Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maanden geleden bevestigd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat werd enkele maanden geleden nog bevestigd door een studie van de Federatie voor Vrije en Intellectuele beroepen (FVIB).

Une étude de la Fédération flamande des professions libérales et intellectuelles (FVIB) l'a encore confirmé voici quelques mois.


Dit wordt langs meerdere kanten bevestigd. Zo heeft een Vlaams onderhandelaar betreurd dat de kabinetschef van de voormalige minister van Justitie is uitgegaan van foute cijfers (interview in de Financieel Economische Tijd van een paar maanden geleden).

C'est ainsi qu'un négociateur flamand regrettait (dans une interview accordée il y a quelques mois au journal De Tijd) que le chef de cabinet de l'ancien ministre de la Justice se soit basé sur des chiffres inexacts.


Ik was vandaag nogal teleurgesteld over het feit dat zes maanden geleden een bankentest is uitgevoerd en dat de resultaten daarvan nog niet bevestigd zijn.

J’ai été déçu aujourd’hui de voir qu’un test bancaire a eu lieu il y a six mois et que ses résultats n’ont pas été confirmés.


In de Europese samenleving nemen de criminaliteit en het geweld enorm toe, wat overigens wordt bevestigd door gegevens van Eurostat die enkele maanden geleden werden gepubliceerd. Gezien het feit dat er een rechtstreeks verband bestaat tussen de economische crisis en de toename van deze verschijnselen, komen criminaliteit en geweld met name vaker voor in de landen die de grootste economische problemen kennen.

Comme les informations qu'Eurostat a publiées il y a quelques mois le démontrent, les sociétés européennes connaissent une hausse importante de la criminalité et des violences. La crise économique étant directement liée à l'accroissement de ces phénomènes, la criminalité et la violence apparaissent très fréquemment dans les pays qui sont confrontés aux problèmes économiques les plus graves.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het regeringsakkoord dat een paar maanden geleden in Duitsland is gesloten is het handhaven van overgangsregelingen bevestigd, en dat is niet zomaar voor de grap gebeurd, daaraan liggen feiten ten grondslag, en dat moeten we respecteren.

Il y a quelques mois, dans son accord de coalition, le gouvernement allemand a renouvelé son engagement en faveur des périodes de transition, non par plaisanterie, mais sur la base de faits qu’il convient de considérer avec respect.


Haar engagement terzake zal nogmaals bevestigd worden in het stappenplan voor gendergelijkheid, dat president Barroso en ikzelf enkele maanden geleden hebben aangekondigd. De Commissie zal proberen om dit document in maart ter tafel te leggen.

Son engagement dans le domaine de l’égalité des genres sera réaffirmé dans la feuille de route sur l’égalité entre les femmes et les hommes, que le président Barroso et moi-même avons annoncée il y a plusieurs mois et que la Commission entend présenter en mars.


Verder hebben we de taak om wetgeving te maken die bijdraagt tot een betere concurrentiepositie van onze industrie, een taak die we in Lissabon op ons hebben genomen en die we een paar maanden geleden hebben bevestigd.

Il est également de notre devoir de créer des instruments législatifs tendant à promouvoir la compétitivité de notre industrie, conformément à l’engagement que nous avons pris à Lisbonne et que nous avons réaffirmé il y a quelques mois.


De federale regering heeft enkele maanden geleden bevestigd dat Marche-en-Famenne was gekozen als locatie voor een van de drie nieuwe gevangenissen in Wallonië.

Le gouvernement fédéral a confirmé, voici quelques mois, que Marche-en-Famenne était retenue comme siège de l'une des trois nouvelles prisons prévues en Wallonie.


Dat er kernwapens aanwezig zijn in Kleine Brogel is al lang geen geheim meer en is nog maar enkele maanden geleden door u bevestigd.

La présence d'armes nucléaires à Kleine Brogel n'est plus un secret depuis longtemps déjà et vous l'avez encore confirmée voici quelques mois à peine.


Toen we ons een week geleden tot de minister richtten, bevestigde hij dat de termijn van drie maanden om een omstandig antwoord te geven op de vragen van de secretaris-generaal van de Raad van Europa voor een diepgaand onderzoek werd gebruikt. Dat was de reden van de vertraging met vierentwintig uur.

Lorsque nous nous étions adressés au ministre, il y a une semaine, il nous avait affirmé que le délai de trois mois laissé pour préparer une réponse circonstanciée aux demandes du Secrétaire général du Conseil de l'Europe avait été utilisé pour effectuer une enquête approfondie et que le temps consacré à cette enquête était la raison du retard de vingt-quatre heures.




Anderen hebben gezocht naar : maanden geleden bevestigd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden geleden bevestigd' ->

Date index: 2023-11-27
w