Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maanden wijzigingen geweest » (Néerlandais → Français) :

De heer Vandenhove is het met mevrouw De Schaemphelaere eens dat het beter ware geweest deze wijzigingen in het oorspronkelijke ontwerp aan te brengen maar wijst er op dat daardoor het hele ontwerp naar de Kamer van volksvertegenwoordigers diende te worden teruggestuurd, en dit op enkele maanden voor de verkiezingen.

M. Vandenhove s'accorde à dire avec Mme De Schamphelaere qu'il eût été préférable d'apporter ces modifications dans le projet initial, mais il ajoute que cela aurait nécessité le renvoi de l'ensemble du projet à la Chambre des représentants, et ce, à quelques mois des élections.


De heer Vandenhove is het met mevrouw De Schaemphelaere eens dat het beter ware geweest deze wijzigingen in het oorspronkelijke ontwerp aan te brengen maar wijst er op dat daardoor het hele ontwerp naar de Kamer van volksvertegenwoordigers diende te worden teruggestuurd, en dit op enkele maanden voor de verkiezingen.

M. Vandenhove s'accorde à dire avec Mme De Schamphelaere qu'il eût été préférable d'apporter ces modifications dans le projet initial, mais il ajoute que cela aurait nécessité le renvoi de l'ensemble du projet à la Chambre des représentants, et ce, à quelques mois des élections.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat dit besluit wijzigingen inhoudt van de bestaande reglementering inzake de camerabewaking in voetbalstadions; dat het met het oog op de rechtszekerheid gepast voorkomt dat dit besluit zo vlug mogelijk in de Belgische juridische orde ingevoerd wordt; dat indien dit niet het geval zou zijn, dit aanleiding zou zijn tot verwarring bij de organisatoren van voetbalwedstrijden; dat bij de voetbalclubs, die voorafgaand betrokken zijn geweest bij het overleg voor ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance que le présent arrêté contient des modifications de la réglementation existante concernant la surveillance de caméras dans les stades de football; qu'en vue de la sécurité juridique, il convient que cette modification soit introduite le plus rapidement possible dans l'ordre juridique belge; qu'au cas où cela ne serait pas le cas, cela prêtera à confusion parmi les organisateurs de rencontres de football; que dans les clubs de football, qui ont été impliqués dans la réflexion préalable ayant mené à la réalisation de cet arrêté, il règne momentanément une confusion, vu que certains clubs de football appliquent la réglementation existante tandis que les autres clubs se basent déjà sur la réglementati ...[+++]


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat dit besluit wijzigingen inhoudt van de bestaande reglementering inzake ticketbeheer; dat dit besluit maatregelen bepaalt waaraan de organisatoren van voetbalwedstrijden slechts op gebrekkige wijze zouden kunnen voldoen indien deze niet voor de aanvang van het nieuwe voetbalseizoen en de abonnementenverkoop hiervoor genomen worden; dat het ook met het oog op de rechtszekerheid gepast voorkomt dat dit besluit zo vlug mogelijk in de Belgische juridische orde ingevoerd wordt opdat de gewijzigde politiek inzake ticketbeheer zo vlug mogelijk van kracht kan zijn; ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance que le présent arrêté contient des modifications de la réglementation existante concernant la gestion des billets; que le présent arrêté détermine des mesures auxquelles les organisateurs de matches de football ne pourraient qu'imparfaitement satisfaire si elles ne pouvaient être prises avant le début de la nouvelle saison de football et de la vente d'abonnements pour cette nouvelle saison; qu'en vue de la sécurité juridique, il convient par ailleurs que cette modification soit introduite le plus rapidement possible dans l'ordre juridique belge afin que la politique modifiée en matière de gestion des billets puisse être en vigueur le plus rapidement possible; qu'au cas où cela ne serait pas le cas ...[+++]


2. De tabel moet om de zes maanden aan de Algemene directie van de Algemene Rijkspolitie medegedeeld worden na afloop van de betrokken periode en dat ongeacht of er al dan niet wijzigingen in de getalsterkte van de politie geweest zijn, en alleszins ten laatste op 31 juli (voor de voorafgaande periode van januari tot juni) en ten laatste op 31 januari (voor de voorafgaande periode van juli tot december).

2. Le tableau doit être communiqué à la PGR tous les six mois, dès la fin de la période concernée et cela qu'il ait eu ou non des changements dans l'effectif du corps de police et au plus tard, pour le 31 juillet (période précédente de janvier à juin) et pour le 31 janvier (période précédente de juillet à décembre).


1. a) Hoeveel personeelsleden waren er op 1 februari 2006 actief binnen deze cel? b) Zijn er de afgelopen maanden wijzigingen geweest in de samenstelling? c) Zo ja, welke?

1. a) Quels étaient les effectifs de cette Cellule au 1e février 2006 ? b) La composition en a-t-elle été modifiée au cours des derniers mois ? c) Dans l'affirmative, en quoi ont consisté ces modifications ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden wijzigingen geweest' ->

Date index: 2020-12-19
w