Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maanden redelijk stabiel gebleven » (Néerlandais → Français) :

De verwachtingen van de Europeanen met betrekking tot de economie zijn redelijk stabiel gebleven. Meer dan één op de vijf Europeanen (22 %, -1 %) kijkt de komende twaalf maanden optimistische tegemoet, terwijl 45 % verwacht dat de situatie hetzelfde zal blijven.

Dans le domaine de l'économie, les attentes des Européens restent stables, plus d'un sur cinq (22 %, - 1 point) se disant optimiste pour les douze prochains mois et 45 % d'entre eux s'attendant à ce que la situation n'évolue pas.


De prijs van kaas is de afgelopen 3 maanden redelijk stabiel gebleven, terwijl de boterprijs met 8% is gestegen en de prijs van melkpoeder fors is toegenomen.

Tandis que les prix du fromage sont demeurés relativement stables au cours des trois derniers mois, les prix du beurre ont augmenté de 8 % et ceux du lait en poudre ont monté en flèche.


Wat de economie betreft, blijven de verwachtingen van de Europeanen voor de nationale economie redelijk stabiel. Meer dan één op de vier Europeanen (26 %, +4 procentpunten) kijkt de komende twaalf maanden optimistisch tegemoet, terwijl 48 % verwacht dat de situatie hetzelfde zal blijven.

Dans le domaine de l'économie, les attentes des Européens concernant la situation économique nationale restent plutôt stables, plus d'un sur quatre (26 %, + 4 points) se disant optimiste pour les douze prochains mois et 48 % d'entre eux s'attendant à ce que la situation n'évolue pas.


Die fatale termijn, die onverbiddelijk verstrijkt zelfs als de biologische vader niet op de hoogte is van de geboorte (52) , kan als redelijk en geschikt beschouwd worden voor zover hij overeenstemt met de termijn van twee maanden waarover de moeder beschikt om haar instemming met de « discrete bevalling » (voorgestelde artikel 57bis van het Burgerlijk Wetboek; artikel 3 van het voorstel) (53) in te trekken, die ook overeenstemt met de termijn waarna de ouders met adoptie kunnen instemmen (artikel 348-4, eerste lid, van het Burgerlij ...[+++]

Ce délai préfix, qui s'écoule inexorablement même si la naissance n'est pas connue du père biologique (52) , peut être tenu pour raisonnable et approprié dans la mesure où il correspond au délai de deux mois dont dispose la mère pour retirer son consentement à l'« accouchement discret » (article 57bis proposé du Code civil; article 3 de la proposition) (53) , qui est aussi celui à l'issue duquel les parents peuvent consentir à l'adoption (article 348-4, alinéa 1, du Code civil), et dans la mesure où l'intérêt de l'enfant est de bénéficier rapidement de relations affectives et stables (54) .


De gemiddelde verkoopprijzen van de bedrijfstak van de Gemeenschap zijn tussen 2004 en 2005 aanzienlijk gestegen en zijn sindsdien redelijk stabiel gebleven.

Les prix de vente moyens de l’industrie communautaire se sont accrus notablement entre 2004 et 2005 et sont restés assez stables depuis lors.


Het feit dat de inflatieverwachtingen zelfs tijdens de financiële crisis, toen er door sommige commentatoren deflatiescenario's werden geschetst en toen de inflatie enkele maanden negatief was, redelijk stabiel zijn gebleven, kan worden gezien als teken van de geloofwaardigheid van het monetaire beleid van de ECB.

La relative stabilité des anticipations d'inflation, même dans le contexte de la crise financière, alors que certains commentateurs prédisaient une période de déflation, et que les taux d'inflation sont restés négatifs pendant plusieurs mois, peut être perçue comme un signe de la crédibilité de la politique monétaire de la BCE.


De gemiddelde prijs is de afgelopen vier jaar redelijk stabiel gebleven (rond de 28 dollar per vat) en de prijs van een vat olie in constante prijzen is minder hoog dan dertig jaar geleden, toen de prijzen recordhoogtes bereikten.

En effet, le prix moyen pendant ces quatre dernières années est demeuré relativement stable, autour d’environ 28 dollars le baril, et le niveau de prix du baril de pétrole, exprimé en prix constants, est moins élevé qu’il ne l’était il y a trente ans, à la suite de hausses de prix spectaculaires.


De vraag is alleen redelijk stabiel gebleven in het segment van de productentankers omdat schepen moeten worden vervangen als gevolg van recente EU-wetgeving inzake maritieme veiligheid, en in het segment van de bulkschepen, waar EU-scheepswerven niet langer actief zijn.

La demande n'est restée relativement stable que sur le segment des transporteurs de produits pétroliers, en raison des besoins de remplacement qu'entraîne la nouvelle législation de l'UE sur la sécurité maritime, et sur celui des vraquiers, un segment sur lequel les chantiers de l'UE n'ont plus d'activité.


De vraag is alleen redelijk stabiel gebleven in het segment van productentankers vanwege de noodzakelijke vervanging die het gevolg is van nieuwe EU-wetgeving inzake maritieme veiligheid, alsmede in het segment van bulkschepen.

La demande n'est restée relativement stable que sur le segment des transporteurs de produits pétroliers, en raison des besoins de remplacement de vieux tonnages qu'entraîne la nouvelle législation de l'UE sur la sécurité maritime, et sur celui des vraquiers.


In het segment van productentankers is de vraag redelijk stabiel gebleven vanwege de noodzaak om oude schepen te vervangen als gevolg van recente wetgeving in Europa inzake maritieme veiligheid.

Sur le segment des transporteurs de produits pétroliers, où une législation européenne récente sur la sécurité maritime a conduit à la nécessité de remplacer les vieux navires, la demande est également restée relativement stable.


w