— indien de betrokkene onvoldoende inspanningen heeft geleverd om een baan te vin
den, wordt hij vier maanden later opgeroepen voor een gesprek en wordt hem een overeenkomst voorgesteld; daarin staat nader bepaald wat de betrokkene in de loop van de volgende maanden mo
et ondernemen : die stappen worden geselecteerd op een (bij de overeenkomst gevoegde) typelijst; volgens zijn profiel
worden sommige hem verplicht opgelegd, en
worden ...[+++] andere hem facultatief opgegeven.
— si les efforts de reclassement sont insuffisants, l'intéressé est convoqué pour un nouvel entretien quatre mois plus tard, et un contrat lui est proposé; ce contrat précise les actions que l'intéressé doit entreprendre au cours des mois suivants: ces actions sont sélectionnées à partir d'une liste type (annexée au contrat); en fonction de son profil, certaines lui sont prescrites à titre obligatoire, d'autres à titre facultatif.