Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
minder ontwikkelde Overeenkomstsluitende partij
minder ontwikkelde verdragsluitende partij
Framboeside van vroege framboesia
Gemiddeld maandinkomen
Gemiddeld minimum maandinkomen
Meervoudige psychosomatische stoornis
Nationaal gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen
Neventerm
Ondersteuning van de regionale ontwikkeling
Regionale steun
Reizen in de minder drukke periode
Rijksfonds voor sociale reclassering van minder-validen
Steun aan minder begunstigde regio
Syndroom van Briquet

Traduction de «maandinkomen van minder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. Kor ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


gemiddeld minimum maandinkomen

revenu minimum mensuel moyen


nationaal gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen

revenu mensuel moyen minimum garanti national


(1) minder ontwikkelde verdragsluitende partij | (2) minder ontwikkelde Overeenkomstsluitende partij

partie contractante peu développée


reizen in de minder drukke periode | reizen in de minder drukke periode/buiten de spits

voyage en période creuse | voyages et travaux en périodes creuses


regionale steun [ ondersteuning van de regionale ontwikkeling | steun aan minder begunstigde regio ]

aide régionale [ aide au développement régional | aide aux régions défavorisées ]


Rijksfonds voor sociale reclassering van minder-validen

Fonds national de reclassement social des handicapés


cutane framboesia, minder dan vijf jaar na infectie | framboeside van vroege framboesia | Vroege framboesia (cutaan) (maculair) (maculopapuleus) (micropapuleus) (papuleus)

Frambœside du pian récent Pian cutané, moins de cinq ans après l'infection Pian récent (cutané) (maculaire) (maculo-papulaire) (micro-papulaire) (papulaire)


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vóór de jongste indexsprongen moest ruim 1 miljoen gepensioneerden genoegen nemen met een maandinkomen van minder dan 1 000 euro, wat elke aanvullende uitgave problematisch maakte omdat de betrokkenen daardoor in de armoede terecht dreigden te komen.

Avant les derniers sauts d'index, plus d'un million de pensionnées et de pensionnés devaient ainsi se contenter d'un revenu inférieur à mille euros par mois, rendant chaque dépense supplémentaire problématique, puisque risquant de les faire basculer en situation de pauvreté.


- niet van toepassing op : - de bedienden tewerkgesteld in een familie-onderneming waar gewoonlijk alleen bloedverwanten, aanverwanten of pleegkinderen arbeid verrichten onder het uitsluitend gezag van de vader, moeder of de voogd - de werknemers die gewoonlijk tewerkgesteld zijn gedurende een periode die minder dan een kalendermaand bedraagt - onderwerp : gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen - uitvoering van overeenkomst nummer 007280 van 27/02/1981 - wijziging van overeenkomst nummer 023740 van 29/05/1989 - uitvoering van over ...[+++]

- hors du champ d'application : - les employés occupés dans une entreprise familiale ou ne travaillent habituellement que des parents, des alliés ou des des pupilles sous l'autoritéexkclusiev du père, de la mère ou du tuteur - les travailleurs qui sont habituellement occupés au travail durant des periodes inférieures à un mois calendrier - objet : revenu minimum mensuel moyen garanti - exécution de la convention numéro 007280 du 27/02/1981 - modification de la convention numéro 023740 du 29/05/1989 - exécution de la convention numéro 134421 du 09/06/2016 - exécution de la convention numéro 134429 du 09/06/2016 - durée de validité : à par ...[+++]


Art. 10. De filiaalhouders die in de eerste categorie zijn geklasseerd, waarvan het filiaal een maandomzet boekt van minder dan 26.226,42 EUR (ten overstaan van index 108,88, spil van de stabilisatieschijf 107,81 - 109,97, basis 1996 = 100) worden niet geacht " normale arbeidsprestaties" te leveren in de zin van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 van 2 mei 1988 betreffende de waarborg van een gemiddeld minimum maandinkomen, gesloten in de Nationale Arbeidsraad.

Art. 10. Les gérants classés en première catégorie dont la succursale ne réalise pas un chiffre d'affaires mensuel d'au moins 26.226,42 EUR (en regard de l'indice 108,88, pivot de la tranche de stabilisation 107,81 - 109,97, base 1996 = 100) ne sont pas censés effectuer des " prestations normales" au sens de la convention collective de travail n° 43 du 2 mai 1988, conclue au sein du Conseil national du travail, relative à la garantie d'un revenu minimum mensuel moyen.


Als wij de tekst van het wetsvoorstel goed begrijpen, zal de zelfstandige automatisch het gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen van 1 233,54 euro ontvangen indien de zelfstandige arbeid minder dan drie (fiscale) jaren voor de werkzaamheden werd aangevat.

Si nous comprenons bien le texte de la proposition de loi, l'indépendant recevra automatiquement le revenu mensuel minimum moyen garanti de 1 233,54 EUR dans le cas où, avant les travaux, l'activité indépendante aurait débuté moins de trois années (fiscales) auparavant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als wij de tekst van het wetsvoorstel goed begrijpen, zal de zelfstandige automatisch het gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen van 1 233,54 euro ontvangen indien de zelfstandige arbeid minder dan drie (fiscale) jaren voor de werkzaamheden werd aangevat.

Si nous comprenons bien le texte de la proposition de loi, l'indépendant recevra automatiquement le revenu mensuel minimum moyen garanti de 1 233,54 EUR dans le cas où, avant les travaux, l'activité indépendante aurait débuté moins de trois années (fiscales) auparavant.


b) indien de werknemer ten minste 21 jaar is, minder bedraagt dan het gemiddeld minimum maandinkomen gewaarborgd aan de werknemers die ten minste 22 jaar oud zijn en ten minste 12 maanden anciënniteit hebben in de onderneming die hen tewerkstelt, bepaald bij collectieve arbeidsovereenkomst, afgesloten in de Nationale Arbeidsraad, betreffende de waarborg van een gemiddeld minimum maandinkomen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit; »;

b) pour le travailleur âgé de 21 ans au moins, au revenu minimum mensuel moyen garanti aux travailleurs âgés d'au moins 22 ans qui comptent une ancienneté d'au moins 12 mois dans l'entreprise qui les occupe, fixé par convention collective de travail, conclue au sein du Conseil national du Travail, relative à la garantie d'un revenu minimum mensuel moyen, rendue obligatoire par arrêté royal; »;


Dat het besluit de alignering van de forfaitaire daglonen op het gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen beoogt; dat de collectieve arbeidsovereenkomst tot vaststelling van dit gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen rekening houdt met de leeftijd van de werknemers; dat de collectieve arbeidsovereenkomst gesloten in de schoot van het paritair comité voor het hotelbedrijf de lonen van de werknemers van minder dan 18 jaar bepaalt op een percentage van het loon van de werknemers van 18 jaar en ouder; dat het besluit die toestand ...[+++]

Que l'arrêté a pour objectif d'aligner les rémunérations forfaitaires journalières sur le revenu minimum mensuel moyen garanti; que la convention collective de travail fixant ce revenu minimum mensuel moyen garanti tient compte de l'âge des travailleurs; que la convention collective de travail conclue au sein de la commission paritaire de l'industrie hôtelière fixe la rémunération des travailleurs de moins de 18 ans à un certain pourcentage de la rémunération des travailleurs de 18 ans et plus; que l'arrêté doit prendre en considération cette situation;


Art. 2. Met ingang vanaf 1 september 2005, worden de bedragen in artikelen 3, 4, 5, 6, 7 en 8 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 2004 betreffende de waarborg van een gemiddeld minimum maandinkomen, gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 augustus 2005, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 28 september 2005 (geregistreerd onder nr. 71711) verhoogd met 16 EUR voor de ondernemingen met minder ...[+++]

Art. 2. A partir du 1 septembre 2005, les montants aux articles 3, 4, 5, 6, 7 et 8 de la convention collective de travail du 18 mai 2004, conclue au sein de la Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative à la garantie d'un revenu mensuel minimum moyen, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 10 août 2005, publié au Moniteur belge le 28 septembre 2005 (enregistrée sous le n° 71711), sont augmentés de 16 EUR pour les entreprises occupant moins de 20 travailleurs et de 18 EUR pour les entreprises occupant plus de 20 travailleurs.


Volgens nationale gegevens beschikt 5% van de bevolking over een maandinkomen van minder dan 1000 euro en dit aandeel is de afgelopen jaren ongeveer stabiel gebleven.

Selon les données nationales, 5% de la population disposent de moins de 1000 EUR de revenu mensuel, et cette proportion reste globalement stable depuis plusieurs années.


Volgens het Observatorium voor het Krediet en de Schuldenlast zou 72% van de gezinnen een maandinkomen hebben van 1.500 euro of minder.

Selon l'Observatoire du Crédit et de l'Endettement, 72% des ménages ont un revenu mensuel égal ou inférieur à 1.500 euros.


w