Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klassieke richtlijn
Richtlijn nutsbedrijven
Richtlijn nutssectoren

Vertaling van "maart 2004 gelegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klassieke richtlijn | Richtlijn 2004/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten

directive classique


Richtlijn 2004/17/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 houdende coördinatie van de procedures voor het plaatsen van opdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en postdiensten | richtlijn nutsbedrijven | richtlijn nutssectoren

directive secteurs spéciaux | directive relative aux secteurs spéciaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) Met de goedkeuring door het Europees Parlement en de Raad van het eerste pakket wetgeving betreffende het gemeenschappelijke Europeese luchtruim, namelijk Verordening (EG) nr. 549/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 10 maart 2004 tot vaststelling van het kader voor de totstandbrenging van het gemeenschappelijke Europese luchtruim ("de kaderverordening"), Verordening (EG) nr. 550/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 10 maart 2004 betreffende de verlening van luchtvaartnavigatiediensten in het gemeenschappelijk Eu ...[+++]

(3) L’adoption par le Parlement européen et le Conseil du premier paquet législatif sur le ciel unique européen, à savoir du règlement (CE) n° 549/2004 du 10 mars 2004 fixant le cadre pour la réalisation du ciel unique européen («règlement-cadre»), du règlement (CE) n° 550/2004 du 10 mars 2004 relatif à la fourniture de services de navigation aérienne dans le ciel unique européen («règlement sur la fourniture de service»), du règlement (CE) n° 551/2004 du 10 mars 2004 relatif à l’organisation et à l’utilisation de l’espace aérien dans ...[+++]


De eerste contacten betreffende een deelname van Marokko aan het programma GALILEO werden op 24 maart 2004 gelegd tijdens een ontmoeting tussen de Marokkaanse minister van Uitrusting en Transport en de directeur-generaal voor Energie en Transport bij de Europese Commissie.

Les contacts concernant une participation du Maroc au programme GALILEO ont débuté, le 24 mars 2004, lors d'une rencontre entre le ministre marocain des équipements et du transport et le Directeur général de l'énergie et des transports à la Commission européenne.


De eerste contacten betreffende een deelname van Marokko aan het programma GALILEO werden op 24 maart 2004 gelegd tijdens een ontmoeting tussen de Marokkaanse minister van Uitrusting en Transport en de directeur-generaal voor Energie en Transport bij de Europese Commissie.

Les contacts concernant une participation du Maroc au programme GALILEO ont débuté, le 24 mars 2004, lors d'une rencontre entre le ministre marocain des équipements et du transport et le Directeur général de l'énergie et des transports à la Commission européenne.


In artikel 26, § 1, van de wet van 29 maart 2004 is bepaald dat het verzoek om wederzijdse rechtshulp dat betrekking heeft op een dwangmaatregel waarvoor enkel een onderzoeksrechter bevoegd is, ten uitvoer wordt gelegd door de onderzoeksrechter van de plaats waar de maatregel moet worden uitgevoerd.

L'article 26, § 1, de la loi du 29 mars 2004 prévoit que la demande d'entraide qui porte sur une mesure de contrainte, pour laquelle seul un juge d'instruction est compétent, est exécutée par le juge d'instruction du lieu où cette mesure doit être exécutée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoe dan ook is in de wet van 29 maart 2004 en het Statuut van het ISH uitdrukkelijk bepaald dat de verbeurdverklaringen (en geldstraffen) onverminderd de rechten van derden te goeder trouw ten uitvoer worden gelegd.

Dans toutes les hypothèses, la loi du 29 mars 2004, comme le Statut de la CPI, disposent expressément que l'exécution des peines de confiscation (et d'amendes) s'opère sans préjudice des droits des tiers de bonne foi.


De wettelijke basis voor het stookoliefonds werd gelegd in de programmawet van 27 december 2004 (artikelen 203 tot 219). Artikel 204 van de wet bepaalt dat de toelage enkel kan worden toegekend voor leveringen tussen 1 september en 31 maart.

Le fonds mazout trouve sa base légale dans la loi-programme du 27 décembre 2004 (articles 203 à 219), dont l'article 204 dispose que l'allocation ne peut être octroyée que pour les livraisons faites pendant la période du 1 septembre au 31 mars.


De wettelijke basis voor het stookoliefonds werd gelegd in de programmawet van 27 december 2004 (artikelen 203 tot 219). Artikel 204 van de wet bepaalt dat de toelage enkel kan worden toegekend voor leveringen tussen 1 september en 31 maart.

Le fonds mazout trouve sa base légale dans la loi-programme du 27 décembre 2004 (articles 203 à 219), dont l'article 204 dispose que l'allocation ne peut être octroyée que pour les livraisons faites pendant la période du 1 septembre au 31 mars.


Met de goedkeuring door het Europees Parlement en de Raad van het eerste pakket wetgeving betreffende het gemeenschappelijke Europese luchtruim, namelijk Verordening (EG) nr. 549/2004 van 10 maart 2004 tot vaststelling van het kader voor de totstandbrenging van het gemeenschappelijk Europese luchtruim (de kaderverordening) , Verordening (EG) nr. 550/2004 van 10 maart 2004 betreffende de verlening van luchtvaartnavigatiediensten in het gemeenschappelijk Europees luchtruim (de luchtvaartnavigatiedienstenverordening) , Verordening (EG) nr. 551/2004 van 10 maart 2004 ...[+++]

L’adoption par le Parlement européen et le Conseil du premier paquet législatif sur le ciel unique européen, à savoir du règlement (CE) no 549/2004 du 10 mars 2004 fixant le cadre pour la réalisation du ciel unique européen («règlement-cadre») , du règlement (CE) no 550/2004 du 10 mars 2004 relatif à la fourniture de services de navigation aérienne dans le ciel unique européen («règlement sur la fourniture de service») , du règlement (CE) no 551/2004 du 10 mars 2004 relatif à l’organisation et à l’utilisation de l’espace aérien dans l ...[+++]


De Europese Voorjaarsraad 2004 (Brussel, 25-26 maart 2004) is op deze wens ingegaan en is ingenomen met "de toezegging van Commissie dat deze het proces voor geïntegreerde effectbeoordeling zal verfijnen in samenwerking met de Raad en met het Europees Parlement in het kader van het interinstitutioneel akkoord 'Beter wetgeven', waarbij bijzondere nadruk zal worden gelegd op het versterken van het aspect concurrentievermogen, en dat zij in samenwerking met de Raad een methode zal ontwikkelen om de administratieve la ...[+++]

Le Conseil européen de printemps 2004 (Bruxelles, 25-26 mars 2004) a repris ces demandes à son compte, se réjouissant «que la Commission se soit engagée à affiner encore le processus d'analyse intégrée de l'impact en collaboration avec le Conseil et le Parlement européen dans le cadre de l'Accord institutionnel 'Mieux légiférer', en mettant particulièrement l'accent sur le renforcement du volet compétitivité, et à élaborer, en coopération avec le Conseil, une méthode pour mesurer les charges administratives pesant sur les entreprises».


De basis hiervoor werd al gelegd op de bijzondere ministerraad over justitie en veiligheid van 30 en 31 maart 2004.

Leur principe avait été décidé lors du Conseil des ministres extraordinaire sur la justice et la sécurité des 30 et 31 mars 2004.




Anderen hebben gezocht naar : klassieke richtlijn     richtlijn nutsbedrijven     richtlijn nutssectoren     maart 2004 gelegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2004 gelegd' ->

Date index: 2024-08-03
w