Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart 1999 uitvoerig " (Nederlands → Frans) :

Bijlage Bijlage XXXIV bij het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 betreffende de procedure en diverse maatregelen tot uitvoering van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning Gegevens betreffende de brandstofverdeelinstallaties bestemd voor de bevoorrading van motorvoertuigen met alternatieve gasbrandstof, wanneer het gaat om gecomprimeerd aardgas, bedoeld in rubriek 50.50.04.01 van bijlage I bij het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudi ...[+++]

Art. 21. L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la procédure et à diverses mesures d'exécution du décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 juin 2014, est complété par un alinéa rédigé comme suit : « Si la demande de permis d'environnement est relative à une station-service destinée à l'alimentation en carburants alternatifs gazeux de réservoir de véhicules à moteur visée par la rubrique 50.50.04.01. de l'annexe I de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste des projets soum ...[+++]


Daarom vereisen de werkmethodes van de raad, waarop in het verslag van de secretaris-generaal van maart 1999 (1) uitvoerig is ingegaan, een algehele herziening.

Il convient par conséquent de réexaminer l'ensemble des méthodes de travail du conseil, comme le souligne le rapport soumis par le secrétaire général en mars 1999 (1).


4. verzoekt de Commissie uitvoerig verslag uit te brengen aan het EP over de stand van zaken bij de tenuitvoerlegging van deze richtlijn (1999/74/EG) in elke lidstaat per 30 maart 2011 en EU-maatregelen te nemen om te voorkomen dat de eiermarkt na 2012 instort;

4. invite la Commission à présenter au Parlement un rapport détaillé sur l'état d'avancement de la mise en œuvre de cette directive (1999/74/CE) dans chaque État membre d'ici le 30 mars 2011 et à mettre en place des mesures à l'échelle de l'Union visant à éviter l'effondrement du marché des œufs à partir de 2012;


2. ERKENT het belang van dit vraagstuk, gezien de aan hormoonontregelaars verbonden mogelijke schadelijke gevolgen voor mensen en in het wild levende dieren, de mate van bezorgdheid van het publiek, die tot uiting komt in de resolutie van het Europees Parlement van oktober 1998, en de beschikbare wetenschappelijke gegevens die onder andere door het Wetenschappelijk Comité voor de toxiciteit, de ecotoxiciteit en het milieu van de Commissie in zijn advies van maart 1999 uitvoerig zijn uitgewerkt;

RECONNAÎT l'importance de cette question compte tenu des effets néfastes que pourraient avoir ces perturbateurs endocriniens sur les hommes et les animaux, des préoccupations de l'opinion publique qui transparaissent dans la résolution du Parlement européen d'octobre 1998 et des données scientifiques disponibles présentées notamment par le Comité scientifique de la toxicité, de l'écotoxicité et de l'environnement de la Commission dans l'avis qu'il a rendu en mars 1999 ;


B. De Raad heeft dit voorstel uitvoerig behandeld, meer bepaald in het licht van de door het Europees Parlement voorgestelde amendementen en de opmerkingen van de Rekenkamer, die zijn vervat in hun adviezen van respectievelijk 11 maart 1999 en 23 september 1998.

Le Conseil a procédé à un examen approfondi de cette proposition, en particulier à la lumière des amendements suggérés par le Parlement européen et des observations formulées par la Cour des comptes dans leurs avis rendus respectivement le 11 mars 1999 et le 23 septembre 1998.


De procedure voor de behandeling van de speciale verslagen van de Rekenkamer werd ingesteld naar aanleiding van de Raadsconclusies van 11 juli 1994 en bevestigd op 15 maart 1999. Volgens de nieuwe procedure zal elk speciaal verslag van de Rekenkamer uitvoerig worden besproken door de door het Comité van permanente vertegenwoordigers aangewezen groep, binnen een termijn van ten hoogste drie maanden, al kan een korte termijn worden bepaald.

La procédure d'examen en question a été définie au départ conformément aux conclusions du Conseil du 11 juillet 1994, puis confirmée le 15 mars 1999. Les nouvelles dispositions prévoient que tout rapport spécial de la Cour fait l'objet d'un examen approfondi de la part du groupe de travail désigné par le Comité des représentants permanents et ce dans un délai ne dépassant pas 3 mois, un délai plus court pouvant même être prévu.


(31) Bij de inleiding van de formele onderzoeksprocedure verlangde de Commissie op 22 juni 1999, in een bevel tot het verstrekken van informatie overeenkomstig artikel 10, lid 3, van Verordening (EG) nr. 659/1999 van de Raad van 22 maart 1999 tot vaststelling van nadere bepalingen voor de toepassing van artikel 93 van het EG-Verdrag(22), uitvoerige informatie over elke afzonderlijke steunmaatregel.

(31) Lors de l'ouverture de la procédure, la Commission a exigé le 22 juin 1999, dans une demande de renseignements conforme à l'article 10, paragraphe 3, du règlement (CE) n° 659/1999 du Conseil du 22 mars 1999 portant modalités d'application de l'article 93 du traité CE(22), des renseignements détaillés sur chacune des différentes mesures.


Gelet op het uitvoerige advies en de opmerkingen van de Europese Gemeenschap van 22 december 1998 en het verslag van het Waalse Gewest van 10 maart 1999;

Vu l'avis circonstancié et les observations de la Commission européenne en date du 22 décembre 1998 et le rapport de la Région wallonne en date du 10 mars 1999;


Zij wordt meer uitvoerig beschreven in de wat van 7 mei 1999 houdende oprichting van het Paleis voor Schone Kunsten in de vorm van een naamloze vennootschap van publiek recht met sociale doeleinden en tot wijziging van de wet van 30 maart 1995 betreffende de netten voor distributie voor omroepuitzendingen en de uitoefening van televisieomroepactiviteiten in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad, en meer bepaald in artikel 3 waarbi ...[+++]

Elle est plus amplement décrite dans la loi du 7 mai 1999 créant une société anonyme de droit public à finalité sociale dénommées Palais des Beaux-Arts et modifiant la loi du 30 mars 1995 concernant les réséaux de distribution d'émissions de radiodiffusion et l'exercice d'activités de radiodiffusion dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, et plus particulièrement son article 3 décrivant l'objet social, l'activité et la fonction de la société anonyme de droit public à finalité sociale Palais des Beaux-Arts.


Daarom vereisen de werkmethodes van de Raad, waarop in het verslag van de secretaris-generaal van maart 1999 uitvoerig is ingegaan, een algehele herziening.

Il convient par conséquent de réexaminer l'ensemble des méthodes de travail du Conseil, comme le souligne le rapport soumis par le Secrétaire général en mars 1999 .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 1999 uitvoerig' ->

Date index: 2022-11-02
w