Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maanden zullen leiden " (Nederlands → Frans) :

Wat die termijn van 12 maanden betreft, is het zo dat die termijn uitzonderlijk met enkele maanden kan worden verlengd, voor zover de provinciaal raadgevende geneesheer oordeelt dat, op basis van de gekende medische gegevens, deze bijkomende maanden zullen leiden naar een volledige werkhervatting.

En ce qui concerne ce délai de 12 mois, celui-ci peut être exceptionnellement prolongé de quelques mois, si le médecin-conseil provincial considère que, sur la base des données médicales connues, ces quelques mois supplémentaires permettront une reprise du travail à temps plein.


N. overwegende dat de president op 23 september 2015 een decreet heeft getekend tot oprichting van een nationale commissie voor een inter-Burundese dialoog die gedurende zes maanden de onderhandelingen moet leiden; overwegende dat het maatschappelijk middenveld zich zeer sceptisch heeft uitgesproken over de mogelijke realisaties van deze commissie, omdat de meeste leden van de oppositie en het maatschappelijk middenveld die de derde termijn van president Nkurunziza afwijzen, worden vervolgd op verdenking van deelname aan een opstand en medeplichtigheid aan de mislukte coup v ...[+++]

N. considérant que le 23 septembre 2015, le président a signé un décret portant création d'une commission nationale de dialogue interburundais chargée de conduire les négociations pendant une durée de six mois; que la société civile s'est montrée très sceptique quant aux résultats éventuels de cette commission car la plupart des membres de l'opposition ou de la société civile qui s'opposent au troisième mandat du président Nkurunziza sont poursuivis pour insurrection et complicité dans le coup d'État avorté du 13 mai 2015; que le président de la nouvelle Assemblée nationale, Pascal Nyabenda, a déclaré que "les personnes qui sont impliq ...[+++]


N. overwegende dat de president op 23 september 2015 een decreet heeft getekend tot oprichting van een nationale commissie voor een inter-Burundese dialoog die gedurende zes maanden de onderhandelingen moet leiden; overwegende dat het maatschappelijk middenveld zich zeer sceptisch heeft uitgesproken over de mogelijke realisaties van deze commissie, omdat de meeste leden van de oppositie en het maatschappelijk middenveld die de derde termijn van president Nkurunziza afwijzen, worden vervolgd op verdenking van deelname aan een opstand en medeplichtigheid aan de mislukte coup ...[+++]

N. considérant que le 23 septembre 2015, le président a signé un décret portant création d'une commission nationale de dialogue interburundais chargée de conduire les négociations pendant une durée de six mois; que la société civile s'est montrée très sceptique quant aux résultats éventuels de cette commission car la plupart des membres de l'opposition ou de la société civile qui s'opposent au troisième mandat du président Nkurunziza sont poursuivis pour insurrection et complicité dans le coup d'État avorté des 13 et 14 mai 2015; que le président de la nouvelle Assemblée nationale, Pascal Nyabenda, a déclaré que "les personnes qui son ...[+++]


4. Indien de Commissie, binnen twee maanden na ontvangst van de kennisgeving dat een lidstaat voornemens is de in lid 2 bedoelde onderhandelingen te openen, besluit dat de onderhandelingen waarschijnlijk de doelstellingen van de met het betrokken derde land lopende onderhandelingen van de Unie ondermijnen en/of tot een met het recht van de Unie onverenigbare overeenkomst zullen leiden, stelt zij de lidstaat daarvan in kennis.

4. Si, dans les deux mois suivant la réception de la notification de l'intention d'un État membre d'engager des négociations visée au paragraphe 2, la Commission conclut que les négociations sont susceptibles de compromettre les objectifs des négociations que l'Union mène avec les pays tiers concernés et/ou de déboucher sur un accord contraire au droit de l'Union, elle en informe l'État membre.


4. Indien de Commissie, binnen twee maanden na ontvangst van de kennisgeving dat een lidstaat voornemens is de in lid 2 bedoelde onderhandelingen te openen, besluit dat de onderhandelingen waarschijnlijk de doelstellingen van de met het betrokken derde land lopende onderhandelingen van de Unie ondermijnen en/of tot een met het recht van de Unie onverenigbare overeenkomst zullen leiden, stelt zij de lidstaat daarvan in kennis.

4. Si, dans les deux mois suivant la réception de la notification de l'intention d'un État membre d'engager des négociations visée au paragraphe 2, la Commission conclut que les négociations sont susceptibles de compromettre les objectifs des négociations que l'Union mène avec les pays tiers concernés et/ou de déboucher sur un accord contraire au droit de l'Union, elle en informe l'État membre.


11. merkt op dat er de afgelopen maanden, ondanks dit vaste voornemen van de Commissie, overdreven gedetailleerde en onnodig complexe wetgevingsvoorstellen zijn ingediend; is bezorgd dat deze wetgevingsvoorstellen wellicht zullen leiden tot buitensporige administratieve rompslomp en moeilijk te implementeren zijn; betreurt dat dit het imago van de Europese Unie in de ogen van de burgers en met name van het MKB verder zal verslechteren; eist dat wetgevingsvoorstellen duidelijker worden opgesteld en dat de overee ...[+++]

11. constate que, malgré ce ferme engagement de la Commission, un certain nombre de propositions législatives excessivement détaillées et inutilement complexes ont été présentées ces derniers mois; s’inquiète à l’idée que ces propositions entraînent des charges administratives excessives et soient difficiles à mettre en œuvre; déplore la détérioration de la réputation de l’Union européenne que cela entraînera aux yeux des citoyens, et en particulier des petites et moyennes entreprises; exige que les propositions législatives soient rédigées dans des termes plus clairs et qu’elles puissent permettre de réaliser plus efficacement les ob ...[+++]


I. overwegende dat er nog steeds geen voorstel als bedoeld in artikel 39, lid 2 van zijn Reglement in voorbereiding is, hoewel nu reeds meer dan 12 maanden zijn verstreken sedert het verzoek van het Parlement om de bestaande wetgeving te verbeteren, en er zich inmiddels bij gezondheidswerkers in de EU vermoedelijk al ongeveer een miljoen nieuwe prikaccidenten hebben voorgedaan, waarvan er vele hadden kunnen worden voorkomen; overwegende dat een aantal van die incidenten zal leiden tot infecties met potentieel levensgevaarlijke, door ...[+++]

I. considérant que, plus de douze mois après la demande d'amélioration de la législation présentée par le Parlement, aucune proposition au sens de l'article 39, paragraphe 2, de son règlement n'est en préparation et qu'au cours de cette période, les piqûres d'aiguille auront vraisemblablement causé chez les travailleurs des services de santé de l'Union européenne environ un million de blessures, dont nombre auraient pu être évitées; que certaines de ces blessures entraîneront une contamination par des virus à diffusion hématogène potentiellement mortels et qu'un nombre encore plus grand engendrera chez les travailleurs des services de ...[+++]


G. zich ervan bewust dat de feitelijke oprichting van het Hof een gewichtig proces zal zijn en dat de maatregelen die in de komende maanden moeten worden genomen en moeten leiden tot de inwerkingtreding van het Statuut van Rome, van essentieel belang zullen zijn om het succes van het Hof op de lange termijn te waarborgen,

G. conscient que l'entrée en activité de la CPI représentera un jalon capital et que les mesures qui doivent être prises dans les mois à venir – et qui doivent déboucher sur l'application du Statut – seront cruciales pour le bon fonctionnement de la CPI à plus longue échéance,


Deze mededelingen zijn op 20 oktober door de Commissie aangenomen en zullen leiden tot verdere acties van de Raad in de komende maanden.

La Commission a adopté ces communications le 20 octobre; elles donneront lieu à d'autres actions du Conseil dans les prochains mois.


Voorts is technische bijstand beschikbaar voor de kosten voor administratieve instanties voor het programma, buiten de centrale overheid, voor innovatieve acties en voor publiciteit (1% van de beschikbare middelen). De belangrijkste punten omvatten: - het ESF draagt voor 45% bij aan al dan niet van de centrale overheid uitgaande acties in het kader van Doelstelling 4 en voor 35% aan alle andere acties van de centrale overheid; - alle door de centrale overheid geco-financierde acties worden gericht op personen die twaalf of meer maanden werkloos zijn, in drie gespecificeerde programma's, ter garantie van een grotere concentratie van midd ...[+++]

Une assistance technique est également disponible pour les coûts de gestion du programme en dehors de l'administration centrale, pour les actions à caractère novateur et pour la publicité (1% des ressources totales). Parmi les principaux points, citons: - le taux d'intervention du FSE sera de 45% pour les actions ne relevant pas de l'administration centrale et pour les actions relevant de l'administration centrale dans le cadre de la priorité 4, et de 35% pour toutes les autres actions relevant de l'administration centrale; - toutes les actions cofinancées par l'administration centrale seront ciblées sur les personnes au chômage depuis douze mois ou plus dans trois programmes spécifiques afin d'assurer une plus ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden zullen leiden' ->

Date index: 2023-09-29
w