Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart 1996 waarin " (Nederlands → Frans) :

Aanleiding tot de terugverwijzing naar de commissie was een motie van het Vlaams Parlement van 27 maart 1996, waarin gesteld wordt dat het Vlaams Parlement door artikel 153 van het wetsontwerp ernstig in zijn belangen wordt benadeeld.

Une motion du Parlement flamand du 27 mars 1996 était à l'origine du renvoi en commission. Selon cette motion, le Parlement flamand est gravement lésé dans ses intérêts par l'article 153 du projet de loi.


Aanleiding tot de terugverwijzing naar de commissie was een motie van het Vlaams Parlement van 27 maart 1996, waarin gesteld wordt dat het Vlaams Parlement door artikel 153 van het wetsontwerp ernstig in zijn belangen wordt benadeeld.

Une motion du Parlement flamand du 27 mars 1996 était à l'origine du renvoi en commission. Selon cette motion, le Parlement flamand est gravement lésé dans ses intérêts par l'article 153 du projet de loi.


De wet van 22 maart 1996 betreffende de erkenning van en de samenwerking met het Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslavië en het Internationaal Tribunaal voor Ruanda, waarin de samenwerking tussen België en de internationale ad-hocstraftribunalen wordt geregeld, werd opgeheven door de wet van 29 maart 2004.

La loi du 22 mars 1996 relative à la reconnaissance du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et du Tribunal pénal international pour le Rwanda réglant la coopération entre la Belgique et les tribunaux pénaux internationaux ad hoc a été abrogée par la loi du 29 mars 2004.


Art. 65. In artikel 2 van het koninklijk besluit van 10 juni 2001 waarin, met toepassing van artikel 39 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, het uniform begrip "gemiddeld dagloon" wordt vastgesteld en sommige wettelijke bepalingen in overeenstemming worden gebracht, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 december 2016, worden in het derde en het vijfde lid de woorden "zoals bepaald in artikel 29 van de arbeidsw ...[+++]

Art. 65. Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 10 juin 2001 établissant la notion uniforme de "rémunération journalière moyenne" en application de l'article 39 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions et harmonisant certaines dispositions légales, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 13 décembre 2016, les mots "tel que défini à l'article 29 de la loi du 16 mars 1971 sur le travail" sont, dans les alinéas 3 et 5, remplacés par les mots " ...[+++]


Dit besluit bepaalt de uitvoeringsmaatregelen waarin is voorzien door de gewone wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur, zoals voor het laatst gewijzigd door de wet van 7 maart 1996 die in werking is getreden op 1 januari 1996.

Cet arrêté fixe les mesures d'exécution prévues dans la loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'État, telle qu'elle a été modifiée en dernier lieu par la loi du 7 mars 1996 et dont les effets sont effectifs au 1 janvier 1996.


Dit besluit bepaalt de uitvoeringsmaatregelen waarin is voorzien door de gewone wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur, zoals voor het laatst gewijzigd door de wet van 7 maart 1996 die in werking is getreden op 1 januari 1996.

Cet arrêté fixe les mesures d'exécution prévues dans la loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'État, telle qu'elle a été modifiée en dernier lieu par la loi du 7 mars 1996 et dont les effets sont effectifs au 1 janvier 1996.


Art. 4. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° de wet : de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk; 2° gevaar : de intrinsieke eigenschap van elektromagnetische velden die schade kan veroorzaken; 3° risico : de waarschijnlijkheid dat de schade zich door blootstelling aan elektromagnetische velden kan voordoen; 4° blootstelling : de mate waarin elektromagnetische velden op het menselijk lichaam inwerken; 5° meting : de meting op zich, de analyse en de b ...[+++]

Art. 4. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° la loi : la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail; 2° danger : la propriété intrinsèque des champs électromagnétiques de causer un dommage; 3° risque : la probabilité qu'un dommage puisse se présenter dans des conditions d'exposition aux champs électromagnétiques; 4° exposition : la mesure dans laquelle les champs électromagnétiques ont un effet sur le corps humain; 5° mesurage : le mesurage proprement dit, l'analyse et le calcul du résultat; 6° l'arrêté royal relatif à la politique du bien-être : l'arrêté ro ...[+++]


Bovendien vloeit uit de formulering van artikel 12 van de bestreden ordonnantie voort dat de belastingen die zijn ingekohierd en uitvoerbaar verklaard tussen 1 februari en 1 maart 2014 niet onderworpen waren aan de wet van 24 december 1996, noch aan de ordonnantie van 3 april 2014, zodat de belastingplichtigen die die belastingen verschuldigd zijn, niet in staat waren de termijn te voorzien waarin zij ertoe gehouden waren een bezwa ...[+++]

En outre, il découle de la formulation de l'article 12 de l'ordonnance attaquée que les taxes enrôlées et rendues exécutoires entre le 1 février et le 1 mars 2014 n'étaient soumises ni à la loi du 24 décembre 1996 ni à l'ordonnance du 3 avril 2014, de sorte que les contribuables redevables de ces taxes n'étaient pas en mesure de prévoir le délai dans lequel ils étaient tenus d'introduire une réclamation.


De Commissie zal hiervoor zorgen door de desbetreffende TSI te wijzigen of aan te passen aan deze richtlijn en de bijlagen hierbij volgens de procedures waarin Richtlijn 96/48/EG van de Raad van 23 juli 1996 betreffende de interoperabiliteit van het trans-Europees hogesnelheidsspoorwegsysteem en Richtlijn 2001/16/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 maart 2001 betreffende de interoperabiliteit van het conventionele spoor ...[+++]

La Commission y parviendra en modifiant les STI correspondantes ou en les adaptant à la présente directive et à ses annexes en utilisant les procédures prévues par la directive 96/48/CE du Conseil du 23 juillet 1996 relative à l’interopérabilité du système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse et par la directive 2001/16/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 mars 2001 relative à l’interopérabilité du système ferroviaire conventionnel


Mijn antwoord op de parlementaire vraag nr. 249 van 23 januari 1996 van de heer volksvertegenwoordiger Fournaux (Vragen en Antwoorden , Kamer, 1995-1996, nr. 26, 18 maart 1996, blz. 3023-3024) waarin voor het bepalen van de plaats van de dienst inzake verhuur van vervoermiddelen de « vloottheorie » wordt gegeven vervalt vanzelfsprekend in die mate.

Ma réponse à la question parlementaire nº 249 du 23 janvier 1996 de M. le représentant Fournaux (bulletin des Questions et Réponses , Chambre, 1995-1996, nº 26, 18 mars 1996, pp. 3023-3024) dans laquelle on se réfère à la théorie de la flotte pour la détermination du lieu de la prestation de services relative à la location de moyens de transport n'est, dans cette mesure, évidemment plus valable.




Anderen hebben gezocht naar : 27 maart     maart     maart 1996 waarin     22 maart     ruanda waarin     16 maart     juli     juni 2001 waarin     7 maart     augustus     mate waarin     december     voorzien waarin     19 maart     procedures waarin     januari     blz 3023-3024 waarin     maart 1996 waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 1996 waarin' ->

Date index: 2021-03-07
w