Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maanden is dus ruim overschreden » (Néerlandais → Français) :

De termijn van zes maanden is dus ruim overschreden en er zou nog geen enkele overgangsmaatregel zijn genomen voor de oprichting van het Instituut van de auto-experts.

Le délai de six mois est donc largement dépassé et aucune mesure transitoire pour la création de l'Institut n'a, semble-t-il, été prise.


Het streefcijfer van 50 000 à 60 000 inwoners wordt dus ruim overschreden.

La limite des 50 000 à 60 000 habitants est donc largement dépassée.


Het streefcijfer van 50 000 à 60 000 inwoners wordt dus ruim overschreden.

La limite des 50 000 à 60 000 habitants est donc largement dépassée.


Door de minister ertoe te verplichten zijn beslissing tot een tweede verlenging aan de raadkamer voor te leggen, dus na vier maanden vasthouding, en door de maximumduur op acht maanden te bepalen, bestaat het risico dat veel magistraten het begrip redelijke termijn ruim zullen interpreteren.

Si le ministre est tenu de soumettre à la chambre du conseil sa décision de deuxième prolongation, c'est-à-dire après 4 mois de détention, et si la durée de la détention est limitée à 8 mois maximum, de nombreux magistrats risquent d'interpréter la notion de délai raisonnable dans un sens large.


Het lijkt dus raadzaam om niet een termijn van twee plus vier maanden als algemeen beginsel voor te stellen, maar dat uitsluitend te doen ter zake van die dossiers waarin sprake is van gedelegeerde handelingen met een ruime beoordelingsmarge, om geen moeizame strijd te hoeven voeren ter zake van die dossiers waarbij het slechts gaat om technische en semi-automatische aanpassingen aan het basisbesluit.

Ainsi, il apparaît opportun, plutôt que de proposer une approche à deux plus quatre, de choisir avec soin les dossiers prévoyant des actes délégués impliquant une discrétion politique, plutôt que de lutter en amont pour ceux qui prévoient un ajustement technique et semi-automatique pour les actes de base.


De raadplegingsperiode duurt van 7 juli 2010 tot en met 15 november 2010: de deelnemers hebben dus ruim vier maanden de tijd om de vragen te beantwoorden.

La consultation durera du 7 juillet au 15 novembre 2010, ce qui laissera aux participants plus de quatre mois pour réfléchir aux questions posées et y répondre.


Ze stelt vast dat de Raad van State van het gewestplan Marche-La Roche niet heeft vernietigd omdat de termijn waarbinnen een beroep op het gewestplan kan worden ingediend sinds lange tijd overschreden was (termijn van zes maanden na bekendmaking van het gewestplan in het Belgisch Staatsblad ) en dat zijn goedkeuring door de Waalse Regering op 23 maart 1987 dus definitief was geworden.

Elle relève que le Conseil d'Etat n'a pas annulé le plan de secteur de Marche-La Roche car le délai pendant lequel un recours sur le plan de secteur peut être introduit était depuis longtemps dépassé (délai de six mois après parution du plan de secteur au Moniteur belge ) et, dès lors, son adoption par le Gouvernement wallon le 23 mars 1987 était devenue définitive.


Uit wetenschappelijke beoordelingen blijkt duidelijk dat zes maanden na bijv. orale of intraveneuze toediening dergelijke residuen niet voorkomen in spiervlees, wat dus een ruime veiligheidsmarge in de tijd biedt.

Il ressort clairement de l'examen scientifique par des spécialistes qu'une administration orale ou intraveineuse, par exemple, ne devrait pas laisser de traces de tels résidus dans la viande musculaire après six mois, ce qui offre, en termes de temps, une large marge de sécurité.


Toen wij ons de vorige keer, een paar maanden geleden tijdens het urgentiedebat, met Guatemala bezighielden, heb ik het Parlement eraan herinnerd dat in de vroege jaren zeventig, ruim dertig jaar geleden dus, de Duitse diplomaat Karl Graf von Spreti in Guatemala is ontvoerd en vermoord door terroristen.

Lors de notre débat d’urgence sur le Guatemala au cours de la dernière session, il y a quelques mois, j’ai rappelé à l’Assemblée qu’au début des années 1970, c’est-à-dire il y a plus de 30 ans, un diplomate allemand, Karl Graf von Spreti, avait été enlevé et assassiné par des terroristes au Guatemala; c’était un éminent homme politique bavarois qui défendait toujours la liberté et, bientôt, en Bavière, nous commémorerons à nouveau l’anniversaire de sa mort.


Die periode van zes maanden vangt aan op de datum van eerste binnenkomst. Het is dus van belang dat we kunnen controleren op welke datum een onderdaan van een derde land de buitengrenzen heeft overschreden. Pas dan kunnen we berekenen hoe lang de betrokken persoon in de Unie verblijft en of dat verblijf al dan niet legaal is.

Ceci implique, en conséquence, la nécessité de contrôler la date à laquelle un ressortissant de pays tiers a franchi la frontière extérieure, afin de calculer la durée totale de séjour et de vérifier que la personne est en situation légale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden is dus ruim overschreden' ->

Date index: 2021-09-19
w