Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maanden klachten ontvangen " (Nederlands → Frans) :

1. Hoeveel klachten heeft het Meldpunt voor Eerlijke Concurrentie de voorbije twee maanden, d.i. sinds de oprichting ervan, ontvangen?

1. Combien de plaintes ont été envoyées au point de contact central depuis sa mise en place, soit depuis deux mois?


Het initiatief van de regering verwelkomend, dat ertoe strekt het Centrum voor de gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding drie nieuwe taken op te dragen naar aanleiding van de toename van het aantal antisemitische daden tijdens de laatste maanden, taken die met name verband houden met het ontvangen, analyseren en volgen van de klachten in verband met antisemitische daden en het coördineren van een universitair verslag over de aard en de omvang ...[+++]

Saluant l'initiative du gouvernement, visant à confier trois nouvelles missions au Centre pour l'égalité des chances et de lutte contre le racisme suite au regain d'actes antisémites ces derniers mois, ces nouvelles missions portant notamment sur la réception, l'analyse et le suivi des plaintes d'actes antisémites et la coordination d'un rapport universitaire concernant la nature et l'ampleur de la résurgence de l'antisémitisme en Belgique.


1. Hoeveel klachten heeft de Commissie voor het bank-, financie- en assurantiewezen (CBFA) reeds ontvangen vanwege beleggers in hedgefondsen en vanwege beleggers in “structured products” en dit telkenmale voor de jaren 2005, 2006, 2007 en idealiter eveneens de eerste maanden van 2008?

1. Combien de plaintes de personnes ayant investi dans des hedge funds et des structured products la Commission bancaire, financière et des assurances (CBFA) a-t-elle reçues respectivement en 2005, 2006, 2007 et, idéalement, durant les premiers mois de 2008 ?


1. Hoeveel klachten heeft de Commissie voor het bank-, financie- en assurantiewezen (CBFA) reeds ontvangen vanwege beleggers in hedgefondsen en vanwege beleggers in “structured products” en dit telkenmale voor de jaren 2005, 2006, 2007 en idealiter eveneens de eerste maanden van 2008?

1. Combien de plaintes de personnes ayant investi dans des hedge funds et des structured products la Commission bancaire, financière et des assurances (CBFA) a-t-elle reçues respectivement en 2005, 2006, 2007 et, idéalement, durant les premiers mois de 2008 ?


Hoeveel klachten heeft de ombudsman voor de luchthaven ontvangen sedert 6 februari 2014, onderverdeeld per gemeente en in vergelijking met de cijfers van de eerste maanden van 2013?

Pouvez-vous me communiquer le nombre de plaintes reçues par le médiateur de l'aéroport depuis le 6 février 2014, en distinguant la répartition par commune et en comparant ces chiffres par rapport à ceux des premiers mois de l'année 2013 ?


4.Wat de aanvragen van 2009 betreft, wil ik de minister bovendien signaleren dat ik verschillende klachten heb ontvangen van aanvragers die zeer lang, meer bepaald meer dan vier maanden, hebben moeten wachten op de uitbetaling van hun verwarmingstoelage.

4. En ce qui concerne les demandes de 2009, je signale également que j'ai reçu plusieurs plaintes de candidats ayant dû attendre très longtemps, à savoir plus de quatre mois, le paiement de leur allocation de chauffage.


44. roept de Commissie op om een tijdslimiet in te stellen voor het afhandelen van klachten van passagiers, van drie maanden voor de bedrijfstak en twee maanden voor de handhavingsorganen; is van mening dat passagiers die een klacht indienen, binnen 48 uur een ontvangstbevestiging moeten ontvangen; passagiers die elektronisch reserveren, bijvoorbeeld via het internet, moeten eveneens via dezelfde weg kosteloos contact kunnen opnemen met hun luchtvaar ...[+++]

44. demande à la Commission de proposer un délai maximum de deux mois pour le secteur aérien et de deux mois pour les entités chargées de faire appliquer la réglementation, pour traiter les réclamations des passagers; estime que l'accusé de réception des réclamations devrait être envoyé aux passagers dans un délai de 48 heures; est d'avis que les passagers effectuant leur réservation par voie électronique, par exemple sur l'internet, devraient également avoir le droit de contacter gratuitement leur compagnie aérienne par les mêmes moyens, à une adresse clairement indiquée, afin que les consommateurs puissent rapidement et facilement contacter le personnel concerné auprès de la compagnie aérienne pour résoudre tout problème; estime en out ...[+++]


44. roept de Commissie op om een tijdslimiet in te stellen voor het afhandelen van klachten van passagiers, van drie maanden voor de bedrijfstak en twee maanden voor de handhavingsorganen; is van mening dat passagiers die een klacht indienen, binnen 48 uur een ontvangstbevestiging moeten ontvangen; passagiers die elektronisch reserveren, bijvoorbeeld via het internet, moeten eveneens via dezelfde weg kosteloos contact kunnen opnemen met hun luchtvaar ...[+++]

44. demande à la Commission de proposer un délai maximum de deux mois pour le secteur aérien et de deux mois pour les entités chargées de faire appliquer la réglementation, pour traiter les réclamations des passagers; estime que l'accusé de réception des réclamations devrait être envoyé aux passagers dans un délai de 48 heures; est d'avis que les passagers effectuant leur réservation par voie électronique, par exemple sur l'internet, devraient également avoir le droit de contacter gratuitement leur compagnie aérienne par les mêmes moyens, à une adresse clairement indiquée, afin que les consommateurs puissent rapidement et facilement contacter le personnel concerné auprès de la compagnie aérienne pour résoudre tout problème; estime en out ...[+++]


Reizigers kunnen klachten indienen bij elke bevoegde spoorwegonderneming (in het bijzonder wanneer voor één reis treinen van verschillende spoorwegondernemingen werden gebruikt) en zij moeten binnen één maand tot maximaal drie maanden een reactie ontvangen.

Un voyageur peut déposer une plainte auprès de toute entreprise ferroviaire concernée (notamment lorsqu'il a été fait appel à différentes entreprises à l'occasion d'un voyage à correspondances). La réponse doit lui parvenir dans un délai maximal de trois mois, et si possible sous un mois.


[4] Ramingen op basis van gedeeltelijke en voorlopige gegevens die door enkele van de verenigen van banken in de EU zijn verschaft, tezamen met de resultaten van in de eerste maanden van 1999 door de Commissie ontvangen klachten.

[4] Estimations basées sur des données partielles et provisoires fournies par certaines associations bancaires de l'UE, ainsi que sur des plaintes reçues par la Commission au cours des premiers mois de 1999.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden klachten ontvangen' ->

Date index: 2025-02-08
w