Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maandelijkse bepalingen slechts " (Nederlands → Frans) :

2. Een opdracht tot maandelijkse automatische incasso kan slechts worden afgegeven wanneer de betekening of kennisgeving van de beslissing aan de schuldenaar heeft plaatsgevonden in overeenstemming met de bepalingen van Verordening (EG) nr. XXX/2007 van het Europees Parlement en de Raad inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken ("de betekening en de kennisgeving van stukken") .

2. Un ordre de prélèvement automatique mensuel ne peut être délivré que si la décision a été notifiée ou signifiée au débiteur conformément aux dispositions du règlement (CE) n° XXX/2007 du Parlement européen et du Conseil relatif à la signification et à la notification dans les États membres des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale .


2. Een opdracht tot maandelijkse automatische incasso kan slechts worden afgegeven wanneer de betekening of kennisgeving van de beslissing aan de schuldenaar heeft plaatsgevonden in overeenstemming met de bepalingen van Verordening (EG) nr. XXX/2007 van het Europees Parlement en de Raad inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken ("de betekening en de kennisgeving van stukken") .

2. Un ordre de prélèvement automatique mensuel ne peut être délivré que si la décision a été notifiée ou signifiée au débiteur conformément aux dispositions du règlement (CE) n° XXX/2007 du Parlement européen et du Conseil relatif à la signification et à la notification dans les États membres des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale .


Het basisbedrag van de restitutie kan tussen twee maandelijkse bepalingen slechts veranderd worden wanneer het verschil tussen de in lid 2 , eerste alinea , genoemde interventieprijs of , naar gelang van het geval , het in de tweede alinea bedoelde bedrag en de op de beurs van Parijs voor 100 kilogram witte suiker genoteerde " spot " -prijs ten opzichte van het verschil dat bij de vorige bepaling werd toegepast een afwijking te zien geeft van meer dan 1 rekeneenheid .

Le montant de base de la restitution ne peut être modifié entre deux fixations mensuelles que si la différence entre le prix d'intervention mentionné au paragraphe 2 premier alinéa ou le montant mentionné au deuxième alinéa, selon le cas, et le prix «spot» pour 100 kilogrammes de sucre blanc coté à la Bourse de Paris, est supérieure ou inférieure de plus d'une unité de compte à la différence prise en considération lors de la dernière fixation.


4 . Het basisbedrag van de restitutie mag tussen twee maandelijkse bepalingen slechts gewijzigd worden wanneer de op de Beurs van Parijs voor 100 kilogram witte suiker genoteerde " spot " -prijs meer dan 0,60 rekeneenheid afwijkt van de op de dag van vaststelling van het geldende basisbedrag genoteerde " spot " -prijs .

4. Le montant de base de la restitution ne peut être modifié entre deux fixations mensuelles que si le prix «spot» pour 100 kilogrammes de sucre blanc, coté à la Bourse de Paris, s'écarte de plus de 0,60 unité de compte du prix «spot» coté le jour de la fixation du montant de base en vigueur.


1. In acht genomen het feit dat er in de bepalingen van artikel 59, WIB 1992 slechts sprake is van bruto-" jaar" -bezoldgingen en niet van " maandelijkse" bezoldigingen rijst de praktische vraag of de door een vennootschap ter ontlasting van de zelfstandige bedrijfsleiders gedragen sociale kwartaalbijdragen, zoals alle andere voordelen van alle aard, eveneens kunnen worden beschouwd als evenwichtig gespreide toegekende of betaalde bezoldigingen in de zin van de artikelen ...[+++]

1. Le fait que les dispositions de l'article 59 du CIR 1992 mentionnent uniquement des rémunérations " annuelles" brutes, et non pas des rémunérations " mensuelles" , appelle la question pratique suivante: les cotisations sociales trimestrielles prises en charge par une société en faveur des dirigeants d'entreprise indépendants peuvent-elles également être considérées, comme tous les autres avantages de toute nature, comme des rémunérations octroyées ou payées selon une répartition équilibrée au sens des articles 30, 2° et 32, alinéa 2, 2° du CIR 1992, qui satisfont aux conditions susmentionnées?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maandelijkse bepalingen slechts' ->

Date index: 2025-02-09
w