Door met name
te bepalen dat het uitstel van de tenuitvoerlegging kan worden gelast wanneer de veroor
deelde voordien nog niet veroordeeld is geweest tot een hoofdgevangenisstraf
van meer dan twaalf maanden, roept het voormelde artikel 8, § 1, eerste lid,
tussen diegenen die voordien veroordeeld zijn geweest tot een gevangenisstr
...[+++]af van twaalf maanden, namelijk twaalf maal dertig dagen (artikel 25, derde lid, van het Strafwetboek), en diegenen die voordien veroordeeld zijn geweest tot een gevangenisstraf van één jaar, namelijk driehonderd vijfenzestig dagen (Cass., 5 oktober 1977, Pas., 146) een verschil in behandeling in het leven waarvan de omvang contrasteert met de gelijkenis tussen situaties die ongelijk behandeld worden.En disposant, notamment, que le s
ursis à l'exécution peut être ordonné lorsque le condamné n'a pas encouru antérieurement de condamnation à un emprisonnement principal de plus de douze mois, l'article 8, § 1, alinéa 1, précité, crée, entre ceux qui ont été condamnés antérieurement à un emprisonnement de douze mois, à savoir douze fois trente jours (article 25, alinéa 3, du Code pénal) et ceux qui ont été condamnés antérieurement à un emprisonnement d'un an, à savoir trois cent soixante-cinq jours (Cass., 5 octobre 1977, Pas., 146), une différence de traitement dont l'importance contraste avec la similitude des situations inégalement trai
...[+++]tées.