Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maart 1995 toen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van 6 maart 1995 betreffende de opneming van financiële bepalingen in de wetgevingsbesluiten

Déclaration du Parlement européen, du Conseil et de la Commission du 6 mars 1995 concernant l'inscription de dispositions financières dans les actes législatif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een vergelijkbare situatie heeft zich voorgedaan in het kader van Schengen : het Verdrag is juridisch in werking getreden in oktober 1993, maar de concrete toepassing ervan gebeurde pas in maart 1995, toen aan alle technische voorwaarden voldaan was.

Une situation comparable a été rencontrée dans le cadre de Schengen : la Convention est juridiquement entrée en vigueur en octobre 1993 mais la mise en application concrète n'a eu lieu qu'en mars 1995 lorsque toutes les conditions techniques ont été remplies.


Een vergelijkbare situatie heeft zich voorgedaan in het kader van Schengen : het Verdrag is juridisch in werking getreden in oktober 1993, maar de concrete toepassing ervan gebeurde pas in maart 1995, toen aan alle technische voorwaarden voldaan was.

Une situation comparable a été rencontrée dans le cadre de Schengen : la Convention est juridiquement entrée en vigueur en octobre 1993 mais la mise en application concrète n'a eu lieu qu'en mars 1995 lorsque toutes les conditions techniques ont été remplies.


Dat hebben de sociale gesprekpartners ook willen voorkomen toen ze in maart 1995 een eenparig advies hebben gegeven aan de Central Raad voor het Bedsrijfsleven en gepleit hebben voor een mechanisme om het concurrentievermogen preventief te vrijwaren.

C'est cela aussi que les partenaires sociaux ont voulu éviter lorsqu'ils ont rendu leur avis unanime de mars 1995 au Conseil central de l'Économie et plaidé pour un mécanisme de sauvegarde préventive de la compétitivité.


Artikel 90, § 2, van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen, waarnaar het in het geding zijnde artikel 10, eerste lid, 3°, van de wet van 27 maart 1995 verwijst, bepaalde, in de redactie ervan die gold toen de bij de Raad van State bestreden beslissing werd genomen :

L'article 90, § 2, de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, auquel renvoie l'article 10, alinéa 1, 3°, de la loi du 27 mars 1995 en cause, disposait, dans la rédaction qui était la sienne lorsque fut prise la décision attaquée devant le Conseil d'Etat :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Edith Cresson was lid van de Europese Commissie van 24 januari 1995 tot 8 september 1999, toen de Commissie haar functie neerlegde nadat zij collectief was afgetreden op 16 maart 1999.

Mme Cresson a été membre de la Commission européenne du 24 janvier 1995 au 8 septembre 1999, date à laquelle la Commission a quitté ses fonctions après avoir, le 16 mars 1999, démissionné collectivement.


In de markt van de tweede generatie van mobiele telecommunicaties beschikten de operatoren over een grote vrijheid om hun sites te plannen, zij het dat toen reeds voorzieningen werden getroffen om samenwerking mogelijk te maken in de vorm van gedeeld gebruik van sites; zulks werd evenwel slechts opgelegd indien de operatoren niet de noodzakelijke vergunning of toelatingen voor de bouw en/of de exploitatie van een site konden verkrijgen, zoals bepaald in artikel 7 van het koninklijk besluit van 24 oktober 1997 tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 maart 1995 ...[+++]betrekking tot de exploitatie van GSM-netwerken, en artikel 9 van het koninklijk besluit van 24 oktober 1997 met betrekking tot de exploitatie van DCS 1800-netwerken.

Sur le marché de la seconde génération des télécommunications mobiles, les opérateurs disposaient d'une grande liberté pour planifier leurs sites, et ce, alors que des dispositions avaient déjà été prises pour permettre une collaboration sous la forme d'une utilisation partagée des sites; cette utilisation n'était toutefois imposée que lorsque les opérateurs ne pouvaient obtenir les autorisations ou admissions indispensables à la construction et/ou l'exploitation d'un site, tel que stipulé à l'article 7 de l'arrêté royal du 24 octobre 1997 modifiant l'arrêté royal du 7 mars 1995 relatif à l'exploitation des réseaux ...[+++]


De Commissie verwerpt echter de bewering dat zij aan geen enkel plan om Powerpipe schade te berokkenen heeft deelgenomen: Brugg was aanwezig op de vergadering van 24 maart 1995 te Düsseldorf toen tot boycot werd besloten.

Toutefois, l'argument selon lequel elle n'aurait participé à aucun projet destiné à nuire à Powerpipe est rejeté; en effet, Brugg était présente lors de la réunion de Düsseldorf du 24 mars 1995, au cours de laquelle le boycott a été décidé.


1. Toen mijn voorganger op 16 september 1994 besliste om niet langer de reiskosten van de vaste afgevaardigden bij de jeugdbescherming terug te betalen (zie de verantwoording hiervoor die hij op 15 maart 1995 aflegde in de commissie voor de Justitie van de Kamer van volksvertegenwoordigers, stuk C 76-55) en toen de Vlaamse minister van Welzijn op haar beurt op 9 februari 1995 besloot om die kosten niet ten laste te nemen, hebben enkele Vlaamse sociale diensten bij de jeugdrechtbanken geweigerd nog verder sociale o ...[+++]

1. Lorsque, le 16 septembre 1994, mon prédécesseur a décidé de ne plus rembourser les frais de déplacement des délégués permanents à la protection de la jeunesse (voir sa justification du 15 mars 1995 devant la commission de la Justice de la Chambre des représentants, document C 76-55) et lorsque, le 9 février 1995, le ministre flamand de l'Aide sociale et de la Famille a décidé à son tour de ne pas prendre en charge lesdits frais, certains services sociaux flamands auprès des tribunaux de la ...[+++]


Daarom en omdat Canada geen reden heeft willen horen toen het nog tijd was, ben ik van mening dat de Canadese autoriteiten de bepalingen van hun nationale wet van 3 maart 1995, die flagrant in strijd is met het internationale recht, niet verder moeten toepassen.

En conséquence et parceque le Canada n'a pas accepter de revenir à la raison, quant il était encore temps, je considère que désormais les autorités canadiennes doivent s'abstenir d'appliquer les dispositions de la loi nationale canadienne du 3 mars 1995, qui est en violation flagrante du Droit international.


1. De eerste zitting taalexamens voor kandidaten van het niveau 2+ werd door het SELOR, toen nog het Vast Wervingssecretariaat, georganiseerd vanaf 13 maart 1995.

1. La première session d'examens linguistiques ouverte aux candidats du niveau 2+ a été organisée par le SELOR, à l'époque Secrétariat permanent de recrutement, à partir du 13 mars 1995.




D'autres ont cherché : maart 1995 toen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 1995 toen' ->

Date index: 2024-07-13
w