Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart 1999 betreffende de milieuvergunning er hoofdzakelijk toe strekken " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat de doelstellingen bedoeld in artikel 2 van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning er hoofdzakelijk toe strekken mens of leefmilieu in een optiek van geïntegreerde aanpak van preventie en vermindering van de milieuverontreiniging te beschermen tegen de gevaren, de hinder of de nadelen die een inrichting rechtstreeks of onrechtstreeks kan veroorzaken tijdens of na de uitbating; dat er in artikel 2, lid 2, bepaald wordt dat het decreet met name een bijdrage beoogt tot het o.a. rationele energiebeheer;

Considérant que les objectifs visés à l'article 2 du décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement sont principalement d'« assurer, dans une optique d'approche intégrée de prévention et de réduction de la pollution, la protection de l'homme ou de l'environnement contre les dangers, nuisances ou inconvénients qu'un établissement est susceptible de causer, directement ou in directement, pendant ou après l'exploitation »; qu'en son alinéa 2, l'article 2 précise que le décret vise notamment « à contribuer à la gestion rationnelle, entre autres, de l'énergie »;


Binnen de termijn bedoeld in paragraaf 1 : 1° verzoekt het DGO4 de gemeente erom hem een afschrift van het dossier van het onderzoek van de aanvraag tot wegopening toe te sturen en richt het haar een afschrift van het beroep en van het bericht van ontvangst bedoeld in paragraaf 2; 2° richt het desgevallend een afschrift van het beroep en van het bericht van ontvangst bedoeld in paragraaf 2 aan de autoriteit die zich moet uitspreken over de ...[+++]

Dans le délai visé au paragraphe 1, la DGO4 : 1° invite la commune à lui envoyer une copie du dossier de l'instruction de la demande d'ouverture de voirie et lui adresse une copie du recours et de l'accusé de réception visé au paragraphe 2; 2° le cas échéant, adresse une copie du recours et de l'accusé de réception visé au paragraphe 2 à l'autorité chargée de statuer sur la demande de permis d'urbanisme, d'urbanisation ou de permis d'urbanisme de constructions groupées ou à l'autorité visée à l'article 96 du décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement.


De overheid zou inderdaad kunnen kiezen om de waarden toe te passen van tabel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de algemene voorwaarden voor de exploitatie van de inrichtingen bedoeld in het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning.

Les autorités pourraient en effet choisir d'appliquer les valeurs du tableau 1 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002, fixant les conditions d'exploitation des établissements visés par le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement.


" Art. 2. Binnen de perken van de kredieten daartoe uitgetrokken op de begroting van het Waalse Gewest en onder de voorwaarden vastgesteld bij dit besluit, kent de Minister een premie toe aan elke publiek- of privaatrechtelijke natuurlijke of rechtspersoon die op eigen kosten een individueel waterzuiveringssysteem dat beantwoordt aan de voorwaarden bepaald in de besluiten genomen ter uitvoering van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning installeert in een woning of een groep woningen die opgetrokken ...[+++]

" Art. 2. Dans la limite des crédits inscrits à cette fin au budget de la Région wallonne et aux conditions fixées dans le présent arrêté, le Ministre accorde une prime à toute personne physique ou morale, de droit public ou de droit privé, qui équipe à ses frais d'un système d'épuration individuelle répondant aux conditions définies dans les arrêtés pris en exécution du décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement, une habitation ou un groupe d'habitations érigées avant la date d'approbation ou de mo ...[+++]


Hoe dan ook wens ik de aandacht van het geachte lid te vestigen op het feit dat de artikelen 41 tot en met 47 van de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen, met betrekking tot het belasting regime van aandelenopties, er geenszins toe strekken om het loon te vervangen door middel van toekenning van aandelenopties.

Cela étant, je souhaite attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que les articles 41 à 47 de la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge pour l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses, relatifs au régime fiscal des options sur actions, n'ont nullement pour effet de remplacer le salaire au moyen de l'attribution d'options sur actions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 1999 betreffende de milieuvergunning er hoofdzakelijk toe strekken' ->

Date index: 2021-08-15
w