Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maandelijkse treinkaart gelijkgesteld aan het sociaal abonnement 2de klasse » (Néerlandais → Français) :

Art. 3. De arbeiders krijgen, om het even welk vervoermiddel gebruikt wordt, het equivalent van 80 pct. van de prijs van de maandelijkse treinkaart gelijkgesteld aan het sociaal abonnement 2de klasse (treinkaart) gedeeld door 0,77, voor de afstand afgelegd tussen de woonplaats en de werkplaats en dit vanaf de eerste kilometer.

Art. 3. Les ouvriers reçoivent, quel que soit le moyen de transport utilisé, l'équivalent de 80 p.c. du prix de la carte train mensuelle assimilée à l'abonnement social de 2ème classe (carte train) divisé par 0,77, pour la distance parcourue entre le domicile et le lieu de travail et ce à partir du premier kilomètre.


Art. 50. In toepassing van het interprofessioneel akkoord van 22 december 2008 en onverminderd de toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19octies gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 20 februari 2009, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19ter van 5 maart 1991 tot vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19 van 26 maart 1975 betreffende de financiële bijdrage van de werkgever in de prijs van het vervoer van de werknemers, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 11 februari 1993, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 19 maart 1993, en dit in overeenstemming met de geldende tabellen bijgevoegd in het koninklijk besluit van 28 juli 1962 houdende vaststelling van het be ...[+++]

Art. 50. En application de l'accord interprofessionnel du 22 décembre 2008 et sans préjudice de l'application de la convention collective de travail n° 19octies conclue le 20 février 2009 au sein du Conseil national du travail, modifiant la convention collective de travail n° 19ter du 5 mars 1991 remplaçant la convention collective de travail n° 19 du 26 mars 1975 concernant l'intervention financière de l'employeur dans le prix des transports des travailleurs, rendue obligatoire par arrêté royal du 11 février 1993, publié au Moniteur ...[+++]


De berekening van het bedrag van de tussenkomst is gebaseerd op de maandelijkse bijdrage van de werkgever in de treinkaart gelijkgesteld aan het sociaal abonnement zoals voorzien in het koninklijk besluit van 28 juli 1962 tot vaststelling van het bedrag en de wijze van betaling van de werkgeversbijdrage in het verlies geleden door de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen ingevolge de uitgifte van abonnement ...[+++]

Le calcul du montant de l'intervention est basé sur celle de l'employeur dans le prix de la carte train mensuelle assimilée à l'abonnement social tel que prévu par l'arrêté royal du 28 juillet 1962 fixant le montant et les modalités du paiement de l'intervention des employeurs dans la perte subie par la Société nationale des chemins de fer belges par l'émission d'abonnements pour ouvriers et employés.


Indien de afstand tussen de woonplaats en de zetel van het bedrijf meer bedraagt dan 5 km, dan krijgen de arbeiders, om het even welk vervoermiddel behalve trein gebruikt wordt, het equivalent van 75 pct. van de prijs van de treinkaart gelijkgesteld aan het sociaal abonnement 2e klasse (treinkaart) voor de afstand afgelegd over de weg tussen de woonplaats en de werkplaats.

Si la distance entre le domicile et le siège de l'entreprise est supérieure à 5 km, les ouvriers reçoivent, quel que soit le moyen de transport utilisé autre que le train, l'équivalent de 75 p.c. du prix de la carte train assimilée à l'abonnement social de 2 classe (carte train) pour la distance parcourue par la route entre le domicile et le lieu de travail.


Art. 3. De arbeiders krijgen het equivalent van 75 pct. van de prijs van de treinkaart gelijkgesteld aan het sociaal abonnement 2e klasse (treinkaart) voor de afstand afgelegd met de trein tussen de woonplaats en de werkplaats.

Art. 3. Les ouvriers reçoivent l'équivalent de 75 p.c. du prix de la carte train assimilée à l'abonnement social de 2 classe (carte train) pour la distance parcourue en train entre le domicile et le lieu de travail.


Art. 3. Indien de afstand tussen de woonplaats en de zetel van het bedrijf meer bedraagt dan 5 km, dan krijgen de arbeiders, om het even welk vervoermiddel gebruikt wordt, het equivalent van 60 pct. van de prijs van de treinkaart gelijkgesteld aan het sociaal abonnement 2de klasse (treinkaart) voor de afstand afgelegd over de weg tussen de woonplaats en de werkplaats.

Art. 3. Si la distance entre le domicile et le siège de l'entreprise est supérieure à 5 km, les ouvriers reçoivent, quel que soit le moyen de transport utilisé, l'équivalent de 60 p.c. du prix de la carte train assimilée à l'abonnement social de 2ème classe (carte train) pour la distance parcourue par la route entre le domicile et le lieu de travail.


Art. 49. Vanaf 1 april 2001 zonder retroactiviteit en onverminderd de toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19sexies gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 30 maart 2001, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19ter van 5 maart 1991 tot vervanging van de collectieve arbeids-overeenkomst nr. 19 van 26 maart 1975 betreffende de financiële bijdrage van de werkgever in de prijs van het vervoer van de werknemers, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 11 februari 1993, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 19 maart 1993 en het koninklijk besluit van 3 februari 1997 houdende vaststelling van het bedrag van de werkgeversbijdrage in het verlies geleden door de Nationale Maatschapij der Be ...[+++]

Art. 49. A dater du 1 avril 2001 et sans rétroactivité et sans préjudice de l'application de la convention collective de travail n°19sexies, conclue le 30 mars 2001 au sein du Conseil national du travail, modifiant la convention collective de travail n° 19ter du 5 mars 1991 remplaçant la convention collective de travail n° 19 du 26 mars 1975 concernant l'intervention financière de l'employeur dans le prix des transports des travailleurs, rendue obligatoire par arrêté royal du 11 février 1993, publié au Moniteur belge du 19 mars 1993 ...[+++]


Art. 51. Vanaf 1 april 2001 zonder retroactiviteit en onverminderd de toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19sexies gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 30 maart 2001, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19ter van 5 maart 1991 tot vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19 van 26 maart 1975 betreffende de financiële bijdrage van de werkgever in de prijs van het vervoer van de werknemers, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 11 februari 1993, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 19 maart 1993 en het koninklijk besluit van 3 februari 1997 houdende vaststelling van het bedrag van de werkgeversbijdrage in het verlies geleden door de Nationale Maatschapij der Bel ...[+++]

Art. 51. A dater du 1 avril 2001 et sans rétroactivité et sans préjudice de l'application de la convention collective de travail n°19sexies, conclue le 30 mars 2001 au sein du Conseil national du travail, modifiant la convention collective de travail n° 19ter du 5 mars 1991 remplaçant la convention collective de travail n° 19 du 26 mars 1975 concernant l'intervention financière de l'employeur dans le prix des transports des travailleurs, rendue obligatoire par arrêté royal du 11 février 1993, publié au Moniteur belge du 19 mars 1993 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maandelijkse treinkaart gelijkgesteld aan het sociaal abonnement 2de klasse' ->

Date index: 2024-05-06
w