Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maanden geleden werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enkele maanden geleden werden de uitbreidingswerken van het justitiepaleis te Luik ingezet.

L'extension du palais de justice de Liège a commencé depuis quelques mois.


« Enkele maanden geleden werden de uitbreidingswerken van het justitiepaleis te Luik ingezet.

« L'extension du palais de justice de Liège a commencé depuis quelques mois.


Enkele maanden geleden werden bepaalde Amerikaanse zoekprogramma's verstoord door de ontvangst van een aantal boodschappen van uiteenlopende herkomst.

Ainsi, voici quelques mois, certains moteurs de recherche américains ont été perturbés par la réception d'un ensemble de messages de provenances diverses.


Maanden geleden reeds werden een aantal sporen in het station van Poperinge doorgezaagd.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Maanden geleden reeds werden een aantal sporen in het station van Poperinge doorgezaagd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo werden de tarieven voor de DNA-analyses ingeperkt in het licht van de in het buitenland gehanteerde prijzen, die lager liggen dan de tarieven die tot enkele maanden geleden in ons land werden aangerekend.

À cet égard, les tarifs pour les analyses ADN ont été diminués, au vu des prix pratiqués à l'étranger qui semblent plus bas que ceux pratiqués jusqu'il y a quelques mois dans notre pays.


Ik wil erop wijzen dat ik daarover al een aantal maanden geleden mijn bezorgdheid heb geuit en dat ik niet alleen stond met die mening. Al op 27 oktober 2015 zei de commandant van de Landcomponent van Defensie, generaal-majoor Deconinck, dat de operatie Homeland/Vigilant Guardian tegen haar grenzen aanliep. Op dat ogenblik werden er slechts zo'n 250 militairen ingezet op straat.

Je rappelle que je m'étais déjà inquiété de cet impact il y a quelques mois et que je n'étais pas le seul, puisque, dès le 27 octobre 2015, le commandant de la composante Terre de la Défense, le général-major Deconinck déclarait "qu'on atteignait les limites du système" avec l'opération Homeland/Vigilant Guardian et cela alors qu'il n'y avait qu'environ 250 militaires dans les rues.


- Gelet op de gegevens die werden overgezonden door de directeur-generaal van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) betreffende de huidige beschikbaarheid van plaatsen in de gesloten centra; - gelet op de door u voorgelegde cijfers, waaruit blijkt dat de aanvraag van gemiddeld 40 procent van de asielzoekers al meerdere maanden geleden afgewezen werd; - gelet op de mate waarin de jongste jaren in ons land gevolg werd gegeven aan de bevelen om het grondgebied ...[+++]

- Au vu des éléments transmis par le directeur général du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) concernant les places actuellement disponibles au sein des centres fermés; - considérant les chiffres que vous avez transmis faisant état d'une moyenne de 40% de demandeurs déboutés de leur demande d'asile depuis plusieurs mois; - considérant le respect des ordres de quitter le territoire (OQT) ces dernières années dans notre pays; les questions suivantes se posent: 1. combien de centres fermés sont actuellement disponibles pour accueillir des personnes présentes illégalement sur le territoire national; 2. quels sont le ...[+++]


4. U hebt in verband met het onderbrengen van gezinnen met kinderen in een aangepast gesloten centrum al maanden geleden aangekondigd dat er woonunits voor gezinnen zouden worden ingericht in het centrum 127 bis. a) Hoever staat het daarmee? b) Ik weet dat de werkzaamheden al een tijd geleden aangevat werden. Wanneer zullen deze units operationeel zijn? c) Kan u al een concrete datum naar voren schuiven? d) Zullen die units wel voldoen aan de normen, zodat gezinnen met kinderen er in goede oms ...[+++]

4. À propos de la détention des familles avec enfants en centre fermé adapté, vous avez annoncé la création d'unités de logement pour familles au centre 127bis, il y a déjà plusieurs mois. a) Où en est-on? b) Je sais que les travaux ont commencé depuis un certain temps, mais quand ces unités seront-elles opérationnelles? c) Pouvez-vous déjà avancer une date? d) Ces unités vont-elles bien répondre aux normes imposées afin que les familles avec enfants soient accueillies dans de bonnes conditions? e) Pouvez-vous en dire plus à ce sujet?


De evaluatie van de financiële activiteiten tijdens de vorige legislatuur was eerder het voorwerp van een gerichte controle. Enkele maanden geleden werden de interne en externe evaluatiestructuren immers geherdefinieerd en ondergebracht in het directoraat-generaal ontwikkelingssamenwerking van de FOD Buitenlandse Zaken.

En ce qui concerne l'évaluation des activités financières au cours de la précédente législature, celles-ci ont plutôt fait l'objet d'un monitoring ponctuel, les structures d'évaluation tant interne qu'externe ayant été redéfinies et installées au sein de la direction de la coopération du Service public fédéral Affaires étrangères il y a quelques mois seulement.


- Ongeveer drie maanden geleden werden we geconfronteerd met herhaalde incidenten in het Justitiepaleis in Brussel, meer bepaald brandstichting bij nacht in een bewoond gebouw.

- Madame la ministre, il y a trois mois environ, nous avons été confrontés à des incidents répétés au Palais de Justice de Bruxelles, notamment à un incendie criminel, commis la nuit, dans un bâtiment habité.




D'autres ont cherché : maanden geleden werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden geleden werden' ->

Date index: 2025-03-30
w