Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boulimie NNO
Hyperorexia nervosa
Neventerm

Vertaling van "maanden aanvragen waarbij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


Omschrijving: Bulimia nervosa is een syndroom dat wordt gekenmerkt door herhaalde aanvallen van overeten en een buitensporige preoccupatie met de beheersing van het lichaamsgewicht, leidend tot een patroon van overeten gevolgd door braken of gebruik van laxantia. Deze stoornis heeft vele psychische kenmerken met anorexia nervosa gemeen, onder andere een overmatige bezorgdheid met betrekking tot verschijning en lichaamsgewicht. Herhaaldelijk braken kan gemakkelijk aanleiding geven tot verstoringen van lichaamselektrolyten en lichamelijke complicaties. Vaak, maar niet altijd, vermeldt de voorgeschiedenis een vroegere episode van anorexia ...[+++]

Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à plusieurs années plus tôt. | Boulimie S ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 9. Het personeelslid kan de onderbrekingsuitkering omwille van zorgkrediet voor een periode van minimaal drie en maximaal twaalf maanden aanvragen, waarbij de aanvraag bestaat uit een geheel aantal maanden.

Art. 9. Le membre du personnel peut demander l'allocation d'interruption pour cause de crédit-soins pour une période minimale de trois mois et maximale de douze mois, étant entendu que la demande se compose d'un nombre de mois entier.


16 DECEMBER 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 mei 2014 betreffende de bijzondere voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van de diensten voor optreden en begeleiding in het kader van de gezinsopvang De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de jeugd, artikel 3, artikel 43, laatst gewijzigd bij het decreet van 29 november 2012, artikel 44, laatst gewijzigd bij het decreet van 29 november 2012, en 47, vervangen bij het decreet van 29 november 2012; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 mei 2014 betreffende de bijzondere voorwaarden voor de er ...[+++]

16 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mai 2014 relatif aux conditions particulières d'agrément et d'octroi des subventions pour les services d'intervention et d'accompagnement en accueil familial Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 4 mars 1991 relatif à l'aide à la jeunesse, l'article 3, l'article 43, modifié en dernier lieu par le décret du 29 novembre 2012, l'article 44, modifié en dernier lieu par le décret du 29 novembre 2012 et l'article 47, remplacé par le décret du 29 novembre 2012; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mai 2014 relatif aux conditions particulières d'agrément et d'octroi d ...[+++]


De voormelde maatregelen waarbij zowel de sociale verzekeringsfondsen als de griffies nog slechts volledige dossiers mogen aanvaarden, met als effect dat in de overgangsperiode een belangrijk aantal aanvragen moest worden teruggestuurd naar de aanvragers voor aanvulling, hebben tot gevolg gehad dat in de eerste helft van 2015 de gemiddelde behandelingstermijn van zes maanden even licht werd overschreden.

Les mesures précitées - pour lesquelles tant les caisses d'assurances sociales que les greffes ne peuvent accepter que des dossiers complets, avec pour effet que dans la période de transition un nombre important de demandes doivent être renvoyées aux demandeurs pour un complétement - ont eu pour effet que, dans la première moitié de 2015, le délai de traitement moyen de six mois a été légèrement dépassé pendant une période très courte.


De Akte van Genève is op 23 december 2003 in werking getreden, hetzij drie maanden nadat zes staten hun akten van bekrachtiging of toetreding hadden neergelegd, waarvan er drie ten minste één van de voorwaarden waarbij een minimum aantal aanvragen is vastgesteld, vervullen.

L'Acte de Genève est entré en vigueur le 23 décembre 2003, soit trois mois après le dépôt par six États de leurs instruments de ratification ou d'adhésion, dont trois remplissent au moins une des conditions fixant un nombre minimum de dépôts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Akte van Genève is op 23 december 2003 in werking getreden, hetzij drie maanden nadat zes staten hun akten van bekrachtiging of toetreding hadden neergelegd, waarvan er drie ten minste één van de voorwaarden waarbij een minimum aantal aanvragen is vastgesteld, vervullen.

L'Acte de Genève est entré en vigueur le 23 décembre 2003, soit trois mois après le dépôt par six États de leurs instruments de ratification ou d'adhésion, dont trois remplissent au moins une des conditions fixant un nombre minimum de dépôts.


Het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn dat één of meerdere aanvragen om installatietoelage heeft ingediend, bezorgt de Administratie om de drie maanden een aangifte van schuldvordering waarbij de vergoedingen die aan het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn verschuldigd zijn in het kader van de indiening van de aanvragen om installatietoelage uitvoerig worden beschreven.

Le centre public d'action sociale qui a introduit une ou plusieurs demandes complètes d'allocation d'installation transmet trimestriellement à l'Administration une déclaration de créance détaillant les indemnisations dues au centre public d'action sociale dans le cadre de l'introduction des demandes d'allocation d'installation.


Dit heeft betrekking op de aanvragen, waarvan de dossiers alle stukken bevatten nodig voor de beslissing, waarbij deze niet genomen zou zijn binnen een termijn van tien dagen te rekenen vanaf de termijn van drie maanden voorzien in artikel 3, lid 5 van de wet, tijdens dewelke de loketten gehouden zijn de aanvrager te informeren over de stand van behandeling van zijn aanvraag.

C'est-à-dire des demandes, dont les dossiers comportent toutes les pièces nécessaires à la décision, pour lesquels celle-ci n'aura pas été prise dans un délai de dix jours courant à partir du terme de trois mois, prévu à l'article 3, alinéa 5 de la loi, au cours duquel les guichets sont tenus d'informer le demandeur de l'état du traitement de sa demande.


« Art. 11. Niettegenstaande artikel 176.2 kan een voorlopige erkenning voor een duur van minder dan drie jaar worden toegekend aan de rechtspersonen die binnen de twee maanden na inwerkingtreding van het besluit van de Waalse Regering waarbij de algemene erkenningsregeling van de « Guichets du Crédit social » vastgesteld wordt, hun erkenning in de hoedanigheid van « Guichet du Crédit social » aanvragen.

« Art. 11. Nonobstant l'article 176.2, un agrément provisoire peut être accordé, pour une durée inférieure à trois ans, aux personnes morales qui demandent, dans les deux mois de l'entrée en vigueur de l'arrêté du Gouvernement wallon fixant le règlement général d'agrément des Guichets du Crédit social, leur agrément en qualité de Guichet du Crédit social.


Ingeval van niet-erkenning vanwege een ongunstig beoordelingsverslag kan het betrokken laboratorium een nieuwe erkenningsaanvraag indienen en nieuwe typemonsters aanvragen om er erkenningsanalyses op uit te voeren. Dat kan op zijn vroegst zes maanden na betekening van het besluit waarbij de erkenning niet verleend werd.

En cas de non-agrément pour cause d'un rapport d'appréciation défavorable, le laboratoire intéressé peut présenter une nouvelle demande d'agrément et de nouveaux échantillons type destinés aux analyses d'agrément, au plus tôt six mois après la notification de l'arrêté refusant l'agrément.


Veel werd gesproken over paragraaf 2, die voorziet in een echtscheiding op grond van feitelijke scheiding, op verzoek van één van de echtgenoten en waarbij de procedure van zes maanden tot één jaar wordt verlengd. Veel minder werd echter gesproken over de eerste paragraaf waardoor beide echtgenoten - of één van hen - de echtscheiding kunnen aanvragen door om het even welk feit met om het even wel bewijsmiddel te staven en zonder enige wachttijd.

Si l'on a beaucoup parlé du paragraphe 2 de ce projet de loi, qui prévoit le divorce à la demande d'un des époux pour cause de séparation de fait, la procédure passant de six mois à un an, on a très peu parlé du paragraphe 1 , qui prévoit que les deux époux - ou l'un d'eux - peuvent demander le divorce en alléguant un moyen de preuve quelconque et sans aucun délai d'attente.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     boulimie nno     hyperorexia nervosa     maanden aanvragen waarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden aanvragen waarbij' ->

Date index: 2023-05-07
w