Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maanden zal aan twee fronten dringend actie » (Néerlandais → Français) :

In de komende maanden zal aan twee fronten dringend actie moeten worden ondernomen:

Dans les douze prochains mois, une action urgente est requise sur deux fronts:


Er moet op twee fronten actie worden ondernomen: de informatie-infrastructuur moet beter worden beveiligd om criminaliteit te voorkomen, en de rechtshandhavingsinstanties moeten de nodige middelen tot hun beschikking krijgen om op te treden, met volledige inachtneming van de fundamentele rechten van het individu.

Plusieurs actions sont envisageables, tant par la prévention des activités criminelles en renforçant la sécurité des infrastructures de l'information qu'en dotant de moyens d'action appropriés les autorités chargées de l'application des lois, tout en respectant intégralement les droits fondamentaux de la personne.


De Commissie heeft bijgevolg voorgesteld in 2004 dringend actie te ondernemen op de volgende twee punten:

La Commission a donc proposé une action urgente au cours l'année 2004 sur deux sujets:


In de komende maanden zal aan twee fronten dringend actie moeten worden ondernomen:

Dans les douze prochains mois, une action urgente est requise sur deux fronts:


Het verzoek om betaling van het saldo, met het definitieve financiële overzicht van de daadwerkelijk gemaakte kosten en een gedetailleerde opgave van de kosten in de periode oktober-mei moet binnen twee maanden na de voltooiing van de actie worden ingediend.

La demande de paiement du solde, accompagnée du décompte définitif des coûts réels et d'une liste détaillée des coûts pour la période octobre-mai, sera soumise dans un délai de deux mois après la date de fin de l'action.


4. In geval van subsidies voor acties, dienen de overeenkomsten binnen een periode van twee maanden na de toewijzing van de subsidies te worden ondertekend.

4. En cas d'octroi de subventions au titre d'une action, les accords doivent être signés dans les deux mois qui suivent l'attribution de la subvention.


Er moet op twee fronten actie worden ondernomen: de informatie-infrastructuur moet beter worden beveiligd om criminaliteit te voorkomen, en de rechtshandhavingsinstanties moeten de nodige middelen tot hun beschikking krijgen om op te treden, met volledige inachtneming van de fundamentele rechten van het individu.

Plusieurs actions sont envisageables, tant par la prévention des activités criminelles en renforçant la sécurité des infrastructures de l'information qu'en dotant de moyens d'action appropriés les autorités chargées de l'application des lois, tout en respectant intégralement les droits fondamentaux de la personne.


c) twee jaar en zes maanden na de goedkeuring van deze aanbeveling, en vervolgens elke twee jaar, aan het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's een overzicht voor te leggen van de hierboven in deel II genoemde verslagen van de lidstaten en in dat overzicht aan te geven, op welke gebieden de maatregelen van de lidstaten goed door communautaire actie kunnen worden aange ...[+++]

c) à soumettre au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social et au Comité des régions, au plus tard deux ans et six mois à compter de l'adoption de la présente recommandation et tous les deux ans ensuite, un résumé analytique des rapports établis par les États membres et visés à la partie II ci-dessus, et à inclure dans ce résumé une indication relative aux domaines dans lesquels une action communautaire pourrait être nécessaire pour compléter les mesures prises par les États membres.


6. De centra, de instanties en de beroepsorganisaties die belast zijn met de uitvoering van de acties leggen de betrokken lidstaat uiterlijk twee maanden na de voor de uitvoering van de acties vastgestelde einddatum een gedetailleerd verslag voor over de besteding van de toegewezen communautaire middelen en de resultaten van de betrokken acties.

6. Tout centre, tout organisme ou toute organisation de producteurs chargé de l'exécution des actions soumet à l'État membre, dans un délai de deux mois à partir de la date finale fixée pour l'exécution des actions, un rapport détaillé sur l'utilisation des fonds communautaires attribués et les résultats des actions en cause.


De Commissie heeft bijgevolg voorgesteld in 2004 dringend actie te ondernemen op de volgende twee punten:

La Commission a donc proposé une action urgente au cours l'année 2004 sur deux sujets:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden zal aan twee fronten dringend actie' ->

Date index: 2022-01-10
w