Wanneer de leerling niet met succes het derde jaar van het secundair onderwijs beë
indigd heeft en hij gedurende de laatste drie jaren die het sluiten van zijn leerovereenkomst voorafgaan niet reeds voor een totale duur van zes maanden verbonden is geweest door hetzij een leerovereenkomst, hetzij een leerovereenkomst gesloten onder de voorwaarden bepaald in de reglementen betreffende de voortdurende vorming in de Middenstand, hetzij een arbeidsovereenkomst, met uitzondering van de overeenkomst voor tewerkstelling van studenten, dan moeten gedurende de eerste maand van de uitvoering van de leerover
...[+++]eenkomst de in § 1, tweede lid, bedoelde percentages toegepast worden op één derde van het nationaal gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen, bedoeld in § 1, eerste lid.Lorsque l'apprenti n'a pas terminé avec fruit la troisième année de l'enseignement secondaire et qu'il n'a pas encore été lié, pendant une durée totale de six mois au cours des trois années qui précèdent la conclusion de son contrat d'apprentissage, soit par un contrat d'apprentissage, soit par un contrat d'apprentissage conclu dans les conditions prévues par les règlements relatifs à la formation permanente dans les Classes moyennes, soit par un contrat de travail, à l'exception du contrat d'occupation d'étudiants, les pourcentages visés au § 1, alinéa 2, doivent, pendant le premier mois de l'exécution du contrat d'apprentissage, être appliqués à un tiers du revenu men
suel moyen minimum garanti nat ...[+++]ional, visé au § 1, alinéa 1.