Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord
Bilateraal akkoord
Bilaterale overeenkomst
Financiële compensatie van een akkoord
Financiële tegenprestatie in een akkoord
Interinstitutioneel Akkoord
Multilateraal akkoord
Multilateraal verdrag
Multilaterale overeenkomst
Protocol van akkoord
Schengen Akkoord
Schengen-Akkoord
Tegenprestatie in een overeenkomst
Verblijf van langer dan drie maanden
Verblijf van meer drie maanden

Vertaling van "maanden een akkoord " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verblijf van langer dan drie maanden | verblijf van meer drie maanden

séjour de plus de trois mois | séjour excédant trois mois | séjour supérieur à trois mois


Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure

accord interinstitutionnel | accord interinstitutionnel du 7 novembre 2002 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur le financement du Fonds de solidarité de l'Union européenne complétant l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire


tegenprestatie in een overeenkomst [ financiële compensatie van een akkoord | financiële tegenprestatie in een akkoord ]

contrepartie d'accord [ compensation financière d'un accord | contrepartie financière d'un accord ]


Akkoord van 5 maart 1973 houdende wijziging van het Akkoord van de Vertegenwoordigers van de Regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 28 mei 1969 betreffende de status-quo en de kennisgeving aan de Commissie

Accord, du 5 mars 1973, modifiant l'accord des représentants des Gouvernements des Etats membres réunis au sein du Conseil, du 28 mai 1969, concernant le statu quo et l'information de la Commission










bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]

accord bilatéral


multilaterale overeenkomst [ multilateraal akkoord | multilateraal verdrag ]

accord multilatéral [ traité multilatéral ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- als de Commissie de door Ierland (onder het Ierse voorzitterschap) voorgestelde "routekaart" voor een CCCTB volgt, zich concentreert op een gemeenschappelijke heffingsgrondslag en de betreffende BEPS-aanbevelingen meeneemt, kan binnen 12 à 18 maanden een akkoord worden bereikt;

- La Commission devrait suivre la proposition de "feuille de route" de l'Irlande sur l'ACCIS (soumise pendant la présidence irlandaise) et se concentrer sur une assiette fiscale commune en y incluant les recommandations BEPS pertinentes; ainsi, un accord pourrait être envisagé dans un délai de 12 à 18 mois.


Vicevoorzitter Andrus Ansip, bevoegd voor de digitale eengemaakte markt: "We moeten in de loop van de komende drie maanden een akkoord sluiten met onze partners in de Verenigde Staten.

Andrus Ansip, vice-président chargé du marché unique numérique, a déclaré à cet égard: «Nous devons parvenir à un accord avec nos partenaires américains dans les trois prochains mois.


Van deze 80 voorstellen moeten er 3 worden ingetrokken indien binnen zes maanden geen akkoord kan worden bereikt.

Parmi ces 80 propositions, trois devaient être retirées en l’absence d’accord dans un délai de six mois.


Indien alle betrokken regulerende instanties binnen zes maanden een akkoord hebben bereikt over het besluit inzake ontheffing, stellen zij het Agentschap op de hoogte van dit besluit.

Si, dans un délai de six mois, toutes les autorités de régulation concernées parviennent à un accord sur la décision de dérogation, elles informent l'Agence de cette décision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien alle betrokken regulerende instanties binnen zes maanden een akkoord hebben bereikt over het besluit tot verlening van vrijstelling, stellen zij het Agentschap op de hoogte van dit besluit.

Si toutes les autorités de régulation concernées sont parvenues à un accord sur la décision de dérogation dans un délai de six mois, elles informent l'agence de cette décision.


Er is alleen afgesproken om die raad in het leven te roepen; over de rest is onduidelijkheid blijven bestaan. Het was moeilijk om binnen een paar maanden een akkoord te bereiken over het opzetten van een orgaan dat de in diskrediet geraakte Mensenrechtencommissie moet gaan vervangen.

Il était difficile de parvenir en quelques mois à un accord établissant l’organe qui remplacerait la Commission des droits de l’homme discréditée.


3. De Raad verzoekt de AOR om in nauw overleg met de internationale gemeenschap aanvullende maatregelen te nemen teneinde ervoor te zorgen dat het Akkoord van Bonn in de komende 14 maanden volledig wordt uitgevoerd. Hij is ingenomen met het feit dat de AOR ijkpunten en tijdstrajecten vaststelt om ervoor te zorgen dat het genoemde akkoord volledig wordt uitgevoerd.

3. Le Conseil invite l'ATA à prendre, en étroite coopération avec la communauté internationale, de nouvelles mesures en vue d'assurer la mise en œuvre intégrale de l'accord de Bonn au cours des 14 mois à venir et se félicite que l'ATA soit en train d'arrêter des critères vérifiables et un calendrier pour assurer la mise en œuvre intégrale de cet accord.


De Commissie, het Parlement en de Raad moeten de komende maanden een akkoord zien te bereiken over de herziening van de voorwaarden die gelden voor de uitoefening van aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden (comitologie), krachtens het besluit van de Raad van 13 juli 1987.

La Commission, le Parlement et le Conseil devront, au cours des prochains mois, parvenir à un accord sur la révision des modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission (comitologie), conformément à la décision du Conseil du 13 juillet 1987.


Na tien maanden onderhandelingen hebben het Parlement, de Raad en de Commissie een akkoord bereikt over Pakket II. Het nieuwe interinstitutioneel akkoord wordt op de Europese Raad van 29 oktober ondertekend door de Voorzitters van de drie Instellingen.

Après 10 mois de négociations, le Parlement, le Conseil et la Commission sont parvenus à un accord sur le paquet II. Le nouvel accord interinstitutionnel sera signé demain lors du Conseil européen du 29 octobre par les Présidents des trois institutions.


Negen maanden nadat de Commissie haar voorstel heeft ingediend, hebben de verschillende instellingen een akkoord bereikt over het vierde OTO-kaderprogramma (1994-1998)".

Neuf mois après avoir été proposé par la Commission, le IVème Programme Cadre de RDT de l'Union (1994-1998) a en effet fait l'objet d'un accord entre les différentes institutions".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden een akkoord' ->

Date index: 2024-11-19
w