Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf voor de verwerking van hoog-risicomateriaal
Gespecificeerd risicomateriaal
Verblijf van langer dan drie maanden
Verblijf van meer drie maanden

Traduction de «maanden voor risicomateriaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verblijf van langer dan drie maanden | verblijf van meer drie maanden

séjour de plus de trois mois | séjour excédant trois mois | séjour supérieur à trois mois


gespecificeerd risicomateriaal

matériels à risque spécifié


gespecificeerd risicomateriaal

matériel à risques spécifiés


bedrijf voor de verwerking van hoog-risicomateriaal

usine de transformation à haut risque


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre ...[+++]


ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste

accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om meer gelijke omstandigheden te verzekeren voor het in de handel brengen van producten uit de lidstaten in vergelijking met ingevoerde producten uit derde landen, daarbij rekening houdend met het mogelijke resterende risico bij het gebruik van bepaalde weefsels in de voedsel- en/of voederketen, moet het bijkomende vereiste dat het verbod op gespecificeerd risicomateriaal van runderen uitbreidt tot lidstaten met een verwaarloosbaar BSE-risico, derhalve worden afgeschaft, behalve voor de schedel, de hersenen en het ruggenmerg van runderen ouder d ...[+++]

Afin de garantir des conditions de mise sur le marché de marchandises provenant des États membres plus proches de celles concernant les importations de pays tiers, tout en tenant compte d'un possible risque résiduel lié à l'utilisation de certains tissus dans la chaîne des denrées alimentaires et/ou des aliments pour animaux, il conviendrait de supprimer l'exigence supplémentaire d'étendre l'interdiction des MRS de bovins aux États membres à risque d'ESB négligeable, sauf pour le crâne, l'encéphale et la moelle épinière des bovins âgé ...[+++]


Gezien de praktische moeilijkheden om te verzekeren dat de beenderen van de schedel niet besmet worden met hersenweefsel, moet de schedel van runderen ouder dan twaalf maanden van oorsprong uit lidstaten met een verwaarloosbaar BSE-risico ook op de lijst van gespecificeerd risicomateriaal blijven.

Étant donné les difficultés pratiques pour garantir l'absence de contamination des os du crâne par les tissus cérébraux, il conviendrait que les crânes de bovins de plus de douze mois originaires d'un État membre à risque d'ESB négligeable soient maintenus comme MRS.


Om al die redenen moeten de hersenen en het ruggenmerg van runderen ouder dan twaalf maanden van oorsprong uit lidstaten met een verwaarloosbaar BSE-risico op de lijst van gespecificeerd risicomateriaal blijven in afwachting van meer kennis over het risico verbonden aan atypische BSE.

Pour toutes ces raisons, l'encéphale et la moelle épinière des bovins âgés de plus de douze mois originaires d'un État membre à risque d'ESB négligeable devraient rester sur la liste des MRS, en attendant de nouvelles connaissances sur le risque lié à l'ESB atypique.


Mijn Bulgaarse collega, Miroslav Naydenov, heeft begin februari aangekondigd, dat er in de loop van de volgende maanden in Bulgarije een algemeen verbod komt op de thuisslachting van runderen zodat er een volledige veterinaire inspectie kan worden uitgeoefend op alle runderslachtingen, alle te testen slachtrunderen ook effectief zullen worden getest en het gespecificeerd risicomateriaal van alle slachtrunderen ook effectief wordt verwijderd conform de Europese regelgeving.

Mon homologue bulgare, Miroslav Naydenov, a annoncé début février qu’une interdiction générale d’abattage de bovins à domicile allait être instaurée en Bulgarie dans les mois à venir, de telle sorte qu’une inspection vétérinaire complète puisse être effectuée sur tous les bovins abattus, que tous les bovins d’abattage à tester fassent effectivement l’objet d’une analyse et que le matériel à risques spécifiés de tous les bovins d’abattage soit éliminé de manière effective, conformément à la réglementation européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Behalve het onder a) vermelde gespecificeerde risicomateriaal moeten in het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland de volgende weefsels als gespecificeerd risicomateriaal worden aangewezen: de gehele kop, exclusief de tong, maar inclusief de hersenen, de ogen en de ganglia semilunaria; de zwezerik, de milt en het ruggenmerg van runderen van meer dan zes maanden.

Outre les matériels à risque spécifiés énumérés au point a), sont désignés comme matériels à risque spécifiés au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord les tissus suivants: la tête entière à l'exclusion de la langue, y compris la cervelle, les yeux et les ganglions trigéminés; le thymus, la rate et la moelle épinière des bovins âgés de plus de six mois.


b) Behalve het onder a) vermelde gespecificeerde risicomateriaal moeten in het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, alsmede in Portugal, met uitzondering van de Autonome Regio van de Azoren, de onderstaande weefsels als gespecificeerd risicomateriaal worden aangewezen: de gehele kop, exclusief de tong, maar inclusief de hersenen, de ogen en de ganglia semilunaria; de zwezerik, de milt en het ruggenmerg van runderen van meer dan zes maanden.

b) Outre les matériels à risque spécifiés énumérés au point a), sont désignés comme matériels à risque spécifiés au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord ainsi qu'au Portugal, à l'exception de la région autonome des Açores, les tissus suivants: la tête entière à l'exclusion de la langue, y compris la cervelle, les yeux et les ganglions trigéminés; le thymus, la rate et la moelle épinière des bovins âgés de plus de six mois.


2. Naar aanleiding van de recente uitbreiding op Europees vlak van de lijst van gespecificeerd risicomateriaal in verband met BSE (GRM) met de wervelkolom van runderen van meer dan 12 maanden, heb ik bijzondere maatregelen genomen die van toepassing zijn op de slagerijen, in het bijzonder wat betreft de input aan karkassen en karkasdelen van deze dieren en de verzameling en output aan GRM.

2. À la suite du récent ajout, au niveau européen, de la colonne vertébrale des bovins de plus de 12 mois à la liste des matériels à risques spécifiés concernant l'ESB (MRS), j'ai pris des mesures particulières qui sont d'application aux boucheries, en particulier en ce qui concerne l'input des carcasses et parties de carcasses de ces animaux, et la collecte et l'output des MRS.


Op 29 maart 2001 heeft de minister een omzendbrief laten versturen naar de dierenartsen-directeur, de dierenartsen en slachthuizen met betrekking tot de toevoeging van de wervelkolom van runderen ouder dan 12 maanden bij het eerder gespecificeerd risicomateriaal ­ particuliere slachtingen.

Le 29 mars 2001, la ministre a adressé aux vétérinaires directeurs, aux vétérinaires et aux abattoirs une circulaire concernant l'adjonction de la colonne vertébrale de bovins âgés de plus de 12 mois au matériel à risque précédemment spécifié ­ abattages privés.


89. wijst erop dat een wetenschappelijk exacte en logische definitie van "high risk", "low risk" en "specific risk material" ontbreekt. Bovendien is de leeftijdsgrens van 12 maanden voor risicomateriaal volkomen willekeurig. Op dit punt moet dringend opheldering worden verschaft over materiaal van dierlijke oorsprong dat voor menselijke of dierlijke consumptie is bestemd, omdat men de consument niet kan blijven wijsmaken dat hij een deel van het dier met smaak kan verorberen, terwijl een ander deel van hetzelfde dier risico's oplevert;

89. attire l'attention sur le fait qu'une définition scientifiquement exacte et pertinente des notions de "haut risque", "faible risque" et "matière spécifiée à risque" fait toujours défaut; fait en outre valoir que la limite d'âge de douze mois pour les matières à risque a été fixée de façon arbitraire et qu'une clarification s'impose d'urgence en ce qui concerne les matières d'origine animale destinées à la consommation humaine ou animale, étant donné qu'il est exclu que le consommateur s'entende dire encore longtemps qu'il peut consommer sans aucune appréhension telle partie d'un animal alors qu'une autre est dangereuse;


Het wetenschappelijk stuurcomité, bijvoorbeeld, heeft onlangs vastgesteld dat de wervelkolom en de dorsalewortelganglia in het Verenigd Koninkrijk alleen als gespecificeerd risicomateriaal moeten worden beschouwd voor runderachtigen ouder dan 30 maanden en in Portugal alleen voor runderachtigen ouder dan 6 maanden.

Par exemple, le comité directeur scientifique a récemment établi qu'il faut considérer la colonne vertébrale et les ganglions de la racine dorsale comme un matériel à risques spécifiés au Royaume-Uni, seulement chez les bovins de plus de 30 mois et au Portugal, seulement chez ceux de plus de 6 mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden voor risicomateriaal' ->

Date index: 2021-01-20
w