Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart 1995 valt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van 6 maart 1995 betreffende de opneming van financiële bepalingen in de wetgevingsbesluiten

Déclaration du Parlement européen, du Conseil et de la Commission du 6 mars 1995 concernant l'inscription de dispositions financières dans les actes législatif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de arresten van het Arbitragehof van 1 december 1994 en 2 maart 1995 valt immers geenszins af te leiden dat de sanctionering van vormverzuimen zou moeten toevertrouwd worden aan de onderzoeksgerechten (raadkamer en kamer van inbeschuldigingstelling).

Les arrêts de la Cour d'arbitrage du 1 décembre 1994 et du 2 mars 1995, en effet, ne permettent pas d'inférer que le pouvoir de sanctionner les violations des formes devrait être confié aux juridictions d'instruction (chambre du conseil et chambre des mises en accusation).


Uit de arresten van het Arbitragehof van 1 december 1994 en 2 maart 1995 valt immers geenszins af te leiden dat de sanctionering van vormverzuimen zou moeten toevertrouwd worden aan de onderzoeksgerechten (raadkamer en kamer van inbeschuldigingstelling).

Les arrêts de la Cour d'arbitrage du 1 décembre 1994 et du 2 mars 1995, en effet, ne permettent pas d'inférer que le pouvoir de sanctionner les violations des formes devrait être confié aux juridictions d'instruction (chambre du conseil et chambre des mises en accusation).


Uit de arresten van het Arbitragehof van 1 december 1994 en 2 maart 1995 valt immers geenszins af te leiden dat de sanctionering van vormverzuimen zou moeten toevertrouwd worden aan de onderzoeksgerechten (raadkamer en kamer van inbeschuldigingstelling).

Les arrêts de la Cour d'arbitrage du 1 décembre 1994 et du 2 mars 1995, en effet, ne permettent pas d'inférer que le pouvoir de sanctionner les violations des formes devrait être confié aux juridictions d'instruction (chambre du conseil et chambre des mises en accusation).


Uit de arresten van het Arbitragehof van 1 december 1994 en 2 maart 1995 valt immers geenszins af te leiden dat de sanctionering van vormverzuimen zou moeten toevertrouwd worden aan de onderzoeksgerechten (raadkamer en kamer van inbeschuldigingstelling).

Les arrêts de la Cour d'arbitrage du 1 décembre 1994 et du 2 mars 1995, en effet, ne permettent pas d'inférer que le pouvoir de sanctionner les violations des formes devrait être confié aux juridictions d'instruction (chambre du conseil et chambre des mises en accusation).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op te merken valt dat de laatste synthesenota op 22 maart 1995 werd ingediend, te weten nadat het maartnummer van het voormelde tijdschrift reeds was verschenen.

Il convient de noter que la dernière note de synthèse a été introduite le 22 mars 1995, c'est-à-dire après la parution du numéro de mars de la revue précitée.


Bovendien stelt het Hof vast dat de wet van 10 maart 2005 tot wijziging van artikel 2 van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het « handvest van de sociaal verzekerde » voortaan het « maatschappelijk welzijn » insluit in de definitie van het begrip « sociale zekerheid » dat onder de toepassingssfeer valt van de wet van 11 april 1995, zodat het in de eerste prejudiciële vraag aangevoerde verschil in behandeling niet langer be ...[+++]

Par ailleurs, la Cour constate que la loi du 10 mars 2005 modifiant l'article 2 de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer la « charte de l'assuré social » inclut désormais l' « aide sociale » dans la définition de la notion de « sécurité sociale » relevant du champ d'application de la loi du 11 avril 1995, de sorte que la différence de traitement invoquée dans la première question préjudicielle n'existe plus depuis l'entrée en vigueur de la loi précitée du 10 mars 2005.


De tussenkomende partij betoogt dat de persoon om wiens ontslag het geschil ten gronde voor de Arbeidsrechtbank gaat, niet werkt in ondergeschikt verband, doch een zelfstandige verzekeringstussenpersoon is, die onder de toepassing valt van de wet van 27 maart 1995 betreffende de verzekeringsbemiddeling en de distributie van verzekeringen.

La partie intervenante soutient que la personne dont le licenciement fait l'objet de l'instance principale devant le Tribunal du travail ne travaille pas dans un lien de subordination, mais qu'elle est un intermédiaire d'assurances indépendant, qui entre dans le champ d'application de la loi du 27 mars 1995 relative à l'intermédiation en assurances et à la distribution d'assurances.


Overwegende dat een indiener van bezwaarschriften stelt dat de wijziging aangebracht door dit plan aan het op 3 maart 1995 vastgelegd Gewestelijk Ontwikkelingsplan veeleer valt onder een Gewestelijk Bestemmingsplan dan onder een Gewestelijk Ontwikkelingsplan;

Considérant qu'un réclamant prétend que la modification apportée par le présent plan du Plan régional de développement arrêté le 3 mars 1995 relève plus d'un Plan régional d'affectation du sol que d'un Plan régional de développement;


De Europol-Drugseenheid (EDE) heeft tot taak het aanleggen, bijhouden en verspreiden van een repertorium van specialistische bekwaamheden, vaardigheden en expertise op het gebied van de bestrijding van de criminaliteit die ingevolge de gemeenschappelijke optredens van 10 maart 1995 en van 16 december 1996 onder de bevoegdheid van de Europol-Drugseenheid valt.

L'unité «Drogues» Europol (UDE) a pour tâche l'établissement, la tenue et la diffusion d'un répertoire des compétences, des connaissances et des expertises spécialisées en matière de lutte contre la criminalité, qui entrent dans ses compétences en application des actions communes du 10 mars 1995 et du 16 décembre 1996.


Na inlichtingen ingewonnen te hebben bij de betrokken diensten, blijkt dat de vraag van het geacht lid valt onder de bevoegdheid van de minister van Landsverdediging (nr. 572 van 3 maart 1995) en niet onder die van de minister van Wetenschapsbeleid en Infrastructuur.

Renseignements pris auprès des services intéressés, il apparaît que la question de l'honorable membre relève des compétences du ministre de la Défense nationale (no 572 du 3 mars 1995) et non de celles du ministre de la Politique scientifique et de l'Infrastructure.




Anderen hebben gezocht naar : maart 1995 valt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 1995 valt' ->

Date index: 2024-08-18
w