Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart 2001 deelde " (Nederlands → Frans) :

(95) Bij brief van 19 maart 2001 deelde Spanje de Commissie mede dat het voornemens was tijdens het boekjaar 2001 aan verscheidene ondernemingen, waaronder de onderneming González y Díez SA, steun te verlenen ter dekking van "technische kosten van bedrijfssluiting" voor een bedrag van 393971600 ESP (2367817 EUR).

(95) Par lettre du 19 mars 2001, l'Espagne a notifié à la Commission des aides à la couverture des "coûts techniques" de fermeture qu'elle avait l'intention d'octroyer à plusieurs entreprises au titre de l'année 2001, parmi lesquelles l'entreprise González y Díez S.A. pour un montant de 393971600 pesetas (2367817 euros).


(28) Bij brief van 19 maart 2001 deelde Spanje de Commissie mede dat het de onderneming González y Díez SA voor het jaar 2000 een nieuwe steun had verleend voor een totaal van 463592384 ESP, ter dekking van de buitengewone kosten voor een vermindering van de jaarproductie met 38000 ton in dat jaar.

(28) Par sa lettre du 19 mars 2001, l'Espagne a informé la Commission qu'elle avait octroyé une nouvelle aide à l'entreprise González y Díez S.A. d'un montant de 463592384 pesetas au titre de l'année 2000, afin de couvrir les coûts exceptionnels de réduction de production annuelle de 38000 tonnes pour cette même année.


Op 15 maart 2001 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid toestemming was verleend tot opstelling van een initiatiefverslag, overeenkomstig artikel 163 van het Reglement, over de betrekkingen tussen de Europese Unie en de Unie van de Arabische Maghreb: tenuitvoerlegging van een geprivilegieerd partnerschap.

Au cours de la séance du 15 mars 2001, la Présidente du Parlement a annoncé que la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense avait été autorisée à élaborer un rapport d'initiative, conformément à l'article 163 du règlement, sur les relations entre l'Union européenne et l'Union du Maghreb arabe: mise en œuvre d'un partenariat privilégié .


Op 15 maart 2001 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat de Commissie constitutionele zaken toestemming was verleend tot opstelling van een initiatiefverslag, overeenkomstig artikel 163 van het Reglement, over de rechtspersoonlijkheid van de Europese Unie.

Au cours de la séance du 15 mars 2001, la Présidente du Parlement a annoncé que la commission des affaires constitutionnelles avait été autorisée à élaborer un rapport d'initiative, conformément à l'article 163 du règlement, sur la personnalité juridique de l'Union européenne.


Op 15 maart 2001 deelde de Voorzitter van het Parlement mee dat zij dit verslag verwezen had naar de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid als commissie ten principale (C5-0111/2001).

Au cours de la séance du 15 mars 2001, la Présidente du Parlement a annoncé qu'elle avait renvoyé ce rapport, pour examen au fond, à la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense (C5-0111/2001).


Op 15 maart 2001 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat de Commissie constitutionele zaken toestemming was verleend tot opstelling van een initiatiefverslag, overeenkomstig artikel 163 van het Reglement, over de hervorming van de Raad.

Au cours de la séance du 15 mars 2001, la Présidente du Parlement a annoncé que la commission des affaires constitutionnelles avait été autorisée à élaborer un rapport d'initiative, conformément à l'article 163 du règlement, sur la réforme du Conseil .


Op 18 januari en op 15 maart 2001 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken toestemming was verleend tot opstelling van een initiatiefverslag, overeenkomstig artikel 163 van het Reglement, over de situatie van de grondrechten in de Europese Unie (2001).

Le 18 janvier 2001 et le 15 mars 2001, la Présidente du Parlement a annoncé que la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures avait été autorisée à élaborer un rapport d'initiative, conformément à l'article 163 du règlement, sur la situation des droits fondamentaux dans l'Union européenne (2001).


In uw antwoord deelde u mij mee dat de maatregelen die u had getroffen, namelijk de uitwerking van een elektronisch medisch dossier, het opstellen van een protocol met betrekking tot een vaccinatie- en behandelingsprogramma en de verspreiding van een specifieke brochure voor patiënten die aan hepatitis lijden, op 1 januari 2001 van kracht zouden worden (vraag nr. 1297, Integraal Verslag, Kamer, 1999-2000, commissie voor de Justitie, 28 maart 2000, C 159, blz. 5 ...[+++]

A l'occasion de votre réponse, vous m'avez fait savoir que l'ensemble des mesures que vous avez décrites, à savoir un dossier médical électronique, un protocole de vaccination et de traitement, et une brochure spécifique démarreront le 1er janvier 2001 (question n° 1297, Compte rendu intégral, Chambre, 1999-2000, commission de la Justice, 28 mars 2000, C 159, p. 5).




Anderen hebben gezocht naar : 19 maart 2001 deelde     maart 2001 deelde     maart     januari     antwoord deelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2001 deelde' ->

Date index: 2022-05-31
w