Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart 2000 verzochten dezelfde twee " (Nederlands → Frans) :

4. bij brief van 28 maart 2000 verzochten dezelfde twee leden een derde dossier te openen tegen Vlaams minister vice-president Steve Stevaert, ditmaal wegens de publicatie van een met zijn foto geïllustreerd interview in het tweemaandelijkse informatieblad Op 1 lijn, de campagnekrant van De Lijn voor uw gemeente (9de jaargang, nr. 24 ­ januari/februari 2000);

4. par lettre du 28 mars 2000, les deux mêmes membres ont demandé qu'un dossier soit ouvert contre le ministre vice-président flamand Steve Stevaert, pour un entretien illustré de sa photo publié dans la revue bimestrielle d'information Op 1 lijn, de campagnekrant van De Lijn voor uw gemeente (9 année, nº 24 ­ janvier/février 2000);


7. bij dezelfde brief van 28 maart 2000 verzochten de twee voornoemde leden tevens een dossier te openen tegen Vlaams minister Johan Sauwens wegens de publicatie in Sport, het tweemaandelijkse tijdschrift van het BLOSO, het Commissariaat-generaal voor de bevordering van de lichamelijke ontwikkeling, de sport en de openluchtrecreatie, (41ste jaargang, november 1999, nr. 4/99) van een met foto's van hem geïllustreerd artikel waarin hij als beleidsverantwoordelijke voor sport wordt voorgesteld.

7. par même courrier du 28 mars 2000, les deux membres précités ont également demandé l'ouverture d'un dossier contre le ministre flamand John Sauwens pour la publication dans Sport, la revue bimestrielle du BLOSO, le Commissariat général flamand de la promotion de la culture physique, du sport et de la récréation en plein air, (41 année, novembre 1999, nº 4/99) d'un article avec photos, dans lequel il est présenté comme le responsable politique des sports.


6. bij de reeds vermelde brief van 28 maart 2000 verzochten de heren Ludwig Caluwé (CVP-S) en Yves Leterme (CVP-K) een tweede en een derde dossier te openen tegen Vlaams minister Vera Dua wegens :

6. par la lettre précitée du 28 mars 2000, MM. Ludwig Caluwé (CVP-S) et Yves Leterme (CVP-Ch) ont demandé l'ouverture d'un deuxième et d'un troisième dossier contre la ministre flamande Vera Dua :


2. bij brief van 28 maart 2000 verzochten de heren Ludwig Caluwé (CVP-S) en Yves Leterme (CVP-K) een dossier te openen tegen de heer Patrick Dewael, minister-president van de Vlaamse regering, vanwege de publicatie van zijn ministeriële bevoegdheden en zijn curriculum vitae met foto op de met overheidsgeld gefinancierde internetsite www.vlaanderen.be;

2. par lettre du 28 mars 2000, MM. Ludwig Caluwé (CVP-S) et Yves Leterme (CVP-Ch) ont demandé qu'un dossier soit ouvert contre M. Patrick Dewael, ministre-président du gouvernement flamand, pour la publication de ses compétences ministérielles et de son curriculum vitae assorti d'une photographie sur le site internet www.vlaanderen.be, financé avec les deniers publics;


Art. 4. — In artikel 22, derde lid, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 9 maart 1995 en gewijzigd bij de wetten van 24 juni 1996 en 30 maart 2000, worden de woorden « de vorige leden » vervangen door de woorden « lid één en lid twee ».

Art. 4. — À l'article 22, alinéa 3, de la même loi, inséré par la loi du 9 mars 1995 et modifié par les lois du 24 juin 1996 et 30 mars 2000, les mots « aux alinéas précédents » sont remplacés par les mots « aux alinéas 1 et 2 ».


Op 12 maart 2013 verzochten de Franse autoriteiten de Commissie een voorstel in te dienen voor een besluit van de Raad tot verlenging van Beschikking 2007/659/EG van de Raad onder dezelfde voorwaarden met nog eens zeven jaar, tot en met 31 december 2020.

Le 12 mars 2013, les autorités françaises ont demandé à la Commission de présenter une proposition de décision du Conseil prorogeant la décision 2007/659/CE du Conseil, dans les mêmes conditions, pour une nouvelle période de sept ans s'achevant le 31 décembre 2020.


72. herinnert eraan dat de voorzitter en rapporteur van de Begrotingscommissie in een brief van 17 oktober 2000 door het ESC en het CvdR ervan in kennis werden gesteld dat de ondertekening van het contract in overeenstemming was met de principes die het Parlement op 28 maart 2000 heeft vastgesteld, toen het zijn goedkeuring hechtte aan de overdracht van 26 miljoen euro bestemd ter financiering van de specifieke functionele behoeften van de beide comité ...[+++]

72. rappelle que, par lettre du 17 octobre 2000, le président et le rapporteur de la commission des budgets avaient informé le CES et le CdR que la signature du contrat était conforme aux principes fixés par le Parlement le 28 mars 2000, lorsque ce dernier avait approuvé le report de 26 millions d'euros destinés au financement des besoins fonctionnels spécifiques des deux comités, et que, par conséquent, la commission des budgets n'avait pas d'objection à ce que les deux comités souscrivent des contrats de bail emphytéotique d'une dur ...[+++]


64. herinnert eraan dat de voorzitter en rapporteur van de Begrotingscommissie in een brief van 17 oktober 2000 door het ESC en het CvdR ervan in kennis werden gesteld dat de ondertekening van het contract in overeenstemming was met de principes die het Parlement op 28 maart 2000 heeft vastgesteld, toen het zijn goedkeuring hechtte aan de overdracht van € 26 mln bestemd ter financiering van de specifieke functionele behoeften van de beide comité ...[+++]

64. rappelle que, par lettre du 17 octobre 2000, le président et le rapporteur de la commission des budgets avaient informé le Comité économique et social et le Comité des régions que la signature du contrat était conforme aux principes fixés par le Parlement le 28 mars 2000, lorsque ce dernier avait approuvé le report de 26 millions d'euros destinés au financement des besoins fonctionnels spécifiques des deux comités, et que, par conséquent, la commission des budgets n'avait pas d'objection à ce que les deux comités souscrivent des c ...[+++]


Om een inhoudelijk openbaar debat op gang te brengen dat de Europese burgers ten goede komt, heeft de Commissievoorzitter in een artikel in de Wall Street Journal van 9 maart 2000 (blz. 11) zijn houding toegelicht ten aanzien van de kritiek die de heer Söderman in dezelfde krant leverde op het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad inzake de toegang van het publiek tot de documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie.

Dans un souci d'assurer un débat public factuel qui bénéficie aux citoyens européens, le président de la Commission a expliqué, dans un article publié dans le Wall Street Journal du 9 mars 2000 (p. 11), sa position suite aux critiques de M. Söderman, publiées dans le même journal, sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission.


Om een inhoudelijk openbaar debat op gang te brengen dat de Europese burgers ten goede komt, heeft de Commissievoorzitter in een artikel in de Wall Street Journal van 9 maart 2000 (blz. 11) zijn houding toegelicht ten aanzien van de kritiek die de heer Söderman in dezelfde krant leverde op het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad inzake de toegang van het publiek tot de documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie.

Dans un souci d'assurer un débat public factuel qui bénéficie aux citoyens européens, le président de la Commission a expliqué, dans un article publié dans le Wall Street Journal du 9 mars 2000 (p. 11), sa position suite aux critiques de M. Söderman, publiées dans le même journal, sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission.




Anderen hebben gezocht naar : 28 maart 2000 verzochten dezelfde twee     28 maart     maart     maart 2000 verzochten     bij dezelfde     verzochten de twee     reeds vermelde     tweede     9 maart     leden vervangen     dezelfde     lid twee     beschikking     maart 2013 verzochten     raad onder dezelfde     oktober     specifieke functionele behoeften     twee     söderman in dezelfde     wall street     maart 2000 verzochten dezelfde twee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2000 verzochten dezelfde twee' ->

Date index: 2023-04-27
w