Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «maanden nooit antwoord » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (IT) Mijnheer de Voorzitter, ook ik bedank het Ierse voorzitterschap voor de vrolijke en elegante wijze waarop het zich door een zeer gecompliceerde periode heeft gemanoeuvreerd, en ik noem hier met name de charmante hoffelijkheid van minister Roche, die erin is geslaagd om gedurende al deze maanden nooit antwoord te geven op de vragen die ik hem stelde.

- (IT) Monsieur le Président, je remercie également la présidence irlandaise d’avoir dirigé la présidence d’une manière aussi enthousiaste et élégante dans une période très compliquée et je reconnais en particulier la charmante courtoisie du ministre Roche qui, tout au long de ces mois, a réussi à ne jamais répondre aux questions que je lui ai posées.


3. a) Is het normaal dat, wanneer men een brief schrijft aan de vast wervingssecretaris, men eerst twee herinneringsbrieven moet schrijven en dat men dan nog 7 tot 8 maanden moet wachten op een antwoord? b) Kadert dit in de bedoeling van de regering om de openbare dienst efficiënter en «klant»-vriendelijker te laten werken? c) - Is het normaal dat, wanneer iemand niet slaagt voor een examen van het VWS, hij of zij geen inzage krijgt in zijn of haar dossier en aldus nooit te weten komt waaro ...[+++]

3. a) Est-il normal que lorsqu'on écrit au secrétaire permanent au recrutement, il faille lui adresser deux lettres supplémentaires et attendre encore 7 à 8 mois avant d'obtenir une réponse? b) Est-ce conforme au souhait du gouvernement de voir les services publics fonctionner de manière plus efficace et plus conviviale? c) - Est-il normal que lorsque quelqu'un ne réussit pas un examen du SPR, il - ou elle - ne puisse pas consulter son dossier d'examen et ne connaisse par conséquent jamais les raisons de son échec?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden nooit antwoord' ->

Date index: 2021-07-20
w