Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart 1997 vervangen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstig de richtsnoeren van 24 maart 1997 wordt deze verklaring toegezonden aan het Europees Parlement.

Cette déclaration sera communiquée au Parlement européen conformément aux lignes directrices du 24 mars 1997.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 55. In artikel 2 van de wet van 3 april 1953 betreffende de rechterlijke inrichting, hersteld bij de wet van 4 maart 1997, vervangen bij de wet van 21 juni 2001 en gewijzigd bij de wetten van 14 december 2004, 30 december 2009 en 5 februari 2016, wordt het cijfer "28" vervangen door het cijfer "32".

Art. 55. Dans l'article 2 de la loi du 3 avril 1953 d'organisation judiciaire, rétabli par la loi du 4 mars 1997, remplacé par la loi du 21 juin 2001 et modifié par les lois des 14 décembre 2004, 30 décembre 2009 et 5 février 2016, le chiffre "28" est remplacé par le chiffre "32".


Artikel 1. Artikel 7bis van het besluit van de Vlaamse Regering van 25 maart 1997 tot uitvoering van het decreet van 24 juli 1996 houdende regeling tot erkenning en subsidiëring van de instellingen voor schuldbemiddeling, gewijzigd bij besluit van de Vlaamse Regering van 31 maart 2006, 24 november 2006, 11 januari 2008, 24 september 2010, 7 oktober 2011, 12 juli 2013, 31 januari 2014, 30 januari 2015, 29 januari 2016 en 21 april 2017, wordt vervangen door wat volgt:

Article 1. L'article 7bis de l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 mars 1997 portant exécution du décret du 24 juillet 1996 réglant l'agrément et le subventionnement des institutions de médiation de dettes, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 31 mars 2006, 24 novembre 2006, 11 janvier 2008, 24 septembre 2010, 7 octobre 2011, 12 juillet 2013, 31 janvier 2014, 30 janvier 2015, 29 janvier 2016 et 21 avril 2017, est remplacé par ce qui suit :


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 37, § 19, vijfde lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 16 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997, vervangen bij de wet van 29 maart 2012 en gewijzigd bij de wet van 7 februari 2014;

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 37, § 19, alinéa 5, inséré par l'arrêté royal du 16 avril 1997, confirmé par la loi du 12 décembre 1997, remplacé par la loi du 29 mars 2012 et modifié par la loi du 7 février 2014;


In § 2, tweede lid, de woorden « tussen 1 oktober 1996 en 31 maart 1997 » vervangen door de woorden « tussen 1 september 1996 en 28 februari 1997 ».

Au § 2, alinéa 2, remplacer les mots « entre le 1 octobre 1996 et le 31 mars 1997 » par les mots « entre le 1 septembre 1996 et le 28 février 1997 ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In § 2, tweede lid, de woorden « tussen 1 oktober 1996 en 31 maart 1997 » vervangen door de woorden « tussen 1 september 1996 en 28 februari 1997 ».

Au § 2, alinéa 2, remplacer les mots « entre le 1 octobre 1996 et le 31 mars 1997 » par les mots « entre le 1 septembre 1996 et le 28 février 1997 ».


In § 2, tweede lid, de woorden « tussen 1 oktober 1996 en 31 maart 1997 » vervangen door de woorden « tussen 1 september 1996 en 28 februari 1997 ».

Au § 2, alinéa 2, remplacer les mots « entre le 1 octobre 1996 et le 31 mars 1997 » par les mots « entre le 1 septembre 1996 et le 28 février 1997 ».


Artikel 1. In het koninklijk besluit van 29 augustus 1997 betreffende de fabricage van en de handel in voedingsmiddelen die uit planten of uit plantenbereidingen samengesteld zijn of deze bevatten, wordt de bijlage, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 maart 2012, vervangen door de bijlage gevoegd bij dit besluit.

Article 1. Dans l'arrêté royal du 29 août 1997 relatif à la fabrication et au commerce de denrées alimentaires composées ou contenant des plantes ou préparations de plantes, l'annexe, modifiée en dernier lieu par l'arrêté royal du 19 mars 2012, est remplacée par l'annexe jointe au présent arrêté.


Artikel 287ter, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 17 februari 1997, vervangen bij de wet van 20 mei 1997, gewijzigd bij de wetten van 12 april 1999, 1 januari 2000, 13 maart 2001, 21 juni 2001 en 10 juni 2006, wordt vervangen als volgt :

L'article 287ter du même Code, inséré par la loi du 17 février 1997, remplacé par la loi du 20 mai 1997 et modifié par les lois des 12 avril 1999, 1 janvier 2000, 13 mars 2001, 21 juin 2001 et 10 juin 2006, est remplacé par la disposition suivante:


Artikel 287ter, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 17 februari 1997, vervangen bij de wet van 20 mei 1997, gewijzigd bij de wetten van 12 april 1999, 1 januari 2000, 13 maart 2001, 21 juni 2001 en 10 juni 2006, wordt vervangen als volgt :

L'article 287ter du même Code, inséré par la loi du 17 février 1997, remplacé par la loi du 20 mai 1997 et modifié par les lois des 12 avril 1999, 1 janvier 2000, 13 mars 2001, 21 juin 2001 et 10 juin 2006, est remplacé par la disposition suivante:


72) Verordening (EG) nr. 550/97 van de Raad van 24 maart 1997 betreffende acties op het gebied van HIV/aids in de ontwikkelingslanden(163).Artikel 8 wordt vervangen door:

72) Règlement (CE) n° 550/97 du Conseil du 24 mars 1997 relatif aux actions dans le domaine du VIH/sida dans les pays en développement(162).L'article 8 est remplacé par le texte suivant:




Anderen hebben gezocht naar : maart 1997 vervangen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 1997 vervangen' ->

Date index: 2024-05-01
w