Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maart 2000 gegeven » (Néerlandais → Français) :

Verordening (EG) nr. 608/2004 van de Commissie van 31 maart 2004 inzake de etikettering van voedingsmiddelen en voedselingrediënten met toegevoegde fytosterolen, fytosterolesters, fytostanolen en/of fytostanolesters voorziet in verplichte vermeldingen op de etikettering van die voedingsmiddelen, bovenop de gegevens die worden vermeld in artikel 3 van Richtlijn 2000/13/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 maart 2000 betre ...[+++]

Le règlement (CE) no 608/2004 de la Commission du 31 mars 2004 concernant l’étiquetage des aliments et ingrédients alimentaires avec adjonction de phytostérols, esters de phytostérol, phytostanols et/ou esters de phytostanol prévoit des mentions obligatoires sur l’étiquetage de ces denrées alimentaires, en plus de celles qui sont énumérées à l’article 3 de la directive 2000/13/CE du Parlement européen et du Conseil du 20 mars 2000 relative au rapprochement des législations des États membres concernant l’étiquetage et la présentation d ...[+++]


Zoals onderstreept wordt in het advies dat het bureau van de Raad van gelijke kansen voor mannen en vrouwen op 7 maart 2000 gegeven heeft, wordt in het voorstel, in tegenstelling tot het voornoemde voorstel van richtlijn, niet gepreciseerd wat onder indirecte discriminatie dient te worden verstaan.

Comme le souligne l'avis donné le 7 mars 2000 par le bureau du Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes, la proposition ne précise pas, comme le fait la proposition de directive précitée, ce qu'il convient d'entendre par discrimination indirecte.


In het advies dat het bureau van de Raad van gelijke kansen voor mannen en vrouwen op 7 maart 2000 gegeven heeft, wordt aangegeven op welke filosofische gronden de schrapping van het woord « geslacht » gewettigd is.

L'avis donné le 7 mars 2000 par le bureau du Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes indique les raisons philosophiques qui justifient la suppression du mot « sexe ».


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, vierde kamer, op 17 maart 2000 door de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem van advies te dienen over een ontwerp van wet « houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Regering van de Republiek Libanon inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, gedaan te Brussel op 6 september 1999 », heeft op 29 maart 2000 het volgende advies gegeven :

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, quatrième chambre, saisi par le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, le 17 mars 2000, d'une demande d'avis sur un projet de loi « portant assentiment à l'Accord entre l'Union belgo-luxembourgeoise et le Gouvernement de la République libanaise concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, fait à Bruxelles le 6 septembre 1999 », a donné le 29 mars 2000 l'avis suivant :


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, vierde kamer, op 3 maart 2000 door de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van ten hoogste een maand, van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Partijen bij het Noord-Atlantisch Verdrag inzake de beveiliging van informatie, en met de Bijlagen I, II en III, gedaan te Brussel op 6 maart 1997 », heeft op 26 april 2000 het volgende advies gegeven :

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, quatrième chambre, saisi par le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, le 3 mars 2000, d'une demande d'avis, dans un délai ne dépassant pas un mois, sur un avant-projet de loi « portant assentiment à l'Accord sur la sécurité des informations entre les Parties au Traité de l'Atlantique Nord, et aux annexes I, II et III, faits à Bruxelles le 6 mars 1997 », a donné le 26 avril 2000 l'avis suivant :


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, verenigde kamers, op 23 maart 2000 door de Vice-Eerste minister en minister van Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie verzocht hem van advies te dienen over een voorontwerp van bijzondere wet « tot wijziging van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof », heeft op 25 april 2000 het volgende advies gegeven :

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, chambres réunies, saisi par le Vice-premier ministre et ministre du Budget, de l'Intégration sociale et de l'Economie sociale, le 23 mars 2000, d'une demande d'avis sur un avant-projet de loi spéciale « modifiant la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage », a donné le 25 avril 2000 l'avis suivant :


Vertrouwelijke gegevens die de lidstaten aan de Commissie (Eurostat) zenden, moeten worden behandeld overeenkomstig het beginsel van statistische geheimhouding, zoals neergelegd in Verordening (EG) nr. 223/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 11 maart 2009 betreffende de Europese statistiek , en overeenkomstig Verordening (EG) nr. 45/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2000 betreffende de beschermin ...[+++]

Les données confidentielles envoyées par les États membres à la Commission (Eurostat) doivent être traitées conformément au principe de la confidentialité statistique comme prévu par le règlement (CE) no 223/2009 du Parlement européen et du Conseil du 11 mars 2009 relatif aux statistiques européennes et par le règlement (CE) no 45/2001 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2000 relatif à la protection des personnes physiques à l’égard du traitement des données à caractère personnel par les institutions et organes communau ...[+++]


De Europese Raad van Lissabon van maart 2000 heeft een impuls gegeven aan een proces van beleidsuitwisseling tussen de lidstaten op het gebied van de modernisering van de socialebeschermingsregelingen.

Le Conseil européen de Lisbonne de mars 2000 a lancé un processus d'échanges politiques entre les États membres concernant la modernisation des systèmes de protection sociale.


55 De secretaris-generaal heeft geantwoord bij brief van 31 maart 2004, waarin hij bepaalde nadere gegevens verschafte en aangaf dat verzoeker toegang tot het gehele dossier zou krijgen binnen de grenzen die worden gesteld door de relevante bepalingen van verordening nr. 1049/2001 en verordening (EG) nr. 45/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2000 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens do ...[+++]

55 Le secrétaire général a répondu, par lettre du 31 mars 2004, en fournissant certaines précisions et en indiquant qu’un accès au dossier entier serait accordé au requérant dans les limites imposées par les dispositions pertinentes du règlement n° 1049/2001 et du règlement (CE) n° 45/2001 du Parlement européen et du Conseil, du 18 décembre 2000, relatif à la protection des personnes physiques à l’égard du traitement des données à caractère personnel par les institutions et organes communautaires et à la libre circulation de ces donné ...[+++]


Ofschoon in enkele specifieke gevallen (UNHCR, WVP) onlangs aan EG-controleurs adequate toegang werd verleend, is er van juni 2000 tot maart 2000, toen de onderhandelingen werden hervat, van de kant van de VN geen follow-up aan deze zaak gegeven.

Bien que dans des cas spécifiques (HCR, PAM), un accès satisfaisant ait récemment été accordé aux contrôleurs de la CE, il n'y avait pas eu de suivi de cette question par les Nations unies de juin 2000 a mars 2001, quand les négociations ont été reprises.




D'autres ont cherché : 31 maart     richtlijn     bovenop de gegevens     maart 2000 gegeven     maart     volgende advies gegeven     11 maart     december     vertrouwelijke gegevens     lissabon van maart     impuls gegeven     bepaalde nadere gegevens     tot maart     juni     zaak gegeven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2000 gegeven' ->

Date index: 2021-12-27
w