Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maart 2001 voorziet » (Néerlandais → Français) :

Het programma voor technische hulp dat op 20 maart 2001 werd goedgekeurd, voorziet in een bijdrage van de Gemeenschap ter hoogte van 81,31 miljoen EUR, waarvan 36,4 miljoen EUR vanuit het EFRO en 44,9 miljoen EUR vanuit het ESF.

Le programme d'assistance technique, qui a été adopté le 20 mars 2001, prévoit une contribution communautaire de 81,31 MEUR, dont 36,4 MEUR du FEDER et 44,9 MEUR du FSE.


2.3.4. De Senaat vraagt dat de twaalf testzones waarin de beslissing van de Ministerraad van 22 maart 2001 voorziet, zeer spoedig gedefinieerd worden.

2.3.4. Le Sénat demande que les douze zones-test prévues par la décision du Conseil des ministres du 22 mars 2001 soient déterminées très rapidement.


Het pensioenstatuut bepaald door de wet van 30 maart 2001 voorziet voor het vervroegde pensioen van bepaalde personeelsleden van de geïntegreerde politie in bijzondere leeftijdsgrenzen die afwijken van de wet van 15 mei 1984.

Le statut des retraites fixé par la loi du 30 mars 2001 prévoit pour la retraite anticipée de certains membres du personnel de la police intégrée des âges particuliers qui dérogent à la loi du 15 mai 1984.


Die op 5 maart 2001 gesloten overeenkomst voorziet onder meer in gereglementeerde perioden buiten welke het verkeer van de spelers omzeggens zal zijn verboden.

Cet accord, adopté le 5 mars 2001, prévoit notamment des périodes réglementées de transfert, en dehors desquelles la circulation des joueurs sera quasiment interdite.


Door deze bepaling wordt eveneens de regeling gewijzigd die werd uitgevaardigd door artikel X. 1.2. van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten. Dit artikel voorziet in het opstellen door de minister van een exhaustieve lijst van de zorgvestrekkers die voor het verlenen van de kosteloze medische bescherming in aanmerking zouden komen.

Cette disposition s'écarte également de l'article X. 12 de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police, qui prévoit l'établissement, par le ministre, d'une liste exhaustive des prestataires de soins qui entrent en ligne de compte pour la gratuité des soins.


Artikel 150 is een technisch amendement dat voorziet in de inwerkingtreding van een aantal artikels van de wet van 22 maart 2001 tot wijziging van sommige bepalingen betreffende de statuten van het militair personeel.

L'article 150 est un amendement technique qui prévoit l'entrée en vigueur d'une série d'articles de la loi du 22 mars 2001 modifiant certaines dispositions relatives aux statuts du personnel militaire.


21. Het besluit van de Commissie van 13 maart 2001 voorziet in de opneming van een overweging indien wetgevingsvoorstellen een specifieke samenhang met de grondrechten vertonen.

21. La décision de la Commission du 13 mars 2001 a prévu l’insertion d’un considérant dans le cas « des propositions législatives présentant un lien spécifique avec les droits fondamentaux » .


Het koninklijk besluit van 13 maart 2001 tot uitvoering van artikel 102, § 1, eerste lid, van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders (Belgisch Staatsblad van 19 april 2001) voorziet in de toekenning van een recht op kinderbijslag, kraamgeld of adoptiepremie aan grensarbeiders die onder toepassing vallen van EG-verordening nr. 1408/71 voor zover geen recht bestaat op grond van een andere Belgische of buitenlandse wets- of reglementsbepaling, of krachtens regelen die van toepassing zijn op het personeel ...[+++]

L'arrêté royal du 13 mars 2001 portant exécution de l'article 102, § 1, alinéa 1, des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés (Moniteur belge du 19 avril 2001) prévoit l'octroi d'un droit aux allocations familiales, à l'allocation de naissance ou à la prime d'adoption aux travailleurs frontaliers qui tombent sous l'application du règlement (CEE) nº 1408/71, pour autant qu'il n'existe aucun droit en application d'autres dispositions légales ou réglementaires belges ou étrangères, ou en vertu de dispositions applicables au personnel d'une institution de droi ...[+++]


Besluit 2000/777/EG van de Raad van 1 december 2000 voorziet in de inwerkingstelling van het Schengenacquis in de vijf landen van de Noordse paspoortunie per 25 maart 2001.

La décision 2000/777/CE du Conseil du 1er décembre 2000 fixe l’application des dispositions de l’acquis de Schengen aux cinq pays de l’Union nordique des passeports à partir du 25 mars 2001.


Besluit 2000/777/EG van de Raad van 1 december 2000 voorziet in de inwerkingstelling van het Schengenacquis in de vijf landen van de Noordse paspoortunie per 25 maart 2001.

La décision 2000/777/CE du Conseil du 1er décembre 2000 fixe l’application des dispositions de l’acquis de Schengen aux cinq pays de l’Union nordique des passeports à partir du 25 mars 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2001 voorziet' ->

Date index: 2021-04-04
w