Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maanden herinnert eraan » (Néerlandais → Français) :

Een lid herinnert eraan dat de minister enkele maanden geleden heeft verklaard dat de luchthavens in de meeste Europese landen beheerd worden door maatschappijen met een meerderheidsdeelneming van de Staat, met als grote uitzondering Londen.

Un membre rappelle qu'il y a quelques mois, le ministre avait déclaré que dans la plupart des pays européens, les aéroports étaient gérés par des sociétés dont la majorité des parts étaient détenues par l'État, excepté notamment à Londres.


Hij herinnert eraan dat de bespreking van de begroting van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie in de Raad twee jaar heeft geduurd, terwijl de debatten over het Verdrag van Amsterdam maanden hebben geduurd.

Il rappelle que les discussions au sein du Conseil sur le budget de la Commission Communautaire Commune ont duré deux ans, les débats sur le Traité d'Amsterdam des mois.


De heer Morael herinnert eraan dat toen enkele maanden geleden de vraag rees over een eventuele verlenging van de levensduur van de centrales, er een groep van specialisten is samengekomen.

M. Morael rappelle que, lorsque voici des mois, s'est posée la question d'une éventuelle prolongation de la durée de vie des centrales, un groupe de spécialistes à été réuni.


De voorzitter, de heer Armand De Decker, herinnert eraan dat de heer Mine, auditeur-generaal van het Krijgshof, melding heeft gemaakt van een tiental tussenkomsten in zes maanden in Kosovo en gemeld heeft dat van alle dossiers van de militaire gerechten 40 % te maken hebben met de militaire operaties in het buitenland.

Le président, M. Armand De Decker, rappelle que M. Mine, auditeur général près la Cour militaire, a fait état d'une dizaine d'interventions en six mois au Kosovo, et signalé que, sur l'ensemble des dossiers des juridictions militaires, 40 % des dossiers étaient liés aux opérations militaires à l'étranger.


Spreker herinnert eraan dat de termijn van 2 maanden waarover de minister het had, in 1993 is ingevoerd.

Un intervenant rappelle que le délai de 2 mois évoqué par le ministre a été introduit en 1993.


De advocaat-generaal herinnert eraan dat burgers van de Unie en hun familieleden volgens het Unierecht in een andere lidstaat dan die waarvan zij onderdaan zijn, gedurende drie maanden mogen verblijven zolang zij geen onredelijke last voor het socialebijstandsstelsel van de gastlidstaat worden.

L’avocat général rappelle que le droit de l’Union autorise les citoyens de l’Union et les membres de leur famille à séjourner dans un État membre autre que celui dont ils sont ressortissants pendant une durée de trois mois, tant qu’ils ne deviennent pas une charge déraisonnable pour le système d’assistance sociale de l’État membre d’accueil.


Hij herinnert eraan dat het wantrouwen op de financiële markten zich snel kan verspreiden en houdt, terugblikkend op de gebeurtenissen van de afgelopen maanden, een pleidooi voor een strenger toezicht op de overheidsfinanciën en een bottom-up aanpak; dit impliceert dat het stabiliteits- en groeipact wordt aangescherpt.

Dans le contexte d'un risque de contagion de la perte de confiance des marchés financiers, et tirant les leçons de ces derniers mois, il soutient le principe d'une surveillance accrue des finances publiques, "depuis le bas de l'échelle jusqu'à son sommet," par le renforcement du pacte de stabilité et de croissance.


De Conferentie herinnert eraan dat de Commissie, indien de Raad na een eerste inhoudelijke bespreking van de kwestie geen besluit neemt, een gewijzigd voorstel met het oog op een inhoudelijke herbespreking door de Raad binnen een termijn van vier maanden kan indienen.

La Conférence rappelle que si le Conseil ne prend pas de décision à l'issue d'une première discussion de fond de la question, la Commission peut lui présenter une proposition modifiée en vue d'un réexamen supplémentaire de fond dans le délai de 4 mois.


De Conferentie herinnert eraan dat de Commissie, indien de Raad na een eerste inhoudelijke bespreking van de kwestie geen besluit neemt, een gewijzigd voorstel met het oog op een inhoudelijke herbespreking door de Raad binnen een termijn van vier maanden kan indienen.

La Conférence rappelle que si le Conseil ne prend pas de décision à l'issue d'une première discussion de fond de la question, la Commission peut lui présenter une proposition modifiée en vue d'un réexamen supplémentaire de fond dans le délai de 4 mois.


merkt op dat in het gecoördineerde pakket is voorzien in diverse aanmoedigingsmaatregelen om deelname aan de maatregelen te stimuleren: een toelage voor actieve deelname van 7 170 EUR (voor een gemiddelde deelname van 6 maanden) en een toelage voor reiskosten van 500 EUR; herinnert eraan dat de EFG-steun vooral moet worden gebruikt voor scholing en het zoeken van een baan, alsmede voor opleidingsprogramma's, en niet mag dienen als rechtstreekse aanvulling op werkloosheidsuitkeringen, waarvoor ...[+++]

relève que l'ensemble coordonné de mesures prévoit plusieurs incitations destinées à encourager la participation au dispositif: allocation de recherche d'emploi d'un montant de 7 170 EUR (calculée sur une moyenne de six mois de participation) et allocation de mobilité de 500 EUR; rappelle que l'aide du Fonds devrait servir en priorité à financer des mesures de formation et la recherche d'emploi, ainsi que des programmes de formation, et non à contribuer directement aux prestations de chômage, lesquelles relèvent de la compétence des institutions nationales;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden herinnert eraan' ->

Date index: 2022-08-04
w