Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Over verscheidene maanden verdelen
Verblijf van langer dan drie maanden
Verblijf van meer drie maanden

Vertaling van "maanden voor fabrikanten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verblijf van langer dan drie maanden | verblijf van meer drie maanden

séjour de plus de trois mois | séjour excédant trois mois | séjour supérieur à trois mois


over verscheidene maanden verdelen

échelonner sur plusieurs mois


uitkering voor kinderen tot de leeftijd van drie maanden

allocation pour jeune enfant servie jusqu'à l'âge de trois mois


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste

accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De fabrikanten van biljettenautomaten zijn reeds verschillende maanden hun apparaten aan het fijnstellen overeenkomstig de ontwerpnormen.

Les fabricants d'automates à billets sont déjà depuis plusieurs mois occupés à mettre au point leurs appareils conformément un projet de normes.


6. - Nieuwsoortige tabaksproducten Notificatie van nieuwsoortige tabaksproducten Art. 14. § 1. De fabrikanten en invoerders van nieuwsoortige tabaksproducten dienen zes maanden vóór de beoogde datum van het in de handel brengen een elektronische notificatie in bij de Dienst.

6. - Nouveaux produits du tabac Notification des nouveaux produits du tabac Art. 14. § 1. Les fabricants et les importateurs de nouveaux produits du tabac soumettent une notification électronique au Service six mois avant la date prévue de mise sur le marché.


3. De fabrikanten zien erop toe dat de ontvangers in de boordsystemen compatibel zijn met de plaatsbepalingsdiensten van operationele wereldwijde satellietnavigatiesystemen, inclusief Galileo en EGNOS, en dit 12 maanden nadat deze systemen voor het eerst volledig operationeel zijn.

3. Les constructeurs veillent à ce que les détecteurs des systèmes embarqués soient compatibles avec les services de positionnement fournis par les systèmes de navigation par satellite opérationnels mondiaux, y compris par les systèmes Galileo et EGNOS, 12 mois après qu'ils aient atteint leur capacité opérationnelle initiale.


5. Binnen de drie maanden na in kennis te zijn gesteld van de in lid 4 vermelde voorlopige berekening mogen fabrikanten eventuele fouten in de gegevens aan de Commissie meedelen, met vermelding van de lidstaat waarop de fout betrekking heeft.

5. Les constructeurs peuvent, dans un délai de trois mois suivant la notification du calcul provisoire visé au paragraphe 4, notifier à la Commission toute erreur dans les données, en précisant l'État membre pour lequel ladite erreur aurait été constatée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moet een interval van 36 maanden (of, in het geval van nieuwe modellen, 48 maanden) zijn tussen de publicatie van de uitvoeringsbepalingen en de inwerkingtreding van de nieuwe emissienormen, om te garanderen dat de fabrikanten en verdelers in het bezit zijn van alle informatie die zij nodig hebben om de vereioste technische vooruitgang op nieuwe voertuigen toe te passen.

Il convient de prévoir un délai de 36 mois (ou de 48 mois pour tous les nouveaux modèles de véhicules) entre la publication des dispositions d'application et l'entrée en vigueur des nouvelles normes d'émission, afin de garantir que les constructeurs et les fournisseurs possèdent toutes les données pour entreprendre les modifications techniques nécessaires sur les nouveaux véhicules.


Tussen de publicatie van de uitvoeringsbepalingen en de datum van inwerkingtreding van de nieuwe emissienormen moeten 48 maanden verstrijken om ervoor te zorgen dat fabrikanten en leveranciers over alle informatie beschikken om de nodige technische aanpassingen in nieuwe voertuigen te kunnen aanbrengen.

Il convient de prévoir un délai de 48 mois entre la publication des dispositions d'application et l'entrée en vigueur des nouvelles normes d'émission, afin de garantir que les constructeurs et les fournisseurs disposent de toutes les données dont ils ont besoin pour entreprendre les modifications techniques nécessaires sur les nouveaux véhicules.


Het is wenselijk te voorzien in een overgangsperiode van maximaal twaalf maanden voor fabrikanten die voor hun producten de milieukeur hebben gekregen vóór de datum van kennisgeving van deze beschikking, of die vóór die datum de milieukeur hebben aangevraagd, zodat zij voldoende tijd hebben om hun producten aan de herziene criteria en eisen aan te passen.

Il convient d'accorder une période de transition de douze mois au maximum aux fabricants dont les produits ont obtenu le label écologique avant la date de notification de la présente décision, ou qui ont sollicité l'attribution de ce label avant cette date, afin de leur laisser le temps d'adapter leurs produits pour les rendre conformes aux critères et exigences révisés.


Het is wenselijk te voorzien in een overgangsperiode van maximaal twaalf maanden voor fabrikanten die voor hun producten de milieukeur hebben gekregen vóór de datum van kennisgeving van deze beschikking of die vóór die datum de milieukeur hebben aangevraagd, zodat zij voldoende tijd hebben om hun producten aan de nieuwe criteria en eisen aan te passen.

Il convient d’accorder une période de transition de douze mois au maximum aux demandeurs dont les produits ont obtenu le label écologique avant la date de notification de la présente décision ou qui ont sollicité l’attribution de ce label avant cette date, afin de leur laisser le temps d’adapter leurs produits pour les rendre conformes aux critères révisés et aux nouvelles exigences.


Desondanks valt er de komende zes maanden veel te doen om fabrikanten, maar ook regeringen, aan te moedigen economisch duurzame beslissingen te nemen.

Quoi qu’il en soit, il reste beaucoup à faire au cours des six prochains mois afin d’encourager non seulement les producteurs mais aussi les gouvernements à prendre des décisions économiquement durables.


Daar fabrikanten maar zeer weinig tijd hebben om restantvoorraden te verkopen lijkt een termijn van drie maanden te lang.

Etant donné les délais très limités dont disposent les constructeurs pour pouvoir vendre les stocks de véhicules de fin de série, le délai de 3 mois parait excessif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden voor fabrikanten' ->

Date index: 2023-02-05
w