Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maanden eerlijk gezegd " (Nederlands → Frans) :

In het voorstel van de Commissie lijken de termijnen van 6 maanden eerlijk gezegd overdreven.

Le délai de 6 mois prévu par la Commission dans sa proposition semble franchement excessif.


Wat u bij de afgelopen verkiezingen ook gestemd hebt, ik zou u willen zeggen dat het me voor wie van Europa houdt en voor wie wil dat Europa met één mond spreekt, eerlijk gezegd niet zinnig lijkt om te vinden dat de Raad elke zes maanden van voorzitter moet wisselen.

Quel que soit ce qu’on ait voté aux dernières élections, permettez-moi de vous dire que, franchement, si on aime l’Europe et si l’on veut que l’Europe parle d’une seule voix, il ne me semble pas raisonnable de considérer que tous les six mois, la présidence du Conseil doit changer.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de afgevaardigde bedanken voor de vraag, hoewel ik eerlijk gezegd zou willen dat hij deze zes maanden later had ingediend, want we zijn op dit moment bezig met de voorbereiding van ons verslag over precies deze zaak, te weten de tenuitvoerlegging van de aanbeveling van de Raad, en we verwachten dat het verslag tegen het einde van dit jaar zal zijn aangenomen.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier M. le député pour sa question, même si je dois reconnaître que j’aurais voulu qu’il la pose dans six mois, car nous préparons actuellement un rapport précisément sur ce sujet, à savoir la mise en œuvre de la recommandation du Conseil. Ce rapport devrait être adopté d’ici la fin de l’année.


Dan de zorg van collega Howitt over Iran - onder verwijzing naar de eerste maanden van het ambtstermijn van president Ahmadinejad -: die zorg vind ik eerlijk gezegd nogal simplistisch en demagogisch. Evenzeer vind ik dat de steun van de EU aan het beleid van de VS in Irak en de schendingen in Guantanamo aan de vlakke kant is en een averechts effect sorteert.

En ce qui concerne les préoccupations exprimées par notre collègue Howitt au sujet de l’Iran - par rapport aux premiers mois de présidence de M. Ahmadinejad - je trouve franchement que ces préoccupations sont simplistes et démagogiques, de la même manière que je considère que le soutien de l’Union européenne à la politique des États-Unis en Irak et à Guantánamo est servile et contreproductif.


De Commissie begrotingscontrole voelde er eerst niets voor om het hysterische, drammerige verslag van de rapporteur te volgen dat, eerlijk gezegd, weinig origineels, geen visie en ook geen constructieve voorstellen voor de toekomst bevat. Daarom heeft de commissie in maart al besloten om de kwijting uit te stellen en zeventien duidelijke voorwaarden te formuleren waarmee de Europese Commissie binnen een aantal maanden zou moeten instemmen.

Plutôt que de se rallier au rapport hystérique et rabâcheur produit par le rapporteur - à vrai dire, c'était un rapport sans grande originalité, qui ne proposait aucune orientation et qui ne donnait pas d'idées nouvelles pour progresser de façon constructive - la commission avait décidé, au mois de mars déjà, de reporter la décharge et d'énoncer dix-sept conditions précises auxquelles la Commission était censée souscrire en l'espace de deux mois.


- Twee maanden geleden heeft de Senaat met een ruime meerderheid een tekst goedgekeurd die ik, eerlijk gezegd, verkies boven het voorliggende ontwerp.

- Il y a deux mois, le Sénat a voté, à une large majorité, un texte que, pour être franc, je préférais au projet actuel.




Anderen hebben gezocht naar : 6 maanden eerlijk gezegd     elke zes maanden     mond spreekt eerlijk     eerlijk gezegd     zes maanden     hoewel ik eerlijk     eerste maanden     vind ik eerlijk     aantal maanden     volgen dat eerlijk     twee maanden     ik eerlijk     maanden eerlijk gezegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden eerlijk gezegd' ->

Date index: 2023-10-06
w