009 : du mardi 16 juin 2009 au lundi 22 juin 2009 inclus (de 6 heures à 19 heures et, le vendredi seulement, de 6 heures à 20 heures), à l'exception du dimanche 21 juin 2009;


Art. 2. De datums van de vier eerste « Lotto Extra »-trekkingen worden respectievelijk vastgesteld op maandag 8 juni 2009, 15 juni 2009, 22 juni 2009 en 29 juni 2009 op een tijdstip dat door de Nationale Loterij wordt bepaald.

Art. 2. Les dates des quatre premiers tirages du « Lotto Extra » sont respectivement fixées aux lundis 8 juin 2009, 15 juin 2009, 22 juin 2009 et 29 juin 2009 aux heures définies par la Loterie Nationale.


-Het ontwerp werd ontvangen op 5 juni 2009; de uiterste datum voor evocatie is maandag 22 juni 2009.

-Le projet a été reçu le 5 juin 2009 ; la date limite pour l'évocation est le lundi 22 juin 2009.




D'autres ont cherché : eerste maandag in juni     maandag 22 juni     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maandag 22 juni' ->

Date index: 2024-03-19
w