Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maanden heel duidelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagno ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). En général, ce ...[+++]


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maar laat ik eerst een stap terug gaan: de gebeurtenissen van de afgelopen weken en maanden hebben aangetoond dat er een gedeeld besef is van de dringende noodzaak iets te doen aan de economische en sociale situatie van Europa, alsook een heel duidelijke verwachting bij onze burgers dat de EU snel en doortastend handelt.

Permettez-moi tout d’abord de revenir en arrière: les événements des dernières semaines et des derniers mois ont prouvé qu’il y avait un sentiment partagé d’urgence de faire face à la situation économique et sociale en Europe, et que nos concitoyens attendent de l’UE qu’elle agisse de manière rapide et décisive.


De heer Trichet, die hier vaak verschijnt, zegt het met de woorden van een president van een centrale bank, maar ik volg al sinds jaren de mededelingen van de Europese Centrale Bank op donderdag van de eerste week na de vergadering van de Raad van Bestuur, en ik denk dat heel duidelijk is welke besluiten de bank neemt en welke signalen aan de markten worden gegeven, al worden die niet van tevoren aangekondigd. Het is ook duidelijk welke koers in de komende maanden zal worden gevolgd voor het m ...[+++]

Cependant, comme je suis depuis de nombreuses années la communication de la BCE du jeudi de la première semaine de chaque mois, juste après la réunion de son conseil des gouverneurs, je pense qu’il est assez facile de comprendre non seulement les décisions que la banque prend mais aussi, sans les annoncer à l’avance, les orientations des marchés et la manière dont elle définit sa politique monétaire pour les mois à venir.


Daarnaast heeft deze Trojka heel duidelijk de opdracht om in december een verslag te presenteren dat de afsluiting zal vormen en conclusies en naar alle waarschijnlijkheid aanbevelingen zal bevatten die het resultaat zijn van het werk van de komende maanden.

Par ailleurs, cette troïka a reçu un mandat très clair, à savoir présenter un rapport en décembre qui constituera la conclusion contenant les conclusions et, selon toute vraisemblance, les recommandations résultant de son travail dans les quelques mois à venir.


Allereerst is het heel duidelijk om de leeftijd van het kalfsvlees te bepalen aan de hand van een vaste grens van ouder of jonger dan acht maanden, zoals het ook heel duidelijk is om beide categorieën met behulp van de letters X en Y van elkaar te onderscheiden. Wat dat aangaat bestond er een dubbelzinnigheid – iets met hormonen of met het geslacht of zo – en heeft de rapporteur er goed aan gedaan om de letters V en Z voor te stellen, de V van "veau", het Franse woord voor kalf, en de Z van .g ...[+++]

D’abord définir l’âge du veau en fonction d’une limite fixée à plus ou moins 8 mois est très clair, comme il est très clair de prévoir deux lettres, X et Y. À ce propos, il y avait une ambiguïté, hormonale ou sexuelle ou autre, et le rapporteur a bien fait de proposer la lettre V comme veau et la lettre Z comme, on ne sait pas trop, mais c’est mieux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie kan natuurlijk niet wachten tot ze een ons weegt, en dat is de reden waarom Mario Monti en ik de afgelopen maanden heel duidelijk hebben verklaard dat de FIFA andere oplossingen moet aandragen, of anders – en dat wil natuurlijk niemand - het risico loopt een verbodsbesluit opgelegd te krijgen.

Il est certain que la Commission ne peut pas attendre indéfiniment, et c'est la raison pour laquelle Mario Monti et moi-même avons déclaré très clairement ces derniers mois que la FIFA doit proposer d'autres solutions ou, à défaut, - ce que personne ne voudrait - accepter le risque d'une décision d'interdiction.


Voor de hongerstakers is het beleid van de jongste maanden heel duidelijk: wie zo verzwakt is dat hij niet naar zijn land van oorsprong kan worden verwijderd - het gaat om een persoon die de luchtvaartmaatschappijen wegens zijn gezondheidstoestand niet kunnen vervoeren - kan tijdelijk op ons grondgebied blijven om te herstellen.

En ce qui concerne les grèves de la faim, la politique menée ces derniers mois est claire : celui qui est affaibli au point qu'il ne peut être éloigné vers son pays d'origine - il s'agit d'une personne que les compagnies aériennes ne peuvent transporter en raison de son état de santé - peut rester de manière temporaire sur notre territoire pour se rétablir.


2. Op dit ogenblik is het niet heel duidelijk welk effect de genomen maatregel heeft, aangezien in 2004 twee nieuwe ontwikkelingen de aangiften van ongevallen versneld hebben, te weten: - enerzijd is het fonds toegetreden tot de RDR-conventie voor het geval van niet-verzekering en in geval de verzekeraar van de benadeelde een niet-verzekering bij de aansprakelijke vaststelt, kan hij zich onmiddellijk tot het fonds wenden; - anderzijd kan het fonds, in uitvoering van de nieuwe wetgeving, er toe worden gebracht om tussen te komen indien binnen de twee maanden ...[+++]

2. A ce jour, l'impact de la mesure ne peut être établi clairement en raison du fait qu'en 2004, deux nouveaux développements ont accéléré les déclarations d'accidents, à savoir: - d'une part, le fonds a adhéré à la convention RDR pour les cas de non-assurance de sorte que dés qu'un assureur constate que le véhicule de la partie responsable n'est pas assuré, il se manifeste directement auprès du fonds; - d'autre part, le fonds peut en exécution de la nouvelle législation être amené à intervenir si dans les deux mois de l'accident, l'assureur de la partie responsable n'est pas identifié, même s'il est identifié postérieurement.


Na bijna twee maanden praktijk blijkt echter heel duidelijk dat het criterium moeilijk hanteerbaar is, omdat met het soort maaltijden dat geserveerd wordt, gemakkelijk kan worden geschoven en ook omdat de omzet moeilijk controleerbaar is.

Après bientôt deux mois de pratique, il apparaît cependant très clairement que le critère est difficilement applicable du fait que le type de repas servis permet facilement de se déplacer et que le chiffre d'affaires est difficilement contrôlable.




D'autres ont cherché : maanden heel duidelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden heel duidelijk' ->

Date index: 2022-06-06
w