Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart 2004 namelijk zware kritiek " (Nederlands → Frans) :

De Raad van State heeft in zijn advies van 4 maart 2004 namelijk zware kritiek geuit op deze twee voorstellen en de erop ingediende amendementen (stukken Senaat, nrs. 3-481/3 en 3-482/3).

Dans son avis du 4 mars 2004, le Conseil d'État a en effet émis d'importantes critiques à l'encontre de ces deux propositions et de leurs amendements (doc. Sénat, nº 3-481/3 et 3-482/3).


(3) Met de goedkeuring door het Europees Parlement en de Raad van het eerste pakket wetgeving betreffende het gemeenschappelijke Europeese luchtruim, namelijk Verordening (EG) nr. 549/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 10 maart 2004 tot vaststelling van het kader voor de totstandbrenging van het gemeenschappelijke Europese luchtruim ("de kaderverordening"), Verordening (EG) nr. 550/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 10 maart 2004 ...[+++]

(3) L’adoption par le Parlement européen et le Conseil du premier paquet législatif sur le ciel unique européen, à savoir du règlement (CE) n° 549/2004 du 10 mars 2004 fixant le cadre pour la réalisation du ciel unique européen («règlement-cadre»), du règlement (CE) n° 550/2004 du 10 mars 2004 relatif à la fourniture de services de navigation aérienne dans le ciel unique européen («règlement sur la fourniture de service»), du règlement (CE) n° 551/2004 du 10 mars 2004 relatif à l’organisation et à l’utilisation de l’espace aérien dans ...[+++]


De wetgever verduidelijkte dat die wijziging werd doorgevoerd « vanuit pragmatisch oogpunt » en « hetzelfde doel [beoogde] als bij de invoering van het mini-onderzoek [...] bij de wet van 12 maart 1998 [, namelijk] enerzijds om de onderzoeksrechter te ontlasten van de relatief eenvoudige of kleine strafzaken, zodat hij zich zou kunnen wijden aan de meer complexe zaken, en anderzijds de relatief zware procedure vermijden die is verbonden aan een gerechtelijk onderzoek » (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1418/001, p. 52).

Le législateur a précisé que cette modification a été opérée « dans un but pragmatique » et que « l'objectif poursuivi est celui qui avait prévalu lors de l'introduction de la mini-instruction [, à savoir,] d'une part, de décharger le juge d'instruction des affaires pénales relativement simples ou petites de manière à ce qu'il puisse se consacrer à des affaires plus complexes et, d'autre part, d'éviter la procédure relativement lourde allant de pair avec une instruction » (Doc. parl., Chambre, 2015-2016, DOC 54-1418/001, p. 52).


5. Op het vlak van de herfinanciering van het FCUD zijn er effectief extra financiële middelen ten laste van het globaal beheer toegekend door de Ministerraad van Oostende van 20 en 21 maart 2004, namelijk :

5. En matière de refinancement du FESC, des moyens financiers supplémentaires à charge de la gestion globale ont été effectivement octroyés par le Conseil des ministres d'Ostende des 20 et 21 mars 2004, soit


3. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 december 2004 houdende vaststelling van de categorieën van projecten onderworpen aan milieueffectrapportage Art. 190. In bijlage II van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 december 2004 houdende vaststelling van de categorieën van projecten onderworpen aan milieueffectrapportage, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 15 juli 2011, 1 maart 2013 en 16 mei 2014 ...[+++]

3. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 décembre 2004 établissant les catégories de projets soumises à l'évaluation des incidences sur l'environnement Art. 190. A l'annexe II de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 décembre 2004 établissant les catégories de projets soumises à l'évaluation des incidences sur l'environnement, modifiée par les arrêtés du Gouvernement flamand des 15 juillet 2011, 1 mars 2013 et 16 mai 2014 ...[+++]


De stedelijke vormgeving van het geheel beoogt de herstructurering van de wegen naar de Vuurkruisenlaan en vanaf de Jules Van Praetlaan, het centrum van Neder-over-Heembeek en de bediening van het stedelijke industriegebied, daarbij rekening houdend met de verbetering van de bediening van Neder-over-Heembeek door het openbaar vervoer"; Gelet op het Gemeentelijk Ontwikkelingsplan (GemOP), op 2 december 2004 goedgekeurd, waarin het GGB 4 vermeld staat als een belangrijke site in termen van ontwikkelingsmogelijkheden waarvoor belangrijke doelstellingen zijn vastgelegd, namelijk : de verm ...[+++]

La composition urbaine de l'ensemble vise à restructurer les voiries vers l'avenue des Croix du Feu et depuis l'avenue Jules Van Praet, le centre de Neder-Over-Hembeek et la desserte vers la zone d'industries urbaines en prenant en considération l'amélioration de la desserte de Neder-Over-Hembeek par les transports en commun »; Vu le Plan Communal de Développement (PCD), approuvé en date du 2 décembre 2004, dans lequel la ZIR 4 est mentionnée comme un site important en termes d'opportunités de développement et pour lequel des objectifs ont été fixés, à savoir : l'atténuation de la coupure urbaine afin de connecter les quartiers habités ...[+++]


Met de goedkeuring door het Europees Parlement en de Raad van het eerste pakket wetgeving betreffende het gemeenschappelijke Europese luchtruim, namelijk Verordening (EG) nr. 549/2004 van 10 maart 2004 tot vaststelling van het kader voor de totstandbrenging van het gemeenschappelijk Europese luchtruim (de kaderverordening) , Verordening (EG) nr. 550/2004 van 10 maart 2004 betreffende de verlening van luchtvaartnavigatiediensten in het gemeenschappelijk Europees luchtruim (de ...[+++]

L’adoption par le Parlement européen et le Conseil du premier paquet législatif sur le ciel unique européen, à savoir du règlement (CE) no 549/2004 du 10 mars 2004 fixant le cadre pour la réalisation du ciel unique européen («règlement-cadre») , du règlement (CE) no 550/2004 du 10 mars 2004 relatif à la fourniture de services de navigation aérienne dans le ciel unique européen («règlement sur la fourniture de service») , du règlement (CE) no 551/2004 du 10 mars 2004 relatif à l’organisation et à l’utilisation de l’espace aérien dans l ...[+++]


Tot slot, bij koninklijk besluit van 22 december 2003 tot aanwijzing van de zware overtredingen per graad van de algemene reglementen genomen in uitvoering van de wet betreffende de politie over het wegverkeer, artikel 2, 1, 2º, is het niet-naleven van deze verkeersregel sedert 1 maart 2004 een zware overtreding van de 1e graad waarvoor een (onmiddellijke) inning ten bedrage van 150 euro wordt voorgesteld.

Enfin, l'arrêté royal du 22 décembre 2003 désigant les infractions graves par degrés aux règlements généraux pris en exécution de la loi relative à la police de la circulation routière, article 2, 1, 2º, prescrit que depuis le 1 mars 2004 le non-respect de cette règle de circulation est une infraction grave au 1 degré pour laquelle une perception (immédiate) d'un montant de 150 euros est proposée.


Deze overtreding is sinds 1 maart 2004 een zware overtreding van de eerste graad.

Cette infraction constitue une infraction grave du premier degré depuis le 1 mars 2004.


Kan de minister bevestigen dat tegemoet werd gekomen aan de kritiek die de Raad van State heeft geuit naar aanleiding van het ontwerp van koninklijk besluit van 1 maart 2007, namelijk dat het protocolakkoord de instemming van de betrokken wetgevende vergaderingen moet krijgen om rechtsgeldig te kunnen zijn?

La ministre peut-elle confirmer qu'une suite a été donnée à l'observation formulée par le Conseil d'État à propos du projet d'arrêté royal du 1 mars 2007, à savoir que le protocole d'accord n'a d'effet qu'après avoir reçu l'assentiment des assemblées législatives concernées ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2004 namelijk zware kritiek' ->

Date index: 2023-11-07
w