Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maandag 30 september " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op maandag 30 september vindt in de gebouwen van de FOD Justitie de studienamiddag ‘België en het Europees openbaar ministerie’ plaats.

Le lundi 30 septembre, l’après-midi d’étude intitulée “la Belgique et le Parquet européen” se tiendra dans les bâtiments du SPF Justice.


Op maandag 2 september 2013 om 10.30 uur is het Hof van Cassatie in algemene en openbare vergadering bijeengekomen om er de bij de wet bepaalde rede te horen uitspreken. De rede werd uitgesproken in de plechtige zittingszaal, op de eerste verdieping van het Justitiepaleis, van het Hof van Cassatie.

La Cour de cassation s’est réunie ce lundi 2 septembre 2013 à 10h30 en assemblée générale et publique, dans la salle des audiences solennelles, pour entendre prononcer le discours prévu par la loi. Cette salle est située au premier étage du Palais de Justice.


Agenda Wij nodigen u uit op de algemene vergadering van de Vaste Nationale Cultuurpactcommissie die plaatsvindt op maandag 21 september 2015 om 14.30 uur, in Zaal M van de Senaat.

Agenda Par la présente, nous avons le plaisir de vous inviter à l'assemblée plénière de la Commission nationale permanente du Pacte culturel qui se tiendra le lundi 21 septembre 2015 à 14h30, dans la salle M du Sénat.


7° in het vierde lid, dat het zesde lid wordt, worden de woorden "30 juni" vervangen door de woorden "31 mei" en worden de woorden "uiterlijk veertien dagen voor de eerste maandag van de maand oktober" vervangen door de woorden "uiterlijk op 15 september van het jaar dat voorafgaat aan het begrotingsjaar".

7° dans l'alinéa 4, qui devient l'alinéa 6, les mots "30 juin" sont remplacés par les mots "31 mai" et les mots "au plus tard quinze jours avant le premier lundi du mois d'octobre" sont remplacés par les mots "au plus tard le 15 septembre de l'année précédant l'exercice budgétaire".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanaf 1 september kan een inrichting voor gewoon secundair onderwijs 30 bijkomende lestijden/leraar toegekend krijgen per schijf van 22 bijkomende leerlingen in het eerste gemeenschappelijke leerjaar vergeleken met de telling van 15 januari van hetzelfde jaar in dezelfde vestiging, voor zover de volgende cumulatieve voorwaarden vervuld zijn : - voor het eerste gemeenschappelijke leerjaar, de netoverschrijdende inschrijvingscommissie, ingesteld bij artikel 79/28 van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, voor de de ...[+++]

Un établissement d'enseignement secondaire ordinaire peut se voir accorder, dès le 1 septembre, 30 périodes-professeur supplémentaires par tranche de 22 élèves supplémentaires en 1ère année commune par rapport au comptage du 15 janvier de la même année dans la même implantation, pour autant que les conditions cumulatives suivantes soient réunies : - pour la 1 année commune, avoir annoncé à la CIRI, instaurée par l'article 79/28 du décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les atteindre, pour le troisième jour ouvrabl ...[+++]


Het debat vindt plaats in het Palazzo dei Congressi, Stazione Marittima, Triëst op maandag 16 september van 14:30 tot 16:30 uur.

Le débat se tiendra le lundi 16 septembre, de 14h30 à 16h30 au Palazzo dei Congressi, Stazione Marittima, à Trieste.


Wij nodigen u uit op de algemene vergadering van de Vaste Nationale Cultuurpactcommissie, die plaatsheeft op maandag 20 september 2010, om 14 u. 30 m., in een vergaderzaal van de Kanselarij van de Eerste Minister (ingang via Hertogsstraat 4, te 1000 Brussel).

Par la présente, nous avons le plaisir de vous inviter à l'assemblée plénière de la Commission nationale permanente du Pacte culturel qui se tiendra le lundi 20 septembre 2010, à 14 h 30 m, dans une salle de réunion de la Chancellerie du Premier Ministre (entrée via la rue Ducale 4, à 1000 Bruxelles).


Wij nodigen u uit op de algemene vergadering van de Vaste Nationale Cultuurpactcommissie, die zal plaatshebben op maandag 18 september 2006, om 14 u. 30 m., in een vergaderzaal van de Kanselarij van de Eerste Minister (ingang via Wetstraat 16, te 1000 Brussel).

Par la présente, nous avons le plaisir de vous inviter à l'assemblée plénière de la Commission national permanente du Pacte culturel qui se tiendra le lundi 18 septembre 2006, à 14 h 30 m, dans une salle de réunion de la Chancellerie du Premier Ministre (entrée via la rue de la Loi 16, à 1000 Bruxelles).


De algemene vergadering van de Vaste Nationale Cultuurpactcommissie komt bijeen op maandag 13 september 2004, te 14 u. 30 m., in een vergaderzaal van de Diensten van de Eerste Minister, ingang via Wetstraat 16, te 1000 Brussel.

La réunion de l'assemblée plénière de la Commission nationale permanente du Pacte culturel qui se tiendra le lundi 13 septembre 2004, à 14 h 30 m, dans une salle de réunion de la, rue de la Loi 16, à 1000 Bruxelles.


Bij deze nodigen wij uit op de algemene vergadering van de Vaste Nationale Cultuurpactcommissie op maandag 30 september 2002, te 14 u. 30 m., in een vergaderzaal van de Kanselarij, ingang via de Wetstraat 16, te 1000 Brussel.

Nous vous prions de vouloir bien participer à l'assemblée plénière de la Commission nationale permanente du Pacte culturel qui se tiendra le lundi 30 septembre 2002, à 14 h 30 m, dans une salle de réunion du 16, rue de la Loi, à 1000 Bruxelles.




Anderen hebben gezocht naar : maandag 30 september     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maandag 30 september' ->

Date index: 2021-06-05
w