Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn hernieuwbare energie

Vertaling van "maandag 30 april " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen en houdende wijziging en intrekking van Richtlijn 2001/77/EG en Richtlijn 2003/30/EG | richtlijn hernieuwbare energie

Directive 2009/28/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie produite à partir de sources renouvelables et modifiant puis abrogeant les directives 2001/77/CE et 2003/30/CE | Directive sur les sources d'énergie renouvelables
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9.8. Voor de jaren 2017 en 2018 worden in uitvoering van artikel 6, § 2ter van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, de volgende dagen vastgelegd als brugdag : Vrijdag 26 mei 2017, Maandag 14 augustus 2017, Maandag 30 april 2018, Vrijdag 11 mei 2018, Vrijdag 2 november 2018, Maandag 24 december 2018, Maandag 31 december 2018

9.8. Pour les années 2017 et 2018, les jours de pont suivants ont été fixés en exécution de l'article 6, 2ter de la nomenclature des prestations de santé : Vendredi 26 mai 2017, Lundi 14 août 2017, lundi 30 avril 2018, Vendredi 11 mai 2018, Vendredi 2 novembre 2018, Lundi 24 décembre 2018, Lundi 31 décembre 2018.


- feestdag van zondag 1 januari 2012 wordt op maandag 30 april 2012 genomen.

- le jour férié du dimanche le 1e janvier 2012 sera pris le lundi 30 avril 2012.


Art. 13. § 1. De in artikel 4 bedoelde deelnemingsverwervingen kunnen worden verkregen in de periode van vrijdag 30 maart 2007 tot en met vrijdag 13 april 2007, met uitzondering van zondag 1 en 8 april en maandag 9 april 2007, en dit van 6u00 tot 19u00 op maandagen, dinsdagen, woensdagen, donderdagen en zaterdagen, en van 6u00 tot 20u00 op vrijdagen.

Art. 13. § 1. Les prises de participation visées à l'article 4 sont possibles durant la période allant du vendredi 30 mars 2007 au vendredi 13 avril 2007 inclus à l'exception des dimanches 1 avril et 8 avril et du lundi 9 avril 2007 et ce, de 6h00 à 19h00 les lundis, mardis, mercredis, jeudis et samedis, et de 6h00 à 20h00 les vendredis.


Teneinde een gelijke regeling voor en behandeling van alle personeelsleden en diensten te verzekeren, heb ik beslist om op maandag 30 april, vrijdag 18 mei, vrijdag 16 november en maandag 24 december aan alle personeelsleden een dag dienstvrijstelling toe te kennen.

Afin de garantir une égalité de régime et de traitement à tous les membres du personnel et à tous les services, j'ai décidé d'octroyer à tous les membres du personnel un jour de dispense de service le lundi 30 avril, le vendredi 18 mai, le vendredi 16 novembre et le lundi 24 décembre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het eindverslag wordt maandag 22 april bekendgemaakt op een gemeenschappelijke persconferentie om 16.30 uur in het Internationaal Centrum voor stad, architectuur en landschap (Kluisstraat 55, Elsene).

Le rapport final sera rendu public le lundi 22 avril au cours d'une conférence de presse commune, qui commencera à 16h30 au Centre International pour la ville, l'architecture et le paysage (rue de l'Ermitage 55, Ixelles).


Ik heb voor de federale politie mijn toestemming verleend aan het toekennen van dienstvrijstelling op de volgende data : maandag 30 april, vrijdag 25 mei en maandag 24 december 2001.

J'ai donné mon aval à l'octroi de dispenses de service pour la police fédérale aux dates suivantes : lundi 30 avril, vendredi 25 mai et lundi 24 décembre 2001.


Teneinde een gelijke regeling voor en behandeling van alle ambtenaren en diensten te verzekeren, heb ik beslist om op maandag 30 april, vrijdag 25 mei en maandag 24 december aan alle ambtenaren een dag dienstvrijstelling toe te kennen.

Afin de garantir une égalité de régime et de traitement à tous les agents et à tous les services, j'ai décidé d'octroyer à tous les agents un jour de dispense de service le lundi 30 avril, le vendredi 25 mai et le lundi 24 décembre.


-Het ontwerp werd ontvangen op 13 april 2007; de uiterste datum voor evocatie is maandag 30 april 2007.

-Le projet a été reçu le 13 avril 2007 ; la date limite pour l'évocation est le lundi 30 avril 2007.


-Het ontwerp werd ontvangen op 13 april 2007; de onderzoekstermijn, die overeenkomstig artikel 79, eerste lid, van de Grondwet 15 dagen bedraagt, verstrijkt op maandag 30 april 2007.

-Le projet a été reçu le 13 avril 2007 ; le délai d'examen, qui est de 15 jours conformément l'article 79, al. 1 , de la Constitution expire le lundi 30 avril 2007.


-Het wetsontwerp werd ontvangen op 13 april 2007; de uiterste datum voor evocatie is maandag 30 april 2007.

-Le projet de loi a été reçu le 13 avril 2007 ; la date limite pour l'évocation est le lundi 30 avril 2007.




Anderen hebben gezocht naar : richtlijn hernieuwbare energie     maandag 30 april     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maandag 30 april' ->

Date index: 2023-12-12
w