Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maanden geleden september " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is precies om de politieke actualiteit in Rwanda van de voorbije maanden te bespreken evenals een stand van zaken op te maken van onze bilaterale samenwerking dat de eerste minister, de minister van Ontwikkelingssamenwerking en ikzelf, voorstander waren van een bilaterale ontmoeting met President Kagame in de marge van de EOD, ook al dateerde ons laatste bilaterale onderhoud slechts van enkele maanden geleden (september 2010 in New York).

C’est précisément pour discuter l’actualité politique des derniers mois au Rwanda et également pour faire le point de notre coopération bilatérale que le premier ministre, le ministre de la Coopération au Développement et moi-même étions partisans d’une rencontre bilatérale en marge des JED, même si notre dernier entretien bilatéral ne datait que de quelques mois (septembre 2010 à New York).


Vraag nr. 6-1032 d.d. 29 september 2016 : (Vraag gesteld in het Frans) Enkele maanden geleden heeft de Senaat zijn informatieverslag afgerond betreffende de noodzakelijke samenwerking tussen de federale overheid, de Gemeenschappen en de Gewesten inzake de gezamenlijke aanpak van de strijd tegen kinderarmoede in ons land (doc. Senaat nummer 6-162/2-2015/2016).

Question n° 6-1032 du 29 septembre 2016 : (Question posée en français) Il y a quelques mois, le Sénat finalisait son rapport d'information concernant la nécessaire collaboration entre l'autorité fédérale, les Communautés et les Régions en vue de développer une approche commune dans la lutte contre la pauvreté infantile dans notre pays (doc. Sénat n° 6-162/2 - 2015/2016).


- Gelet op de gegevens die werden overgezonden door de directeur-generaal van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) betreffende de huidige beschikbaarheid van plaatsen in de gesloten centra; - gelet op de door u voorgelegde cijfers, waaruit blijkt dat de aanvraag van gemiddeld 40 procent van de asielzoekers al meerdere maanden geleden afgewezen werd; - gelet op de mate waarin de jongste jaren in ons land gevolg werd gegeven aan de bevelen om het grondgebied te verlaten (BGV's); rijzen volgende vragen: 1. hoeveel gesloten centra zijn er momenteel beschikbaar v ...[+++]

- Au vu des éléments transmis par le directeur général du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) concernant les places actuellement disponibles au sein des centres fermés; - considérant les chiffres que vous avez transmis faisant état d'une moyenne de 40% de demandeurs déboutés de leur demande d'asile depuis plusieurs mois; - considérant le respect des ordres de quitter le territoire (OQT) ces dernières années dans notre pays; les questions suivantes se posent: 1. combien de centres fermés sont actuellement disponibles pour accueillir des personnes présentes illégalement sur le territoire national; 2. quels sont les moyens humains et financiers qui ont été décidés récemment en vue de faire respecter les décisions d'OQ ...[+++]


Een aantal maanden geleden, tijdens de bespreking van de wetsontwerpen die leidden tot de wetten van 15 september 2006, hebben een aantal parlementsleden opgemerkt dat nog bijkomend wetgevend werk vereist was om de Belgische verblijfswetgeving aan te passen aan de noden van de 21e eeuw.

Il y a quelques mois, plusieurs membres ont observé, lors de l'examen des projets de loi qui ont donné lieu aux lois du 15 septembre 2006, que d'autres initiatives législatives étaient nécessaires pour adapter la législation belge sur le séjour des étrangers aux impératifs du XXI siècle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de stiptheidscijfers van Infrabel blijkt dat de stiptheid van de reizigerstreinen in ons land zowel voor juli als augustus 2016 (voor september zijn er op dit moment nog geen gegevens bekend) lager lagen dan in dezelfde maanden een jaar geleden.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Uit de stiptheidscijfers van Infrabel blijkt dat de stiptheid van de reizigerstreinen in ons land zowel voor juli als augustus 2016 (voor september zijn er op dit moment nog geen gegevens bekend) lager lagen dan in dezelfde maanden een jaar geleden.


- Enkele maanden geleden heeft de regering aangekondigd dat ze de heer Steve Dubois de opdracht gegeven heeft om samen met de betrokken actoren de parameters voor te bereiden voor de beslissing die in september moet worden genomen in verband met de eventuele uitbreiding van de nachtelijke activiteit van DHL in Brussel-Nationaal.

- Il y a quelques mois, le gouvernement annonçait qu'il confiait à M. Steve Dubois la mission de préparer en lien avec les acteurs concernés les paramètres de la décision à prendre en septembre concernant l'éventuelle extension des activités de nuit de l'entreprise DHL à Bruxelles National.


Maanden geleden heeft de Kamer op voorstel van de meerderheidsfracties een voorstel tot wijziging van de Grondwet goedgekeurd om de officiële bijeenroeping van het parlement te vervroegen van de tweede dinsdag van oktober naar de tweede dinsdag van september.

Voici plusieurs mois, la Chambre avait voté, sur proposition des groupes de la majorité, une proposition de modification de la Constitution demandant d'avancer la rentrée parlementaire au deuxième mardi de septembre.


Enkele maanden geleden hebt u mij gezegd dat er een hervormingsontwerp bestond en dat de Raad van State zijn advies in september laatstleden heeft medegedeeld.

Il y a quelques mois, vous m'aviez dit qu'un projet de réforme existait et que le conseil d'Etat vous avait communiqué son avis en septembre dernier.


Enkele maanden geleden hebt u op mijn mondelinge vraag in de Kamer van volksvertegenwoordigers (Handelingen, Plenaire Vergadering, 3 september 1995, blz. 871) meegedeeld dat de administrateur-generaal van de belastingen ten laatste begin 1996 een nieuw verslag zou opstellen met betrekking tot de strijd tegen de fiscale fraude.

En réponse à une question orale, vous avez déclaré, il y a quelques mois (Annales, Séance plénière, 3 septembre 1995, p. 871), que l'administrateur général des impôts rédigerait au plus tard début 1996 un nouveau rapport relatif à la lutte contre la fraude fiscale.




Anderen hebben gezocht naar : maanden geleden september     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden geleden september' ->

Date index: 2023-12-28
w