Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maart 1991 twee » (Néerlandais → Français) :

1° in paragraaf 1 worden de woorden "de twee bestuurders bedoeld in artikel 3, § 1, 8°, van het koninklijk besluit van 4 maart 1991 met betrekking tot bepaalde instellingen voor collectieve belegging" vervangen door de woorden "de leiders bedoeld in artikel 25, van de wet van 19 april 2014 betreffende de alternatieve instellingen voor collectieve belegging en hun beheerders";

1° dans le paragraphe 1, les mots "les deux administrateurs visés à l'article 3, § 1, 8°, de l'arrêté royal du 4 mars 1991 relatif à certains organismes de placement collectif" sont remplacés par les mots "les dirigeants visés à l'article 25 de la loi du 19 avril 2014 relative aux organismes de placement collectif alternatifs et à leurs gestionnaires" ;


Het RGCT werd opgericht door de wet van 10 april 2014 tot invoeging van een nieuw artikel 47/1 in de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, dat ten uitvoer werd gelegd door twee koninklijke besluiten :

Il a été créé par la loi du 10 avril 2014 insérant un nouvel article 47/1 dans la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques ; cet article ayant été exécuté par deux arrêtés royaux :


Artikel 8 voegt in artikel 197 van de wet van 21 maart 1991 twee nieuwe definities in, meer bepaald de definitie van " Dienst Regulering van het Spoorwegvervoer" en van " HR Rail" .

L'article 8 introduit deux définitions dans l'article 197 de la loi du 21 mars 1991, à savoir la définition de « Service de Régulation du Transport ferroviaire » et de « HR Rail ».


Gelet op de wet van 21 maart 1991, betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 143; Gelet op het koninklijk besluit van 29 mei 2013 tot goedkeuring van het vijfde beheerscontract tussen de Staat en bpost voor de periode 2013-2015; Gelet op het voorstel van de beheersorganen van bpost; Op de voordracht van Onze Vice-eersteminister en minister van Ontwikkelingssamenwerking, Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Er worden twee gelimitee ...[+++]

Vu la loi du 21 mars 1991, portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, notamment l'article 143 ; Vu l'arrêté royal du 29 mai 2013 approuvant le cinquième contrat de gestion entre l'Etat et bpost pour la période 2013-2015 ; Vu la proposition des organes de gestion de bpost ; Sur la proposition de Notre Vice-Premier ministre et ministre de la Coopération au développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la Poste, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Il est émis deux timbres-poste limités ayant comme thème « La perturbation climatique ».


Art. 5. § 1. Twee betrekkingen van adjunct-correspondent die in uitvoering van artikel 45ter van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven ter beschikking worden gesteld van de Ombudsdienst voor de postsector worden in die dienst omgezet in twee betrekkingen van correspondent.

Art. 5. § 1. Deux emplois de correspondant adjoint qui, en exécution de l'article 45ter de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, sont mis à la disposition du Service de médiation pour le secteur postal, sont transformés dans ce service en deux emplois de correspondant.


Zoals aangekondigd hier in deze Kamer op 7 mei, heeft deze regering in uitvoering van het regeerakkoord en conform mijn beleidsverklaring (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54K0588/017) gewerkt aan een herziening van de wet van 21 maart 1991 betreffende de overheidsbedrijven, waarbij ik mij in het bijzonder richt op de twee beursgenoteerde overheidsbedrijven die in een sterk concurrentiele omgeving moeten werken.

Comme annoncé en cette Chambre, le 7 mai dernier, ce gouvernement a travaillé sur une révision de la loi de (du 21 mars) 1991 concernant les entreprises publiques économiques, avec une attention particulière pour les deux entreprises publiques économiques cotées en bourse et actives dans des secteurs hautement concurrentiels, et ce en exécution de l'accord de gouvernement et en conformité avec ma note de politique générale (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54K0588/017).


J. Buitendijk sloot op 1 maart 1991 twee afzonderlijke arbeidsovereenkomsten met de n.v.

Le 1 mars 1991, J. Buitendijk conclut deux contrats de travail distincts avec la s.a. Booy Clean Belgium et avec la s.a. Booy Clean Wallonie, par lesquels il fut désigné en qualité de directeur des deux sociétés, à mi-temps.


(32) Op de vergadering van 16 januari werden quota vastgesteld, die normaal voor de volgende twee jaren, namelijk 1991 en 1992, zouden gelden maar die twee maanden later (op 4 maart 1991) werden gewijzigd om ABB en Løgstør een iets groter quotum toe te wijzen.

(32) Les quotas, qui devaient être valables pour les deux années suivantes, à savoir 1991 et 1992, ont été convenus lors de la réunion du 16 janvier 1991, puis modifiés deux mois plus tard (le 4 mars 1991) pour attribuer à ABB et à Løgstør un pourcentage légèrement supérieur.


(36) Hoewel de in maart 1991 vastgestelde quota voor Denemarken waren bestemd om voor twee jaar van toepassing te zijn (1991 en 1992), werden zij reeds na negen maanden herzien.

(36) Bien que la durée d'application prévue des quotas convenus pour le Danemark en mars 1991 ait été de deux ans (1991 et 1992), ils ont été renégociés après neuf mois seulement.


Artikel 9. Het stelsel van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, zoals voorzien bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 1981, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 25 september 1981, respectievelijk verlengd door de collectieve arbeidsovereenkomsten van 27 januari 1986 tot 31 december 1989, van 13 maart 1989 tot 31 december 1990, van 8 maart 1991 tot 31 december 1992 en van 24 maart 1993 tot 31 december 1994, respectievelijk algemeen verbindend ve ...[+++]

Article 9. Le régime d'indemnité complémentaire en faveur de certains travailleurs âgés en cas de licenciement, comme prévu par la convention collective de travail du 27 avril 1981, rendue obligatoire par arrêté royal du 25 septembre 1981, respectivement prorogée par les conventions collectives de travail du 27 janvier 1986 jusqu'au 31 décembre 1989, du 13 mars 1989 jusqu'au 31 décembre 1990, du 8 mars 1991 jusqu'au 31 décembre 1992 et du 24 mars 1993 jusqu'au 31 décembre 1994, respectivement rendues obligatoires par les arrêtés roya ...[+++]




D'autres ont cherché : 4 maart     maart     woorden de twee     21 maart     gelegd door twee     21 maart 1991 twee     worden twee     twee     maart 1991 twee     op 4 maart     namelijk     volgende twee     13 maart     termijn van twee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 1991 twee' ->

Date index: 2022-02-06
w