Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn scheepsuitrusting
Richtlijn uitrusting van zeeschepen

Traduction de «maandag 23 juli » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol tot wijziging van het Verdrag van 23 juli 1990 ter afschaffing van dubbele belasting in geval van winstcorrecties tussen verbonden ondernemingen

Protocole modifiant la convention du 23 juillet 1990 relative à l'élimination des doubles impositions en cas de correction des bénéfices d'entreprises associées


Richtlijn 2014/90/EU van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 inzake uitrusting van zeeschepen en tot intrekking van Richtlijn 96/98/EG van de Raad | Richtlijn 96/98/EG van de Raad van 20 december 1996 inzake uitrusting van zeeschepen | richtlijn scheepsuitrusting | richtlijn uitrusting van zeeschepen

Directive 2014/90/UE du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 relative aux équipements marins et abrogeant la directive 96/98/CE | Directive 96/98/CE du Conseil, du 20 décembre 1996, relative aux équipements marins | directive relative aux équipements marins | DEM [Abbr.]


Protocol tot wijziging van de Overeenkomsten, Verdragen en Protocollen inzake verdovende middelen, gesloten te 's-Gravenhage op 23 januari 1912, te Genève op 11 februari 1925 en 19 februari 1925 en op 13 juli 1931, te Bangkok op 27 november 1931 en te Genève op 26 juni 1936

Protocole amendant les accords, conventions et protocoles sur les stupéfiants, conclus à La Haye le 23 janvier 1912, à Genève le 11 février 1925, le 19 février 1925 et le 13 juillet 1931, à Bangkok le 27 novembre 1931 et à Genève le 26 juin 1936
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) voor de andere personeelsleden : ofwel van maandag 1 juli 2019 tot en met vrijdag 16 augustus 2019, ofwel van maandag 8 juli 2019 tot en met vrijdag 23 augustus 2019;

b) pour les autres membres du personnel : soit lundi 1er juillet 2019 au vendredi 16 août 2019 inclus, soit du lundi 8 juillet 2019 au vendredi 23 août 2019 inclus;


- de feestdag van 21 juli 2012, die op een zaterdag, gewone inactiviteitsdag, valt, vervangen door maandag 23 juli 2012;

- le jour férié du 21 juillet 2012 coïncidant avec un samedi, jour habituel d'inactivité, est remplacé par le lundi 23 juillet 2012;


b) voor de andere personeelsleden : ofwel van maandag 1 juli 2013 tot en met vrijdag 16 augustus 2013, ofwel van maandag 8 juli 2013 tot en met vrijdag 23 augustus 2013;

b) pour les autres membres du personnel : soit lundi 1 juillet 2013 au vendredi 16 août 2013 inclus, soit du lundi 8 juillet 2013 au vendredi 23 août 2013 inclus;


Op maandag 23 juli 2001 ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een beoogde concentratie in de zin van artikel 12, § 1, van de wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd op 1 juli 1999 (Belgisch Staatsblad, 1 september 1999), waarin werd meegedeeld dat Daimler Chrysler Belgium Luxembourg S.A. de uitsluitende zeggenschap verwerft over Abrumatrans N.V. Deze laatste onderneming behoort tot het selectieve distributienetwerk dat de autoconstructeur heeft opgezet voor auto's en gebruikswagens.

Le lundi 23 juillet 2001, le Conseil de la Concurrence a reçu notification d'une concentration, conformément à l'article 12, § 1, de la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée le 1 juillet 1999 (Moniteur belge 1 septembre 1999) de laquelle il ressort que Daimler Chrysler Belgium Luxembourg S.A. acquiert le contrôle complet d'Abrumatrans N.V. , concessionnaire exclusif qui appartient au réseau de distribution sélective établi par le constructeur pour les voitures et les véhicules utilitaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De derde vakantieweek zal collectief genomen worden in de diamantnijverheid en -handel van maandag 29 juli 2002 tot en met vrijdag 2 augustus 2002, behoudens voor deze ondernemingen waarvan voor 31 december 2001 mededeling gedaan is aan het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, van het feit dat zij de derde vakantieweek nemen tijdens de periode van maandag 19 augustus 2002 tot en met vrijdag 23 augustus 2002.

La troisième semaine de vacances sera prise collectivement dans l'industrie et le commerce du diamant du lundi 29 juillet 2002 au vendredi 2 août 2002 inclus, à l'exception des entreprises qui ont communiqué avant le 31 décembre 2001 à la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant du fait qu'elles prennent la troisième semaine de vacances pendant la période du lundi 19 août 2002 au vendredi 23 août 2002 inclus.


van een verlofdag op vrijdag 25 mei, op maandag 23 juli (ter vervanging van zaterdag 21 juli), op woensdag 26 december (ter vervanging van zondag 11 november) en één vrije dag te kiezen in overeenstemming met de bedrijfsleiding.

d'un jour de congé le vendredi 25 mai, le lundi 23 juillet (en remplacement du samedi 21 juillet), le mercredi 26 décembre (en remplacement du dimanche 11 novembre) et d'un jour libre à choisir en accord avec la direction de l'entreprise.


-Het wetsontwerp werd ontvangen op 6 juli 2012; de uiterste datum voor evocatie is maandag 23 juli 2012.

-Le projet de loi a été reçu le 6 juillet 2012 ; la date limite pour l'évocation est le lundi 23 juillet 2012.


Een recent artikel van de heer Patrick Van Eecke in De Standaard (maandag 23 juli 2001) vestigde opnieuw de aandacht op enerzijds de verbreiding van het fenomeen internet-casino's, vooral opererend vanuit de Verenigde Staten van Amerika en anderzijds het probleem van de toepasbaarheid van het vermelde verbod ratione loci, vermits de internet-casino's niet opereren vanuit ons land.

Un article récent de M. Patrick Van Eecke publié dans «De Standaard» (23 juillet 2001) a une nouvelle fois évoqué le développement du phénomène des casinos sur l'internet qui opèrent essentiellement au départ des États-Unis, ainsi que le problème de l'application de l'interdiction ratione loci, étant donné précisément que les casinos n'opèrent pas depuis notre pays.


-Het wetsontwerp werd ontvangen op 14 juli 2006; de uiterste datum voor evocatie is maandag 23 oktober 2006.

-Le projet de loi a été reçu le 14 juillet 2006 ; la date limite pour l'évocation est le lundi 23 octobre 2006.


-Het wetsontwerp werd ontvangen op 13 juli 2006; de uiterste datum voor evocatie is maandag 23 oktober 2006.

-Le projet de loi a été reçu le 13 juillet 2006 ; la date limite pour l'évocation est le lundi 23 octobre 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maandag 23 juli' ->

Date index: 2022-12-10
w