Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maart 1987 hetgeen » (Néerlandais → Français) :

Om te oordelen of het antwoord op de prejudiciële vraag dienstig is voor de beslissing in de zaak ten gronde, dient te worden vastgesteld of de voorliggende vordering tot onderzoek naar het vaderschap, al dan niet verjaard was op het ogenblik van de inwerkingtreding van de wet van 31 maart 1987, hetgeen evenwel een kwestie is waarvoor de verwijzende rechter bevoegd is.

Pour apprécier si la réponse à la question préjudicielle est utile pour trancher le litige au fond, il y a lieu d'établir si la présente action en recherche de paternité était prescrite ou non lors de l'entrée en vigueur de la loi du 31 mars 1987, ce qui relève toutefois de la compétence du juge a quo.


Art. 52. Artikel 26 van hetzelfde koninklijk besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 1 juni 1987, bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 juli 1993 en 19 april 1999, gewijzigd en aangevuld bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 april 2000 en bij het decreet van 26 maart 2009, wordt vervangen door hetgeen volgt :

Art. 52. L'article 26 du même arrêté royal, modifié par l'arrêté royal du 1 juin 1987, par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 19 juillet 1993 et 19 avril 1999, modifié et complété par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 avril 2000 et par le décret du 26 mars 2009, est remplacé par ce qui suit :


De verwijzing naar de afwezigheid van recht voor de langstlevende ouder kon volgens de wetgever echter tot gevolg hebben dat de wees wiens ouders niet gehuwd waren bevoordeeld werd tegenover de wees wiens ouders wel gehuwd waren, hetgeen in strijd werd geacht met de geest van de wet van 31 maart 1987 betreffende de afstamming (Parl. St., Senaat, 1989-1990, nr. 1050-1, p. 9).

Le renvoi à l'absence de droit dans le chef du parent survivant pouvait toutefois avoir pour conséquence, selon le législateur, que l'orphelin dont les parents n'étaient pas mariés était privilégié par rapport à l'orphelin dont les parents étaient mariés, ce qui a été jugé contraire à l'esprit de la loi du 31 mars 1987 relative à la filiation (Doc. parl., Sénat, 1989-1990, n° 1050-1, p. 9).


Wat de terugvordering betreft doet de toestand zich als volgt voor : - ingevolge het vonnis van de rechtbank van koop- handel te Luik, waarbij aan Tubemeuse op 10 maart 1987 een concordaat met boedelafstand werd toegekend, heeft de Staat de inschrijving van zijn schuldvordering op het passief van de vereffe- ning van bedoeld concordaat gevraagd; hetgeen hem evenwel werd geweigerd door dezelfde recht- bank; - op 15 februari 1990 heeft het Hof van beroep te Luik een arrest uitgesproken waarbij de beslissing tot ve ...[+++]

En ce qui concerne la récupération, la situation se présente comme suit : - à la suite du jugement du tribunal de commerce de Liège accordant à Tubemeuse, le 10 mars 1987, le bénéfice du concordat avec abandon d'actifs, l'Etat a demandé l'inscription de sa créance au passif de la liquidation dudit concordat; ce qui lui a été refusé par le même tribunal; - la Cour d'appel de Liège a prononcé le 15 février 1990 un arrêt confirmant la décision de rejet de cette créance prononcée; ce qui signifie, en l'état, qu'il ne pourrait y avoir récupération, même par- tielle, des aides litigieuses; - dans ces conditions, afin d ...[+++]




D'autres ont cherché : 31 maart     maart     maart 1987 hetgeen     26 maart     juni     vervangen door hetgeen     gehuwd waren hetgeen     concordaat gevraagd hetgeen     maart 1987 hetgeen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 1987 hetgeen' ->

Date index: 2022-06-13
w