Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maart 1964 voorziet » (Néerlandais → Français) :

Artikel 16, 1e, van de wet van 25 maart 1964 voorziet in sancties voor het niet melden van zowel de definitieve stopzetting als de tijdelijke onbeschikbaarheid.

L'article 16, 1er, de la loi du 25 mars 1964 prévoit des sanctions pour la non-notification tant de l'arrêt définitif que de l'indisponibilité temporaire.


3) Op wetgevend niveau heeft de wet van 15 december 2013 betreffende de medische hulpmiddelen een nieuw artikel 16bis ingevoerd in de wet van 25 maart 1964 dat specifieke sancties voorziet voor inbreuken met betrekking tot de materie aangaande medische hulpmiddelen.

3) Au niveau juridique, la loi du 15 décembre 2013 en matière de dispositifs médicaux a introduit dans la loi du 25 mars 1964 un nouvel article 16bis qui prévoit des sanctions spécifiques pour les infractions en matière de dispositifs médicaux.


De Belgische geneesmiddelenwetgeving (artikel 3 §4 van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen en artikel 21 van het koninklijk besluit van 21 januari 2009 houdende de onderrichtingen van de apotheker) voorziet dat elk geneesmiddel persoonlijk wordt afgeleverd in de apotheek aan de patiënt of zijn gemachtigde.

La législation belge en matière de médicaments (article 3 §4 de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments et article 21 de l'arrêté royal du 21 janvier 2009 portant instructions pour les pharmaciens) prévoient que tout médicament doit être délivré personnellement au patient ou à son mandataire.


Deze wet voorziet in de omzetting van Richtlijn 2010/84/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 december 2010 tot wijziging, wat de geneesmiddelenbewaking betreft, van Richtlijn 2001/83/EG tot vaststelling van een communautair wetboek betreffende geneesmiddelen voor menselijk gebruik, en wijzigt met het oog hierop de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen.

La présente loi transpose la Directive 2010/84/UE du Parlement européen et du Conseil du 15 décembre 2010 modifiant, en ce qui concerne la pharmacovigilance, la Directive 2001/83/CE instituant un code communautaire relatif aux médicaments à usage humain et modifie à cet effet la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments.


Artikel 19, A, § 1, tweede lid, van de Overeenkomst van 10 maart 1964 verwijst naar de voorwaarden en het tarief waarin de Belgische wet voorziet en waarborgt daardoor een gelijke behandeling van de belastingplichtigen op wie de bepalingen met betrekking tot het FGBB van toepassing zijn.

L'article 19, A, § 1, alinéa 2, de la Convention du 10 mars 1964 se réfère aux conditions et au taux prévus par la loi belge et assure par là un traitement égal aux contribuables auxquels les dispositions relatives à la QFIE sont applicables.


De wet van 1 mei 2006 tot wijziging van de geneesmiddelenwet van 25 maart 1964 voorziet in artikel 1, § 2, in de oprichting, na overleg in de Ministerraad, van een « gemengde commissie » die deze grijze zone moet evalueren.

La loi du 1 mai 2006 modifiant la loi sur les médicaments du 25 mars 1964 prévoit à l'article 1, § 2, la création, suite à une concertation au Conseil des ministres, d'une commission mixte qui doit évaluer cette zone grise.


- artikel 19bis : dit artikel voorziet de wettelijke basis om, ter uitvoering van krachtens verdragen tot stand gekomen internationale akten, bij koninklijk besluit overlegd in Ministerraad bovenvermelde wet van 25 maart 1964 te wijzigingen of bepaalde bepalingen op te heffen.

- article 19bis : cet article prévoit la base légale pour, en exécution d'actes internationaux réalisés en vertu de traités, modifier par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres la loi susmentionnée du 25 mars 1964 ou abroger certaines dispositions.


- artikel 12septies : dit artikel voorziet de wettelijke basis voor de maatregelen die genomen worden inzake fabricage, distributie, het te koop aanbieden etc.van medische hulpmiddelen waarvoor de overige vermelde artikelen van bovenvermelde wet van 25 maart 1964 niet voldoende rechtsgrond zouden bieden;

- article 12septies : cet article prévoit la base légale pour les mesures qui sont prises en matière de fabrication, de distribution, d'offre en vente, etc. de dispositifs médicaux pour lesquels les autres articles indiqués de la loi susmentionnée du 25 mars 1964 n'offriraient pas suffisamment de fondement juridique;


- artikel 12septies : dit artikel voorziet de wettelijke basis voor de maatregelen die genomen worden inzake fabricage, distributie, het te koop aanbieden etc.van actieve implanteerbare medische hulpmiddelen waarvoor de overige vermelde artikelen van bovenvermelde wet van 25 maart 1964 niet voldoende rechtsgrond zouden bieden;

- article 12septies : cet article prévoit la base légale pour les mesures qui sont prises en matière de fabrication, de distribution, d'offre en vente, etc. de dispositifs médicaux implantables actifs pour lesquels les autres articles indiqués de la loi susmentionnée du 25 mars 1964 n'offriraient pas suffisamment de fondement juridique;


De wet van 1 mei 2006 tot wijziging van de geneesmiddelenwet van 25 maart 1964 voorziet in de oprichting, bij een in Ministerraad overlegd besluit, van een gemengde commissie die ermee wordt belast adviezen te verstrekken om vast te stellen onder welke wetgeving een product valt.

La loi du 1 mai 2006 modifiant la loi sur les médicaments du 25 mars 1964 prévoit la création, par un arrêté délibéré en conseil des ministres, d'une commission mixte chargée de fournir des avis afin de déterminer de quelle législation relève un produit.




D'autres ont cherché : 25 maart 1964 voorziet     25 maart     maart     specifieke sancties voorziet     apotheker voorziet     wet voorziet     10 maart     belgische wet voorziet     dit artikel voorziet     maart 1964 voorziet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 1964 voorziet' ->

Date index: 2022-12-16
w