Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart 1954 stelt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag betreffende de burgerlijke rechtsvordering van Den Haag van 1 maart 1954

Convention relative à la procédure civile,conclue à La Haye le 1er mars 1954


Protocol inzake toetreding van de Portugese Republiek en het Koninkrijk Spanje tot het Verdrag van economische, sociale en culturele samenwerking en collectieve zelfverdediging, ondertekend te Brussel op 17 maart 1948, zoals gewijzigd bij het Protocol tot wijziging en aanvulling van het Verdrag van Brussel, ondertekend te Parijs op 23 oktober 1954

protocole d'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise au traité de collaboration en matière économique, sociale et culturelle et de légitime défense collective, signé à Bruxelles le 17 mars 1948, amendé par le protocole modifiant et complétant le traité de Bruxelles, signé à Paris le 23 octobre 1954
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"Art. 17. In afwijking van artikel 11 van de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut stelt de raad van bestuur de personeelsformatie en de regeling van de rechtspositie van het personeel vast".

« Art. 17. Par dérogation à l'article 11 de la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, le conseil d'administration fixe le cadre organique et la position juridique du personnel".


De wetgeving over de politieke gevangenen (artikel 19 van de wet van 26 februari 1947 gewijzigd door artikel 17 van de wet van 10 maart 1954) stelt zeven opeenvolgende categoriën van rechthebbenden vast.

La législation sur les prisonniers politiques (article 19 de la loi 26 février 1947 modifié par l'article 17 de la loi du 10 mars 1954) établit sept rangs successifs d'ayants droit.


Art. 40. Alle op basis van artikel 6bis, § 2, van de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, bij de instellingen van openbaar nut aangestelde controleurs van de vastleggingen, of zij onderworpen zijn aan het statuut of niet, blijven in functie tot op het moment dat een nieuw besluit of nieuwe beslissing een einde stelt aan hun huidige aanstelling.

Art. 40. Tous les contrôleurs des engagements désignés au sein des organismes d'intérêt public sur la base de l'article 6bis, § 2, de la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, qu'ils soient soumis au statut ou pas, restent en fonction jusqu'à ce qu'un nouvel arrêté ou une nouvelle décision mette fin à leur désignation actuelle.


Art. 39. Alle op basis van artikel 6bis, § 2, van de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, bij de instellingen van openbaar nut aangestelde controleurs van de vastleggingen, of zij onderworpen zijn aan het statuut of niet, blijven in functie tot op het moment dat een nieuw besluit of nieuwe beslissing een einde stelt aan hun huidige aanstelling.

Art. 39. Tous les contrôleurs des engagements désignés au sein des organismes d'intérêt public sur la base de l'article 6bis, § 2, de la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, qu'ils soient soumis au statut ou pas, restent en fonction jusqu'à ce qu'un nouvel arrêté ou une nouvelle décision mette fin à leur désignation actuelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 34. Alle op basis van artikel 6bis, § 2, van de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, bij de instellingen van openbaar nut aangestelde controleurs van de vastleggingen, of zij onderworpen zijn aan het statuut of niet, blijven in functie tot op het moment dat een nieuw besluit of nieuwe beslissing een einde stelt aan hun huidige aanstelling.

Art. 34. Tous les contrôleurs des engagements désignés au sein des organismes d'intérêt public sur la base de l'article 6bis, § 2, de la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, qu'ils soient soumis au statut ou pas, restent en fonction jusqu'à ce qu'un nouvel arrêté ou une nouvelle décision mette fin à leur désignation actuelle.


Alle op basis van artikel 6bis, § 2, van de wet van 16 maart 1954 bij de instellingen van openbaar nut aangestelde controleurs van de vastleggingen, of zij onderworpen zijn aan het statuut of niet, blijven in functie tot op het moment dat een nieuw besluit of nieuwe beslissing een einde stelt aan hun huidige aanstelling.

Tous les contrôleurs des engagements désignés au sein des organismes d'intérêt public sur la base de l'article 6bis, § 2, de la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, qu'ils soient soumis au statut ou pas, restent en fonction jusqu'à ce qu'un nouvel arrêté ou une nouvelle décision mette fin à leur désignation actuelle.


Art. 18. Alle op basis van artikel 6bis, § 2, van de wet van 16 maart 1954 bij de instellingen van openbaar nut aangestelde controleurs van de vastleggingen, of zij onderworpen zijn aan het statuut of niet, blijven in functie tot op het moment dat een nieuw besluit of nieuwe beslissing een einde stelt aan hun huidige aanstelling.

Art. 18. Tous les contrôleurs des engagements désignés au sein des organismes d'intérêt public sur la base de l'article 6bis, § 2, de la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, qu'ils soient soumis au statut ou pas, restent en fonction jusqu'à ce qu'un nouvel arrêté ou une nouvelle décision mette fin à leur désignation actuelle.


2. Het koninklijk besluit van 15 maart 1954 stelt in zijn artikel 43 dat geen burgerlijk luchtvaartterrein mag worden aangelegd zonder machtiging van de minister die met het bestuur der luchtvaart is belast of zijn gemachtigde en dat bovendien het advies van de minister belast met de Ruimtelijke Ordening en de Stedebouw of van zijn gemachtigde is vereist.

2. L'arrêté royal du 15 mars 1954 stipule en son article 43 qu'aucun terrain d'aviation civil ne peut être mis en exploitation sans l'accord du ministre chargé de l'administration de la navigation aérienne ou de son mandataire et que, de plus, l'avis du ministre chargé de l'Aménagement du territoire ou de son mandataire est exigé.


De wet van 2 maart 1954 (22) stelt een neutrale zone in rond het Koninklijk Park van Brussel.

La loi du 2 mars 1954 (22) instaure une zone neutre autour du Parc royal de Bruxelles.


1. a) De wet van 16 maart 1954 stelt in artikel 13, § 2, dat de revisoren gelast zijn «op de geschriften controle uit te oefenen en ze juist en echt te verklaren.

1. a) En son article 13, § 2, la loi du 16 mars 1954 dispose que les réviseurs sont chargés «de contrôler les écritures et d'en certifier l'exactitude et la sincérité.




Anderen hebben gezocht naar : maart 1954 stelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 1954 stelt' ->

Date index: 2023-11-27
w