Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste maandag in juni

Vertaling van "maandag 30 juni " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Gezamenlijke Verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van 30 juni 1982 betreffende verschillende maatregelen ter verzekering van een beter verloop van de begrotingsprocedure

Déclaration commune du Parlement européen, du Conseil et de la Commission du 30 juin 1982 relative à différentes mesures visant à assurer un meilleur déroulement de la procédure budgétaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maandag 22 juni 2015 vergadering om 14.30 uur - Zaal D

Lundi 22 juin 2015 réunion à 14 heures 30 - Salle D


– gezien het advies dat het in artikel 18, lid 1 van Verordening (EEG) nr. 3821/85 van de Raad bedoelde comité op maandag 30 juni 2014 heeft uitgebracht,

– vu l'avis rendu le 30 juin 2014 par le comité visé à l'article 18, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 3821/85,


– gezien het advies dat het in artikel 18, lid 1 van Verordening (EEG) nr. 3821/85 van de Raad bedoelde comité op maandag 30 juni 2014 heeft uitgebracht ,

– vu l'avis rendu le 30 juin 2014 par le comité visé à l'article 18, paragraphe 1, du règlement (CEE) n° 3821/85 ,


– gezien het advies dat het in artikel 18, lid 1 van Verordening (EEG) nr. 3821/85 van de Raad bedoelde comité op maandag 30 juni 2014 heeft uitgebracht ,

– vu l'avis rendu le 30 juin 2014 par le comité visé à l'article 18, paragraphe 1, du règlement (CEE) n° 3821/85 ,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij nodigen u uit op de algemene vergadering van de Vaste Nationale Cultuurpactcommissie, die plaats heeft op maandag 23 juni 2014 om 14.30 uur, in een vergaderzaal van de Kanselarij van de Eerste Minister (ingang via Hertogsstraat 4 te 1000 Brussel).

Par la présente, nous avons le plaisir de vous inviter à l'assemblée plénière de la Commission nationale permanente du Pacte culturel qui se tiendra le lundi 23 juin 2014 à 14h30, dans une salle de réunion de la Chancellerie du Premier Ministre (entrée via la rue Ducale 4, à 1000 Bruxelles).


7° in het vierde lid, dat het zesde lid wordt, worden de woorden "30 juni" vervangen door de woorden "31 mei" en worden de woorden "uiterlijk veertien dagen voor de eerste maandag van de maand oktober" vervangen door de woorden "uiterlijk op 15 september van het jaar dat voorafgaat aan het begrotingsjaar".

7° dans l'alinéa 4, qui devient l'alinéa 6, les mots "30 juin" sont remplacés par les mots "31 mai" et les mots "au plus tard quinze jours avant le premier lundi du mois d'octobre" sont remplacés par les mots "au plus tard le 15 septembre de l'année précédant l'exercice budgétaire".


13. || COM/2014/0175 2014/0097/COD || Voorstel voor een VERORDENING VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD inzake de vaststelling van een overeenkomstig Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad op de rechtstreekse betalingen toe te passen aanpassingspercentage voor kalenderjaar 2014 || Voorstel is overeenkomstig Verordening 1306/2013- Artikel 26 op maandag 30 juni 2014 ongeldig geworden.

13. || COM/2014/0175 2014/0097/COD || Proposition de RÈGLEMENT DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL fixant un taux d’ajustement des paiements directs prévu par le règlement (CE) nº 73/2009 du Conseil en ce qui concerne l’année civile 2014 || La proposition est devenue caduque le 30 juin 2014 en application de l'article 26 du règlement 1306/2013.


Art. 6. In de overige streken van het land zal in de ondernemingen welke ressorteren onder de bevoegdheid van het paritair subcomité voor de vlasbereiding, een hoofdvakantie worden verleend aan de rechthebbende werklieden en werksters van twee weken, zijnde van maandag 18 juni 2012 tot en met zaterdag 30 juni 2012.

Art. 6. Dans les entreprises ressortissant à la sous-commission paritaire de la préparation du lin, situées dans les autres régions du pays, il est accordé aux ouvriers et ouvrières bénéficiaires, une période de vacances principales de deux semaines du lundi 18 juin 2012 au samedi 30 juin 2012 inclus.


Agenda van de algemene vergadering van de Vaste Nationale Cultuurpactcommissie, die plaatsheeft op maandag 27 juni 2011, om 14 u. 30 m., in een vergaderzaal van de Kanselarij van de Eerste Minister (ingang via Hertogsstraat 4, te 1000 Brussel)

Ordre du jour de l'assemblée plénière de la Commission nationale permanente du Pacte culturel qui se tiendra le lundi 27 juin 2011, à 14 h 30 m, dans une salle de réunion de la Chancellerie du Premier Ministre (entrée via la rue Ducale 4, à 1000 Bruxelles)


E. overwegende dat de betrokkenen op maandag 30 juni 2003 tot vijftien jaar opsluiting veroordeeld zijn, onder miskenning van de rechten van de verdediging, wegens het hinderen van een ambtenaar in de uitoefening van zijn functie,

E. considérant qu'ils ont été condamnés le lundi 30 juin 2003 à 15 ans de prison pour "obstruction à un officiel dans l'exercice de ses fonctions", sans que les droits de la défense aient été respectés,




Anderen hebben gezocht naar : eerste maandag in juni     maandag 30 juni     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maandag 30 juni' ->

Date index: 2022-11-30
w