Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maanden dringend verzocht " (Nederlands → Frans) :

5. In afwijking van de leden 3 en 4 kan, in geval van dringende preventieve maatregelen, indien de beoordeling als bedoeld in lid 1 tot een negatieve oordeel leidt en de betrokken lidstaat het desbetreffende nationale voorschrift niet heeft gewijzigd of ingetrokken binnen twee maanden na ontvangst van het advies van het Bureau, de Commissie door middel van uitvoeringshandelingen een besluit vaststellen waarin de lidstaat wordt verzocht om wijziging of int ...[+++]

5. Par dérogation aux paragraphes 3 et 4, en cas de mesures préventives d'urgence, lorsque l'examen visé au paragraphe 1 donne lieu à une évaluation négative et si l'État membre concerné n'a pas modifié ou abrogé la règle nationale en question dans un délai de deux mois à compter de la réception de l'avis de l'Agence, la Commission peut adopter une décision, au moyen d'actes d'exécution, demandant à l'État membre de modifier ou d'abroger ladite règle.


Bij gebrek aan essentiële gegevens zijn de voorwaarden op grond waarvan een besluit mogelijk zou zijn niet aanwezig. Ik benadruk daarom dat de Commissie binnen de vervaltermijn van drie maanden dringend verzocht moet worden om een beoordeling uit te voeren van het effect op de grondrechten en om ten spoedigste, in ieder geval vóór november 2008, te komen tot een oordeel over body scanners.

Les conditions d’une décision n’étant pas encore réunies, dès lors que des informations essentielles font toujours défaut, je voudrais souligner la nécessité d’inviter la Commission, avant l’expiration du délai de trois mois, à procéder à une évaluation d’impact sur les droits fondamentaux et à rendre d’urgence un avis sur les scanners corporels pour le début du mois de novembre 2008.


Art. 31. De in artikel 15 van het decreet bedoelde waarschuwing, waarbij een inrichting ertoe verzocht wordt om zich onmiddellijk te voegen naar de normen als de situatie een dringende correctie vereist of binnen een termijn van een week tot maximum drie maanden in de andere gevallen, wordt bij aangetekend schrijven door het bestuur gezonden.

Art. 31. L'avertissement visé à l'article 15 du décret invitant un établissement à se conformer aux normes immédiatement lorsque la situation nécessite une correction urgente ou dans un délai d'une semaine à trois mois au maximum dans les autres cas, est envoyé par l'administration par lettre recommandée.


Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid bijzonder voortvloeit uit de ingebrekestelling van 23 mei 2008 van de Europese Commissie wegens nalating van omzetting van voornoemde richtlijn en het met redenen omkleed advies van 16 oktober 2008 van de Europese Commissie die het Koninkrijk Belgïe verzocht om, binnen de twee maanden, de vereiste maatregelen te nemen om deze richtlijn om te zetten;

Considérant que l'urgence découle spécialement de la mise en demeure du 23 mai 2008 de la Commission européenne pour défaut de transposition de la directive précitée et de l'avis motivé du 16 octobre 2008 de la Commission européenne invitant le Royaume de Belgique à prendre, dans les deux mois, les mesures requises pour transposer cette directive;


Hierin wordt duidelijk en expliciet uiteengezet waarom de Commissie vindt dat er sprake is van een schending van het gemeenschapsrecht en wordt de lidstaat nogmaals dringend verzocht binnen een bepaalde periode, doorgaans twee maanden, aan het advies te voldoen.

Elle y expose clairement et intégralement les raisons pour lesquelles elle estime qu'il y a eu infraction à la législation communautaire et appelle l'État membre à remédier à la situation dans un délai déterminé, généralement deux mois.


Hierin wordt duidelijk en expliciet uiteengezet waarom de Commissie vindt dat er sprake is van een schending van het Gemeenschapsrecht en wordt de lidstaat nogmaals dringend verzocht binnen een bepaalde periode, doorgaans twee maanden, aan het advies te voldoen.

Cet avis expose clairement et de manière définitive les raisons pour lesquelles la Commission considère qu'il y a eu violation du droit communautaire et invite l'État membre à s'y conformer dans un délai déterminé, généralement de deux mois.


Gezien de dringende noodzaak een bijdrage te leveren aan de verwezenlijking van het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC), goedgekeurd bij Beschikking 2002/358/EG , waarin wordt verzocht om een vermindering met 8% van de emissies van broeikasgassen voor de Gemeenschap tegen 2012 en om verdere verminderingen na 2012, en zonder afbreuk te doen aan de geïntegreerde opzet die in deze richtlijn wordt bepleit, moet binnen 12 maanden na aannem ...[+++]

Compte tenu de la nécessité urgente de contribuer à la réalisation de l'objectif fixé dans le protocole de Kyoto à la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (CCNUCC), approuvée par la décision 2002/358/CE du Conseil , qui appelle à une réduction de 8 % des gaz à effet de serre dans la Communauté d'ici à 2012 et sans préjudice de l'approche intégrée encouragée dans la présente directive, il conviendrait d'accorder la priorité, dans un délai de 12 mois à compter de l'adoption de la présente directive, aux mesures qui présentent un potentiel élevé de réduction à faible coût des émissions de gaz à effet de serre.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat het besluit houdende sectorale voorwaarden betreffende verbrandings- en meeverbrandingsinstallaties voor afval zo spoedig mogelijk in werking moet treden om de omzetting van richtlijn 2000/76 EG te garanderen daar de omzettingstermijn van bedoelde richtlijn " interne markt" verstreken is op 28 december 2002, dat de Europese commissie België en, bijgevolg, het Waalse Gewest op 22 januari 2003 een ingebrekestelling heeft toegestuurd waarin ze twee maanden tijd krijgen om haa ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance qu'il convient de faire entrer en vigueur au plus vite l'arrêté portant conditions sectorielles relatives aux installations d'incinération et de co-incinération de déchets pour assurer la transposition de la directive 2000/76/CE dès lors que le délai de transposition de cette directive « marché intérieur » a expiré le 28 décembre 2002, qu'une mise en demeure a été envoyée par la Commission européenne le 22 janvier 2003 laissant à la Belgique et donc à la Région wallonne deux mois pour lui répondre, considérant que le Gouvernement wallon a sollicité le 24 décembre dernier l'avis du Conseil d'Etat d ...[+++]


Gelet op de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, inzonderheid op artikel 4, § 1, gewijzigd bij de wet van 7 april 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 11 maart 2002 betreffende de bescherming van de gezondheid en de veiligheid van de werknemers tegen de risico's van chemische agentia op het werk; Gelet op het advies van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het werk gegeven op 12 april 2002; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door het met redenen omkleed advies van de Commissie van de Europese Gemeenschappen waarbij de Belgische Staat verzocht wordt om de nodige ...[+++]

Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, notamment l'article 4, § 1, modifié par la loi du 7 avril 1999; Vu l'arrêté royal du 11 mars 2002 relatif à la protection de la santé et de la sécurité des travailleurs contre les risques liés aux agents chimiques sur le lieu de travail; Vu l'avis du Conseil supérieur pour la prévention et la protection au travail, donné le 12 avril 2002; Vu l'urgence motivée par l'avis motivé de la Commission des Communautés européennes qui invite l'Etat belge à prendre les mesures requises pour se conformer à l'avis précité dans le délai de deux mois à compter du 26 juin 2002 et qu'il est dès lors urgent ...[+++]


Andere maatregelen 12. a) Het Wetenschappelijk Veterinair Comité wordt verzocht dringend advies uit te brengen over de lijst van produkten die onder het uitvoerverbod vallen. b) De Commissie zal de situatie in het Verenigd Koninkrijk nauwlettend in het oog houden aan de hand van tweemaandelijkse verslagen van het Verenigd Koninkrijk en op basis van alle overige relevante informatie, alsmede van het epidemiologisch volgen van gevallen van BSE bij dieren jonger dan 30 maanden.

Autres mesures 12. a)Le Comité scientifique vétérinaire est invité à donner un avis, de manière urgente, sur la liste des produits faisant l'objet d'une interdiction des exportations. b)La Commission suivra de près la situation au Royaume-Uni, sur la base des rapports bimensuels qui seront fournis par la délégation du Royaume-Uni et sur la base de toutes autres informations pertinentes ainsi que du suivi épidémiologique des cas d'ESB chez les animaux de moins de trente mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden dringend verzocht' ->

Date index: 2021-11-14
w